Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А в чём секрет? — заинтересовался лэрн, кинув на лэри взгляд.
— Достаньте и покрутите, — более уверенным голосом произнесла Регина.
Тристан достал колечко, слегка покрутил и чуть не ахнул от изумления. Под определенным углом света на гладкой поверхности появлялись подковки, которые шли в сторону кручения. Колечко в этот момент приобретало золотой отлив под цвет его волос, а подковки насыщено-синий, под цвет глаз.
— Сами сделали? — с восторгом переспросил лэрн.
— Да, — ответила Регина и позволила себе лёгкую довольную улыбку.
В следующую секунду Тристану стало совестно. Он купил ей дорогое, но меркнувшее на фоне её подарка, бриллиантовое кольцо. Лэрну захотелось забрать коробочку из её пальцев — благо она её ещё не открыла — но тогда матушка прицепится с вопросом: "— Почему на пальце его невесты не сверкает кольцо?".
— Я потом куплю вам другое кольцо, — произнёс лэрн.
Регина открыла коробочку, посмотрела на кольцо с огромный алмазом, который сейчас показался Тристану не более чем показухой и хвастовством его денег, и ответила:
— Не стоит. Меня оно устроит.
— Куплю другое, — отрезал Тристан.
Ему не хотелось, чтобы лэра носила кольцо, которое её "устроит". Тристану хотелось сделать ей такой же значительный подарок. Подобно ей, сам лэрн сделать его не сможет, но вполне может обратиться к мастеру.
— Как хотите, — пожимая плечами Регина, достала своё колечко, примерила его на безымянном пальце и заметила: — Слегка большое.
Это ещё больше подтвердило, что оно не для неё. Тристану же кольцо село на палец как влитое. Лэрн немного повертел рукой, с восторгом наблюдая за сменой цвета и ходьбой подковок.
Вот уж великолепная работа! С виду обычное и ничем не примечательное кольцо, а повернешь руку, и сердце невольно от восторга замирает.
— Спасибо, — искренне произнёс Тристан, улыбнулся лери с благодарностью.
— Вам, действительно, понравилось? — спросила Регина, и даже дыхание от волнения задержала.
Тристан заметил это и рассмеялся.
— Мне, действительно, понравилось! — Лэрн взял руку Регины и поцеловал, выражая признательность. Довольно улыбнулся, заметив румянец на щеках девушки.
Выйдя из машины, Тристан обошёл "кирин", открыл дверь и подал руку невесте. Уже привычно положил её руку на свой согнутый локоть, и они поторопились к дому его матушки. С неба падали большие хлопья мокрого снега, а зонтика никто из них не захватил.
Дворецкий впустил их в дом, забрал верхнюю одежду, проводил в малую гостиную и попросил подождать, пока он оповестит хозяина дома о гостях. Тристан письмо о визите не прислал, но с родителями подобного официоза не требовалось. Матушка с отцом всегда были рады визиту младшего сына. Особенно с учетом того, что они были редки.
Лэра Тереза Дельт-гор вошла в малую гостиную через пару минут после оповещения дворецким о приезде младшего сына в сопровождении молодой лэри. Последней фразе она не придала должного значения — слишком давно не видела любимого сына, поэтому и отправилась к гостям в домашнем бежевом платье и с пучком на голове, из которого выбились пара прядей. Единственное, что она сделала — сняла фартук и ополоснула от муки руки. Хозяйка дома как раз пекла пироги с яблоками.
— Милый, неужели ты решил сам, — выделила лэра Тереза слово голосом и кинула на сына возмущённый взгляд, — посетить своих родителей.
— Как видишь, матушка, — ответил Тристан и обнял родительницу. — Здравствуй, мама.
— Здравствуй, милый, — счастливо ответила женщина и перевела заинтересованный взгляд на незнакомую лэри. — Представишь мне гостью?
Тристан подошёл к застывшей у кресла невесте и протянул руку Регине — они оба поднялись на ноги, когда хозяйка дома вошла в гостиную — сжал её пальцы, желая подбодрить, подвел к лэри Терезе и с широкой лукавой улыбкой и ожиданием в глазах произнёс:
— Матушка, разрешите представить вам мою невесту — лэра Регина Аско-льд из дома Баргарон.
Глаза матушки изумленно распахнулись, она ахнула, покачнулась и схватилась за сердце. Тристан подхватил лэри, подвел к креслу и помог присесть. Подняв глаза на побледневшую и совсем ничего не понимающую Регину, лэра с надеждой переспросила:
— Не... невесту? Ты ведь меня не разыгрываешь, Тристан?!
— Я никогда не посмею шутить такими вещами, матушка. Нынче я сделал предложение Регине, и лэра ответила согласием.
— Наконец-то! — воскликнула лэра Тереза, вплеснула руками, разрыдалась, а затем громко, на весь дом, воскликнула: — Джон! Джон, немедленно спускайся!
Тристан вновь сжал руку Регины и тихо шепнул на ухо:
— Не волнуйтесь вы так.
Его слова совсем не помогли. Регина была бела как полотно и её руки дрожали от волнения.
— Что там, милая? — В малую гостиную вошёл хозяин дома, удивлено вскинул брови, увидев разревевшуюся супругу и держащуюся за руки парочку.
— Отец, разрешите представить мою невесту — лэра Регина Аско-льд из дома Баргарон.
— Вот как? — удивленно вопросил лэрн, кинул взгляд на плачущую жену и усмехнулся: — Теперь понятна её истерика. — Отец перевел взгляд на сына и вновь усмехнулся: — А меня своей невесте представить не хочешь?
— Запамятовал, — улыбнулся Тристан и повернулся к Регине, которая стала ещё белее. — Регина, разрешите представить вам моего отца — лэрн Джонатан Дельт-гора, а в кресле рыдает моя матушка — лэра Тереза Дельт-гор.
— Приятно познакомиться, — тихо произнесла Регина.
— А уж мне как приятно, — разлезлись в широкой улыбке губы лэрна Джонатана.
Тристан был почти копией отца, не считая светло-жёлтых волос с золотым отливом, формы лба и бровей. А так, тот же волевой подбородок и плавные черты лица, пухлые губы и прямой нос, выразительные большие глаза насыщенного синего цвета, именно того оттенка, который бывает у человека класса "осознающий". Фигура Тристану тоже досталась от отца: высок, строен, не слишком широкоплеч, но с мускулистыми плечами. Правда, эта была уже заслуга силовых тренировок, а не родительских генов.
Лэра Тереза резко перестала рыдать, поднялась на ноги и крепко обняла сына, воскликнув:
— Ну, наконец-то! Я уж думала, не доживу до того дня, когда ты в дом приведешь невесту! — Выпустив из объятий сына, которому доставала до груди, лэра перевела взгляд на Регину и протянула ей руки. — Дай взглянуть на тебя, доченька.
Регина явно растерялась, кинула взгляд на Тристана, а тот рассмеялся, слегка толкнул её плечом в плечо и произнёс:
— Ну же. Не волнуйтесь, у нас в семье в первый день знакомства не принято кусаться.
— Тристан! — возмущённо воскликнула матушка, заставив отца с сыном рассмеяться.
Регина несмело протянула свои руки, матушка их тут же крепко схватила, словно боялась, что девушка сбежит, и слегка потянула на себя, заставив лэри сделать к ней шаг.
Лэра Аско-льд была чуть-чуть ниже Тристана, поэтому лэра Тереза доставала ей до подбородка. Но сейчас, стоя напротив будущей свекрови и ощущая на себе радостно-восторженный взгляд, Регина чувствовала себя маленькой девочкой.
— Вы её совсем смутили, матушка, — с довольной улыбкой пожурил Тристан. — Ещё испугаете мою невесту своим пристальным взглядом, и она сбежит от меня.
Тереза кинула недовольный взгляд на сына, но руки невестки выпустила, затем строго произнесла:
— Я сходу прикажу слугам накрыть на стол, а вы никуда не уходите! И пока ничего не рассказывайте!
— Обещаю матушка: не уходить, не рассказывать мы пока ничего не станем, — с веселой улыбкой произнёс Тристан, поцеловав руку матушки.
Тереза кинула недоверчивый взгляд на сына, затем на мужа, одарила невестку радостной улыбкой и быстрым шагом покинула гостиную комнату.
Отец, проследив взглядом за женой, покачал головой, насмешливо улыбнулся и заявил:
— Приказа стоять на месте не было, поэтому предлагаю присесть.
Когда лэрн занял кресло, а помолвленные — диван, Джонатан задумчиво посмотрел на невестку и спросил:
— Лэра Аско-льд, напомните мне имена ваших родителей. Раньше мне не доводилось встречать вас или ваше имя, — словно извиняясь, добавил лэрн.
— Мой отец, ныне почивший, лэрн Георг Аско-льд, а мать — лэра Жанна Аско-льд в девичестве Зейн-ольс.
— О! Так вы племянница лэрна Миноса Аско-льда, — удивленно протянул Джонатан.
— Вы знакомы с моим дядей? — уточнила Регина.
— Мне доводилась играть с ним в талиран, — пояснил старый лэрн, — и я получал от игры огромное удовольствие. Вы играете?
— Немного, — нерешительно ответила Регина.
— В "верхний" или "нижний"? — уточнил лэрн.
— Я знаю правила обоих вариантов.
Талиран делился на два вида: "верхний" — мужской вариант, где правил было значительно больше, и игра была сложней, и "нижний" — лёгкий женский вариант. Хотя лэри предпочитали играть в "баинер" — лёгкую карточную игру, в которой нужно было собрать четыре карты одинаковой масти.
— Составите мне компанию во время следующего визита?
— Если вам доставит удовольствие играть со мной.
В малую гостиную зашла лэра Тереза, гневно посмотрела на мужа и проворчала:
— Я же просила ничего не рассказывать без меня!
— Успокойся, дорогая, — улыбнулся ей супруг. — Я всего лишь напросился сыграть с лэри Аско-льд партию в талиран.
— Ужин будет через десять минут.
Матушка явно успокоилась, но остатки гнева всё равно плескались в её глазах. Присев в соседнее возле мужа кресло, лэра требовательно посмотрела на сына и приказала:
— Рассказывай.
— Что вы желаете услышать, лэра? — с лукавой улыбкой уточнил Тристан.
— Не юли! — строго отрезала матушка. — Рассказывай: как вы познакомились, как ты ухаживал за лэри Аско-льд, как сделал предложение. И почему об этом ещё не шепчется высшее общество?
Тристан расслаблено откинулся назад, закинул ногу на ногу, положил одну руку на спинку дивана, вторую — на колено и начал говорить, придав голосу романтическую нотку:
— Я познакомился с Региной совсем недавно, и, не желая её компрометировать и распускать сплетни, ухаживал тайно, но, как и полагается, с цветами, подарками и длинными стихами собственно сочинения о своих глубоких чувствах. Настолько длинными, что Регина даже пару раз пыталась подавить зевок...
— Тристан! — воскликнула матушка и даже подпрыгнула от возмущения на кресле, заработав от мужа насмешливо-снисходительный взгляд.
— Что не так, матушка? — невинно уточнил Тристан.
— Милый, если я ещё могу поверить в то, что мой сын вдруг начал интересоваться стихосложением, то в его желания не распускать о себе сплетни — никогда! Тем более не поверю, что ты смог тайно купить цветы и подарки для своей невесты. Даже когда ты покупаешь куклы Марии, все начинают шептаться: не незаконно ли рожденной дочери лэрн Тристан Дельт-гор подарок покупает? А потом ещё делают ставки на то, сколько у тебя этих самых незаконнорожденных детей!
— Матушка, вот ты опять пугаешь мою невесту, — покачал головой Тристан, а затем посмотрел на притихшую Регину и произнёс: — Мария эта моя племянница. Дочь Николаса. Помнишь его?
— Помню, — слегка кивнула лэра головой.
— Ты познакомил её с Николасом? — опешила матушка. — Раньше собственных родителей?!
— Тогда Регина ещё не была моей невестой, — парировал Тристан. — Так что об этом её статусе вы узнали первые.
Тереза надулась и возмущённо фыркнула, а Джонатан спросил:
— Так насколько недавно вы познакомились?
— Мы познакомились около месяца назад, — уже без патетики произнёс лэрн. — После того, как матушка заставила меня сходить с ней на постановку "Дом семьи Верт-олт", я решил купить книгу и прочесть оригинал. В магазине я и встретил Регину. Она как раз держала в руках эту книгу. Я решил подойти, блеснуть своими знаниями и произвести на лэри впечатление. Но случилось всё наоборот. Я начал восхваляться, что был на постановке и что это жуткая книга о призраках, от которой у лэри будет после прочтения кошмары, поэтому посоветовал в одиночестве её не читать. И героически вызвался составить лэри компанию и даже прихвастнул своим званием третей шпаги столицы и умением попасть с двадцати шагов в цель из мушкета, чтоб лэра была уверена в моих способностях, её защитить в случае опасности, как лэра меня осадила, заявив, что эта книга совсем не о призраках. Как вы тогда сказали? — Тристан кинул на Регину взгляд, которая была слегка поражена от его мастерства красноречия. — Что эта книга о людях, которые живут не так как хотят, а как им приказывают, отчего они испытывают сожаление даже после смерти?
— Примерно так, — согласилась Регина.
— Меня впервые так щёлкнули по носу, — продолжил с лёгким возмущением в голосе лэрн, — и я просто не мог найти слов для ответа. Когда слова всё же нашлись, я заявил, что так глубоко в суть историй не вникал, но пообещал исправиться, попросил лэри назваться, чтоб после прочтения обсудить с ней книгу. Через пару дней я написал лэри письмо с просьбой о встрече, и она ответила согласием. Мы встретились в кафетерии на втором этаже книжного магазина, где и познакомились. Обсудили книгу, потом увлечениями друг друга. Так мы ещё встречались пару раз, но несколько дней назад Регина пришла в кафетерий расстроенной. Я поинтересовался, что её могло опечалить, и лэра поведала мне грустную историю. Нынче утром она была вызвана во дворец на аудиенцию к королю. Его Величество намекнул Регине, что она наследница одного из великих домов и уже давно вошла в пару замужества, и дал ей пару месяцев на поиски мужа, или он самолично возьмется за этот вопрос. Регина призналась, что испытывает ко мне тёплые чувства и была бы счастлива видеть меня на месте своего супруга, но зная о сплетнях, окружающих мою персону, понимает, что серьезных отношений я сторонюсь. Я попросил её не спешить с выводами и взял два дня отсрочки на обдумывания ответа. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что Регина мне тоже нравится. Она интересная, начитанная, привлекательная и подходит мне по статусу. Обговорил этот вопрос с Николасом, и он попросил меня представить ему Регину. Вчера я познакомил их, и брату Регина понравилась. — Тристан усмехнулся. — Николас даже заявил мне, что я буду дураком, если упущу эту лэри. В результате сегодня утром я приехал в главный дом Баргарон, попросил руки Регины у главы дома, получил согласие, обрадовал лэри и привез её знакомиться с вами. — Лэрн перевел дыхание. — Я хотел вам рассказать более романтичную версию нашего общения и решения обручиться, но раз матушка настояла на правде... — Тристан развел руки и взглянул на родительницу. — Теперь вы довольны, матушка?
Матушка перевела взгляд с сына на невестку и опять на сына. Радости и восхищения в её взгляде поубавилось.
— Милый, ты уверен? — спросила в результате она.
— Более чем, — уверено кивнул головой Тристан и с лёгкой горечью усмехнулся: — Вы постоянно настаивали на браке, но когда я решился — остались недовольны.
Хитрость сработала. Матушка тут же поспешно возразила:
— Я безумно рада твоему решению и лэра Аско-льд кажется мне порядочной и достойной девушкой. Просто я всегда думала, что ты женишься по любви.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |