Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампир


Опубликован:
18.10.2009 — 31.12.2011
Аннотация:
Новая история. Новый мир. Что он приготовил нам? Написано в соавторстве с Алисой Диас. Новые выкладки будут продолжатся только после адекватных комментариев. Тоже самое касается и других произведений находящихся на этой странице. ПОЛНОСТЬЮ ЗАМЕНЕНА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ) С НОВЫМ ГОДОМ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чего? Ты что? Быть не может! — возмутилась подруга. — Она же, наверное, младше нас!

— Ну да. На пересчет человеческих лет ей сейчас четырнадцать.

— Офигеть, — хором выдали друзья.

— Мы долго растем. Совершеннолетие у нас наступает в сто пятьдесят лет. В триста вампир может жениться или выйти замуж, — Я спокойно смотрела на друзей.

— Значит ты по их меркам и вовсе младенец, — произнесла Ира.

— Госпожа Хранитель намного старше меня... — пролепетала девушка.

— Память предыдущих Хранителей, знание, их опыт переходят к следующему Хранителю. Компенсируясь с особенностями преемника, подстраиваясь и уча. Так что мне сейчас пятьсот шестьдесят пять лет на вампирский лад.

— Нехило, — протянула Ира.

— Вы что не заметили что мой характер, привычки, речь изменяются? — я удивленно смотрела на друзей.

— Характер у тебя всегда был скверный, — отрезала Ира. — Я что-то не замечаю никаких изменений.

Стас пожал плечами.

— Я тоже ничего такого не заметил...

— Эти изменения пока малозаметны, идет процесс перестройки внутри. Но скоро пойдет процесс снаружи...— я поежилась.

— Что еще за изменения? — подозрительно осведомилась Ира.

— Изменения характера, сдвиг морали...

— Сдвиг морали?

— Ну да. Представь себе игрушку для детей, где на палочку надевают колечки. Пока колечки не соберешь по размеру, фигурка не получится. Вот и у меня сейчас колечки не подходят по размеру.

Ира ошалело покачала головой.

— По-моему, всем пора спать. Завтра во всем разберемся.

— Осталось решить маленькую проблему, — я задумчиво посмотрела на съежившуюся вампиршу.

— Между прочим, ты даже нас не познакомила, — укоризненно сказала Ира.

— Лироера фон Зайзвер. Ты не против, если мы будем звать тебя Лира? — я обратилась к малышке, которая старалась не заснуть.

— Нет, не против, — ответила та тихо. — Мои друзья зовут меня так.

— Я буду рада стать твоим другом, — я ласково улыбнулась девушке. — Лира, это Ира и Стас. Меня зовут Злата. Ира, Стас, это Лира.

Друзья приветливо улыбнулись. Девушка смутилась.

— Спасибо. Я не хотела доставлять вам неприятности.

— Пустяки, — сказала Ира. — Ты не доставила нам никаких неприятностей. Мы просто сдвинем две кровати вместе, и места хватит на троих. Стас же к себе уйдет.

— Сначала помогу вам сдвинуть кровати, — возразил Стас.

— Как хочешь.

Когда все утряслось, даже Ира зевала. Стас ушел, и мы, наконец, улеглись спать. Лиру положили между нами. Девушка практически сразу уснула, доверчиво прижавшись к Ире. Я провалилась в сон.

3 глава


* * *

Эльса не знала, сколько времени прошло с того момента, когда она заснула. Вряд ли много, скорее всего часа два или три; во всяком случае, когда Эльса открыла глаза, было еще темно. Рядом с ней, свесив ноги с крыши повозки, сидела одна из ее охотниц, Оливия. Эльса зевнула, потянулась и села. Оливия приветливо и немного виновато улыбнулась.

— Мне жаль, что пришлось разбудить тебя. Ты, наверное, совсем не отдохнула, — сказала она. У Оливии была темная кожа, очень красивого оттенка, черные вьющиеся волосы и карие глаза, опущенные длинными темными ресницами.

Эльса никак не могла понять, что такой добрый и жалостливый человек делает в команде охотников на вампиров. Оливия приходилась какой-то дальней родственницей Ксавьеру, и, похоже, он был единственным ее родственником, оставшимся в живых. Ксавьер все время брал ее с собой, куда бы ни отправлялся. Оливия была общительна, легко вызывала доверие у людей, поэтому она легко узнавала всякие сведения, которые местные жители выдавали ей во время разговоров. Не стоит, впрочем, думать, что Оливия была совершенно бесполезна в бою, все — таки Ксавьер воспитывал ее с двенадцати лет, а он был одним из лучших охотников на вампиров в этом мире.

И все же Эльса считала, что охота на вампиров — совсем неподходящее для Оливии занятие, слишком непредвзято та к ним относилась. Особенно это было заметно по ее отношению к Стенли, она относилась нему с таким же дружелюбием и симпатией, как и к остальным членам команды; пожалуй, так хорошо, как она, к Стенли относился только Бэк. К Стенли в их команде все относились с разной степенью терпимости, от нейтральных отношений между коллегами, до откровенной ненависти, как в случае с Рэд, которая его на дух не переносила, как и любых других вампиров.

— Ну что, Ливи, узнала что-нибудь? — спросила Эльса тихо. Ливи пододвинулась к ней поближе.

— В таверне 'Старый Эрни' два дня назад поселился один странный тип. Местные про него много чего болтают интересного. Говорят у него кольцо с гербом рода Велайр. Эльса ухмыльнулась.

— Еще один дружок Вельда? Значит, наш информатор не зря берет с нас денежки.

— Кроме того, в этой таверне толкутся разные подозрительные типы, этих я видела своими глазами, — продолжала Оливия. — Это вампиры В-ранга. Их трое.

— Вот как? — задумчиво произнесла Эльса. — Похоже, придется нам всем немного прогуляться. Давай будить наших...

— Да мы уже, — проворчала Рэд, выбираясь из повозки.

— Ты может и 'уже', а Бэк, небось, все еще дрыхнет.

— А почему это сразу я? — сердито прошипел Бэк, высовываясь из повозки. Он хотел выйти из нее, но зацепился за что-то ногой, и мешком грохнулся на пол.

— Будете так шуметь, всю таверну на уши поднимете, — разозлилась Эльса. Рэд пошла проверить, нет ли кого-нибудь у выхода.

— Ксавьер, останьтесь здесь, пожалуйста, — сказала Эльса. — Рэд, Бэк, Ливи — вы со мной.

— А я? — спросил Стенли, спрыгивая откуда-то сверху.

— Какого черта ты тут делаешь? — прорычала Эльса.

— Ты у нас главная, вот и придумывай, что я здесь делаю! — огрызнулся Стенли. — Ты мне сказала идти к остальным, вот я и пришел.

— Блин, — прошипела Эльса. — И давно ты здесь ошиваешься?

От необходимости отвечать, Стенли избавила подошедшая Рэд.

— Никого. Можно выходить, — сухо сказала она.

— Стенли, идешь с нами, раз уж ты все слышал, — велела Эльса.

— Я не подслушиваю чужие разговоры, — возмутился вампир.

— Ну, разумеется, нет, — хмыкнула Эльса. — Топай, Стенли.

И эта странная, но вооруженная до зубов, компания растворилась в ночи.


* * *

'Помогите!'

Я подскочила на кровати. Господи, что это было?

'Помогите!'

Чуть не запутавшись в штанах, я переместилась на зов. Кажется, вампиру не повезло. Окружение состояло не только из людей, но и из вампиров (низших, к счастью).

— Пора умирать, Хранитель! Мы заблокировали твой зов для остальных! Ты сдохнешь!

В небе громыхнуло.

— Я думаю, что вам лучше отступить, — молния ударила рядом с Хранителем. Какой вид. Людишки открыли рты, пытаясь что-то сказать, но выходило какое-то бульканье.

— Эй! Вампир, ты к какому кругу принадлежишь?

Вампир был в настоящем шоке.

— К н-небу.

— Да? Тогда стой и не мешай. Я очень зла.

Накинув щит на Хранителя, я занялась этим мусором.

— За нападение на Хранителя — смерть. За оскорбление — смерть. За использование низших — смерть. Да будет так! — молнии стали бить стеной, уничтожая людей и низших. За несколько минут все было кончено.

— Договор выполнен, — убрав щит, я подняла потерявшего сознание Хранителя.

— Становится все веселее и веселее, — перемещаясь обратно, пробормотала я.

— Что стряслось? — воскликнула Ира, когда я появилась в комнате. Она стояла возле кровати. Лира тоже проснулась, она сидела на кровати, поджав ноги, и вид у нее был испуганный.

— Полудохлый Хранитель... — я взглянула на залитую кровью руку Хранителя Луны.

— Что делать? — Ира явно готовилась впасть в панику.

— Не паниковать. У нас есть вода в ванной? Нужно перевязать раны, я пойду к Томасу. Ира, справишься.

— Ну, спасибо, — мигом разозлилась Ира. — Решила свалить все на меня? Лира, помогай.

Девушка встрепенулась, и, соскочив с кровати, начала набирать воду в тазик. Я быстрым шагом спустилась вниз, навстречу поднимался Томас, неся поднос, на котором стоял кувшин с кровью.

— Утром будет еще, — сказал он мне.

— Спасибо.

— За ту защиту, что вы поставили, я ваш пожизненный должник, — Томас слегка поклонился и ушел. Я похлопала глазами, вместе с кувшином пошла в комнату.

— Ну, как у вас тут?

— Перевязываем. Надеюсь, анатомия вампиров, такая же, как у людей, — проворчала Ира. — А что это ты притащила?

— Кровь. Судя по запаху — свиная. Нужно кое-что добавить, будет лекарство.

— Вот гадость-то, какая! — воскликнула Ира. — Я уже жалею, что спросила.

— Прости, но это наша еда. Лира, хочешь?

Лира робко покивала. Ира вздохнула.

— Может, расскажешь, где ты откопала этого парня? Я все еще не считаю нормальным, когда ты вваливаешься в комнату и притаскиваешь неизвестно кого. А вдруг он маньяк!

— Он просил помощи, он — Хранитель Луны, Круга Неба. Я не могла не ответить на его зов. Прости, — я приняла виноватый вид.

— Уф... Вот что теперь делать? Он все еще без сознания.

— И хорошо. Сейчас закончим перевязку и разбудим.

— Да мы вроде все, — удивилась Ира. — Хотя, знаешь, я все-таки не сестра милосердия.

— У тебя отлично получилось, — я с любовью смотрела на новоиспеченную мумию. Без бинтов остались только лицо и левая ладонь. Ира отступила на несколько шагов и критически осмотрела замотанное бинтами тело.

— Похож на Тутанхамона, — сказала она наконец. — Хотя, возможно, и Хеопса немного напоминает.

— Ага. Пора будить, — я создала молнию и скептически посмотрела на нее: слишком большая. Уменьшила в два раза, легко толкнула в сторону тела. 'Тело' застонало и соизволило открыть глаза.

— Впечатляюще. Хотя можно было использовать электрошокер, — заметила Ира. Лира посмотрела на нее озадаченно.

— У меня где-то завалялся один, — пожала плечами Ира. Очнувшийся вампир вертел головой, пытаясь осмотреться и понять, где он находится.

— Живой?

— Да, вроде все в порядке, — вампир заметил бинты. — А это что за тряпки?

— Тряпки?! — возмутилась Ира. — Злата, это просто хамство. Вот и старайся после этого.

— Это бинты. Даже нам они иногда нужны. Иру не обижай, она старалась, — я подошла к кувшину, из которого Лира уже выпила, и надрезав ладонь, позволила крови упасть внутрь.

— Лекарство готово.

— Благодарю вас, Хранитель Грозы. Я обязан вам жизнью.

Ира начала копаться в сумке, которую они со Стасом набили какими-то вещами.

— Угу. И за каким ... тебя понесло на ту поляну? А, Хранитель Луны? Твоя сила практически не приспособлена к бою. Особенно в новолуние!

Парень засопел и попытался отвернуться. Не вышло, бинты мешали. Ира с радостным лицом вынырнула из недр сумки, сжимая в руке маленький будильник — тот самый, что перенесся с нами из нашего мира.

— Тут часы работают так же, как и у нас, — Ира потрясла будильником. — А что это вы такие кислые?

— Мне просто страшно, что будет, когда об этом узнает Ведущий. А он узнает, — я поежилась. Парень вообще позеленел и судорожно вздохнул.

— Надо снять с твоего кольца блокировку связи. Одно дело, когда исчезаешь на пару часов, а другое — когда на несколько суток.

— Думаешь, если сейчас снять блокировку, попадет меньше?

— Уверена. Особенно, если придумать подходящую причину, — я задумалась. — А если сказать, что ты был у любовницы?

— В таком состоянии? — а он прав, глядя на это, может возбудиться только извращенка.

— А если... если сказать, что вы были на тренировке с сестрой... с Грозой, — под нашими пристальными взглядами Лира стушевалась окончательно.

— Хорошая идея, — пробормотал парень.

— Угу, — кивнула я.

Снять блокировку, было делом пары минут. Знала бы, чем это грозит, даже просыпаться не стала бы. Кольцо заработало, но и мое тоже быстро настроилось! В результате, мы чуть не оглохли.

— Прикрути громкость! — заорала я в ответ. На том конце заглохли. Я поднялась на дрожащие ноги и посмотрела на кровать. Парень помахал дрожащей рукой, ему видно тоже досталось.

— Ураган? — голос немного дрожал. Получив кивок, доползла до стула.

— Жуть. Я чуть не оглохла.

-Угу. Давай, ты попробуй выйти на контакт. Еще одной подобной атаки я не переживу.

'Ураганчик, ты как?', — я улыбнулась.

' Это кто был?! Луна, а? Это кто был?' — оно опять начало орать. Я поморщилась.

'Э, друг, я позже расскажу. Где наш Ведущий?' — ответил Луна.

'Я здесь, Луна. Сейчас все здесь, за исключением тебя', — ответил новый голос. Я помахала ладонью с кольцом. Луна усмехнулся.

'Я нашел еще одну сестричку'.

'Еще кто кого нашел', — я не могла не влезть.

'Кто ты?' — Ведущий напрягся.

'Я — Хранитель Грозы, Круга Неба', — ответила я и отключилась. Луна посмотрел на меня с осуждением. Я показала ему язык.

'Луна, это точно Гроза?' — недоверчивый голос, какой-то переливающийся. Луна кивнул.

'Дождь', — одно слово.

'Что ты чувствуешь, когда говоришь со мной?' — спросила Хранитель Дождя.

Что чувствует ребенок, попавший в руки матери, так долго искавший ее? Любая гроза заканчивается дождем. Дождь успокаивает грозу, успокаивает землю.

'Мама'.

'Малышка...', — это была обычная реакция Грозы на Дождь.

'Добро пожаловать в мой первый круг, Гроза', — голос Ведущего был каким-то странным.

'Угу'.

— Ира, Лира, Луна, давайте спать, — я широко зевнула. Больше никаких разговоров. Закрывая глаза, я мечтательно представила себе офигенной красоты грозу, идущую над замком Ведущего. Пусть порадуется.


* * *

Все напоминало сказку. Когда Хранитель Луны куда-то пропал, и с ним невозможно было связаться, беспокойство овладело мной. Я, Ведущий, не чувствовал своего Хранителя, но чувствовал, что он жив, пока это было так. Весь Круг собрался в большом зале. Я уже смирился с тем, что никогда не замкну круг Хранителей. Кольцо Грозы потеряно... Часы ожидания. Наконец, Ураган, брат Луны почувствовал его и как всегда перестарался. Сигнал кольца Луны вернулся, но я почувствовал слабый сигнал еще одного...


* * *

Таверна 'Старый Эрни' ничуть не уступала в размерах таверне Томаса. Эльса внимательно оглядела здание. Нужно было выяснить, где именно находится вампир и обезвредить его достаточно быстро, чтобы он не успел причинить кому-нибудь вреда.

— Ливи, — шепотом обратилась Эльса к охотнице. — В этой таверне есть еще постояльцы?

— Семь человек.

— Стенли, теперь дело за тобой. Думаю, ты сможешь почувствовать вампира А-ранга.

Стенли какое-то время, сощурившись, глядел на таверну, потом повернулся к Эльсе.

— Думаю, где-то со стороны двора. Точнее сказать не могу.

Эльса кивнула. Ну, разумеется. Если б Стенли слишком усердствовал, то вампир почувствовал бы это, и их план напасть неожиданно провалился бы вдребезги. Хорошо еще, думала Эльса, что все таверны построены по одному плану.

— Ливи, Бэк — через главный вход, — коротко сказала Эльса — Мы со Стенли — через черный вход, Рэд — крыша.

Все всё поняли, не в первый раз уже им приходилось взламывать чужие дома. Рэд сейчас предстояло проникнуть на второй этаж через чердак, благо в крышах всегда имелись люки, через которые можно было туда пробраться.

123 ... 56789 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх