Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Незаконная профессия


Опубликован:
30.07.2013 — 10.04.2014
Аннотация:
Проба пера. Сначала планировалось написание одной сцены, но вылилось в рассказ... Представительница незаконной профессии, влюбляется в одного из своих высокопоставленных клиентов. Владыка Эликсианель прекрасен и не досягаем, их связывают лишь проблемы государственной важности. Какими будут их взаимоотношения? Что победит в этой истории - чувства или разум? ЗАКОНЧЕНО. Вычитка проведена, но при обнаружении ошибок будет правиться.





Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда на мне осталась лишь сорочка, а я подошла к воде, над которой поднимался легкий пар, я коснулась пальцами воды и слегка вскрикнула. Вода была приятной, чуть горячеватой, что было оправдано в северном замке, но я побледнела и сообщила девушке, что вода слишком горячая, мне нельзя купаться в горячей воде, после чего резко замолчала и, отведя взгляд, попросила принести пару кувшинов холодной воды, чтобы снизить температуру. Девушка быстро убежала выполнять поручение и скоро вернулась с ведром в руках. Предварительно попробовав воду рукой, она удивленно переспросила, действительно ли я хочу разбавить воду. Я еще раз коснулась воды, после чего с внутренним сожалением подтвердила свое желание, невзначай проведя рукой по животу. Как только температура стала приемлемой на мой взыскательный взгляд, приступила к омовению.

После купания и обтирания кожи маслами, я попросила девушку подготовить мне алое платье и после обеда пригласить портного.

Приняв свежий, цветущий и, безусловно, яркий вид, я постучалась в покои к Элексианелю. Комната была очень похожа на мою, практически идентична — различия были в цветовой гамме и мотивах резьбы на мебели. Владыка отдыхал на кровати. На нем из одежды были лишь штаны, чуть влажные волосы разметались по плечам. Открыв глаза, он окинул меня взором и улыбнулся.

— Вы выглядите действительно ярко, моя дорогая. На мой вкус даже слегка чересчур. Но вам идет, вы не останетесь незамеченной.

Я подошла к кровати и прилегла на бок рядом с владыкой. Непослушной рукой я отвела рукой шелковистые волосы от его изящного чуть заостренного ушка и наклонилась, чтобы тихо известить о своих планах. Владыка следил за мной не мигая, зрачки его глаз стали значительно шире, чем обычно, от чего глаза казались темнее и притягательней. Я подавила нервную дрожь и все же решилась сообщить о цели своего визита.

— Простите меня, владыка, но мне нужно сообщить вам, что я предполагаю делать. За столом я буду привередлива в еде и ссылаться на слишком резкие запахи, буду изображать смены настроения и часто оказывать вам знаки внимания. Ваша задача удивляться моим капризам, бросать жаркие взгляды в ответ на мои ласки и позволять сопровождать вас везде, где бы то ни было. Слегка осаждать мое неуемное любопытство. Изображать некоторую ревность на мой флирт с другими мужчинами и не позволять им делать ответные действия. Затем мне нужно будет знать, кто именно за нами следит, как только это станет известно... Ну и, конечно, на обед нам следует отправиться вместе из ваших покоев...

-Не имею ничего против,— горячим шепотом ответил владыка, и, скинув с моих плеч накидку, провел рукой по моей шее, спускаясь к ключице.

— Раз уж вы являетесь в глазах общества моей фавориткой, думаю, мы можем себе позволить вести себя натурально.... Внутри меня словно прогремел взрыв. Все тело обожгло жаром и мысли начали скакать бешенными куницами. Я приоткрыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле и я не успела произнести ни звука, когда его жаркие губы накрыл мои. Я не успела опомниться, как оказалась прижата спиной к кровати гибким телом владыки. Его губы были сладкими, а руки сильными, но нежными. Мне показалось, что я теряю рассудок, отдаваясь его воле...

Неожиданно нас прервал стук в дверь, после чего в комнату вошел мужчина в одежде мажордома. Увидев нас, он побледнел и, опустив взгляд пробормотал, что пришел известить, что обед подан и хотел поинтересоваться понравились ли господину апартаменты... после чего окончательно смешавшись, быстро попросил простить его за беспокойство и спешно покинул комнату, не дожидаясь ответа.

За тот краткий промежуток времени, что нас прервали, я успела несколько прийти в себя. И как только владыка вновь посмотрел на меня, окидывая взглядом чарующих золотых глаз мое лицо и задержавшись на губах, я преградила ему путь к сближению рукой, упершись ладонью в широкую грудь. Закрыв глаза на мгновении и собираясь с духом, я попробовала отстраниться. Встретившись взглядом с нахмурившимся владыкой, я нежно провела рукой по его щеке и сказала:

— Нам не стоит добавлять столько достоверности. Я планирую лишь изображать беременность, а не награждать вас и себя реальными проблемами. Я не употребляю никаких отваров и наше сближение опасно. Кроме того, барон Де'Броуэль хоть и был излишне категоричен, верно отметил, что я не могу составить ваше счастье, господин. На меньшее, будучи леди, я не согласна.

Поспешно встав с кровати, я подошла к окну и до боли сжала руки в кулаки.

— Вам лучше одеться, нас ждет торжественный обед в вашу честь.

Элексианель рывком поднялся с кровати и начал надевать рубашку. Его глаза горели, губы были сжаты. Затем он подошел ко мне вплотную и, предложив локоть для опоры, ровным голосом предложил следовать к столу.

Мы спустились на этаж ниже по центральной лестнице, откуда бледный мажордом проводил нас в столовую. Помещение было просторным, в центре комнаты располагался большой, тяжелый деревянный стол, накрытый однотонной скатертью бордового цвета, в тон портьерам на окнах и обивки стульев. Стулья также были тяжелыми, и огромными. Во главе стола с одной стороны стоял сам хозяин замка, по правую руку от него располагались двое его сыновей, старший из которых был женат. Далее находились юные лорды-ученики и советники владыки. Эликсианелю было отведено место во главе стола с другой стороны. По правую руку от него находился герцог, а по левую располагалась я. Как только мы подошли к своим местам, граф поприветствовал присутствующих и предложил садиться.

Разговор завязался неспешным и ленивым. Хозяин интересовался как долго мы добирались и какие тяготы нас подстерегали в пути. Владыка отвечал на вопросы и интересовался новостями в северной провинции. Советники иногда дополняли фразы Элексианеля, задавали вежливые вопросы и по очереди восхищались обстановкой замка и вкусовыми качествами блюд. Когда подавали новые лакомства, помощник повара его светлости в присутствии владыки дегустировал его блюда и напитки, и лишь некоторое время спустя к ним прикасался Элексианель. Я сначала не подавала голоса и присматривалась к графу и его сыновьям, мило им улыбаясь и периодически оказывая знаки внимания Элю: кокетливые взгляды, легкие соприкосновения рук и другие мелочи. После первой смены блюд я выразила недовольство специями в составе блюда. Они показались мне слишком горькими и остро пахнущими. Попросила принести воды, сказавшись на тошноту. Все эти действия я не выставляла напоказ, обращалась преимущественно к слугам, но мои действия не остались незамеченными и вскоре граф поинтересовался моим самочувствием. Я поблагодарила за внимание и ответила, что все в порядке. Еще через некоторое время я попросила меня извинить и отправилась в дамскую комнату, вскоре вернувшись обратно. На этот раз удивление моим поведением проявил владыка.

За время обеда не удалось выяснить ничего сколько либо интересного. Граф был радушным хозяином, благожелательно относясь к своим гостям. Его старший сын, Бартильо Эл'Рувелль, был не слишком заинтересован беседой, больше внимания уделял еде и иногда своей молодой супруге. Младший — Истран Эл'Рувелль был еще юн и хотя внимательно прислушивался к разговору, молчал, не вступая в диалог старших. Когда время обеда подошло к концу и все встали чтобы поблагодарить хозяина, я разыграла легкое головокружение. Улыбнувшись, сослалась на утомительную дорогу, после которой я не успела прийти в себя. Элексианель тепло поблагодарил кузена за прием, обнял меня за плечи и предложил разойтись по комнатам, чтобы отдохнуть.

Вернувшись в покои мы, не сговариваясь, направились к кровати. Я уронила браслет, который предварительно сняла, рядом с кроватью, с тем чтобы наклониться и удостовериться в отсутствии слежки. К счастью, там никого не оказалось и я присела на край кровати, поманив его светлость присоединиться ко мне, что он незамедлительно сделал. Мы сидели на кровати, практически обнявшись и разговаривали достаточно тихо, чтобы нас сложно было услышать. Со стороны могло показаться, что двое любовников признаются в своих чувствах. Мы же, не обращая должным образом на химию между нами, обсуждали впечатления от обеда.

-Вам удалось заметить что-либо интересное? Как граф прокомментировал нападение? — первой задала вопрос я, ибо отлучалась как раз тогда, когда обсуждалась эта тема.

-Нет, он был удивлен наличием на его землях столь крупной банды и пообещал отправить своих людей, чтобы осмотреть тела и определить личности разбойников.

-Как такое может быть... Вы допускаете, что он действительно может быть непричастен к заговору?

-Я ни в чем не уверен. Не смотря на родственные узы, я нахожусь у него в гостях впервые и не могу делать достоверных выводов о его характере, интересах и натуре в целом. По донесению пуэртов, центральное звено мятежа, руководство исходит из этого замка. Логично, что подозрение пало на графа, но нет четкой уверенности, что именно он причастен ко всему этому.

-Либо он неплохой актер и это его защитная тактика, либо он действительно не имеет отношения к мятежу. Не глядя на него, первая мысль — что он играет и тянет время, пока мы сомневаемся, при контакте с ним — ощущение, что виновен кто-то другой. Если идти от противного и предположить, что зачинщик не он, то кто? Его сыновья?

-Они оба так же не наводят подозрений. Старший глуповат и мало интересуется политикой. Младшему всего 14 лет. Он не смог бы организовать масштабное волнение среди людей и контролировать процесс.

— Где сейчас жена графа? — Она умерла через пару лет после рождения младшего сына. -И он не живет с женщиной?

-Судя по всему — нет. Мы об этом ничего не знаем.

-Какая вообще есть информация о нем, как о человеке? Субъективная, непроверенная -любая?

-Он хороший, ответственный землевладелец, ранее в политических интригах замечен не был, в столицу приезжал единожды — дать присягу мне как новому владыке.

Я задумалась. По всему выходило, что сам граф не имеет отношения к заговору. Но нападение на нас уже говорит о том, что мы нежеланные гости на севере. Особенно интересно то, что граф признал, что раньше ничего не слышал о крупной банде разбойников. Мог бы сказать, что — да, была одна такая, но поймать не могли... В голове не родилось никаких свежих идей и я спросила про наличие слежки.

— Пока нет данных. Слежка оборвалась на подъезде к замку. Внутри отследить пока не успели. -Так или иначе, нужно быть внимательными при слугах и распускать важную нам информацию через них.

-Нужно как-то обсудить ситуацию со всеми, лучше за пределами замка, на свежем воздухе, просматриваемом месте. Я сам плохо знаю местность, но попрошу Иваруэля организовать.

На этом Эль перевел взгляд из-за моей спины на мое лицо.

— Дориана, прошу меня извинить за утренний порыв. Я был слишком настойчив и напугал вас. Уверяю, ничего непоправимого не может случиться.

Я смутилась, вспомнив обстоятельства нашего последнего времяпровождения. Настойчивость была такой уместной...и желанной! Но не стоит играть с огнем, как бы ни хотелось. Подняв взгляд на владыку, я поинтересовалась, что он имеет ввиду. Накручивая на пальцы мои локоны, Эль ответил томным голосом:

— Я могу контролировать себя, Донна. Вы можете не беспокоиться насчет нежелательных последствий нашей связи. Однако, если вы не пожелаете сами, мы можем ограничиться лишь публичными поцелуями. Хотя, признайтесь, тяжело проводить ночи в одной постели, коротая время лишь сном.

Я вспыхнула и отвернулась. Честно признаться, я никак не ожидала подобного. Разумеется, Эликсианель мужчина и присутствие рядом женщины его определенным образом провоцирует... Но по веем законам логики подобного не могло происходить. Еще неделю назад он меня презирал. Мне было бы не так сложно, если бы Эликсианель по прежнему был холоден со мной. Теперь же, при взаимном влечении провождение совместных ночей в изоляции действительно трудно представить. Стать временной спутницей владыки и окончательно потерять свое сердце при расставании? Или наслаждаться предоставленным шансом... Я не могу сделать выбор.

-Предлагаю пока закрыть этот вопрос. Более важно сейчас разобраться с заговорщиками.

-Хорошо. Вернемся к закрытой теме ночью, а сейчас предлагаю навестить барона Де'Кризальэ, пригласив туда Ива и Санти.

Эль вызвал слугу и попросил принести нам бутылку вина. Я тем временем пошла в свою комнату, чтобы переодеться, но покинуть ее мне не удалось, так как прибыл портной. Точнее, портниха. Я решила сшить на себя еще пару платьев, так как приталенное серебристое носить мне не стоило, а два оставшихся — слишком малый комплект. Мастерице же была выдана версия, что мои платья были испорчены во время шторма на корабле. А также я пропустила намеки, что нужно оставить запас ткани в швах, ибо если мы задержимся с визитом, его услуги могут понадобиться вновь, дабы расставить платья по фигуре... С меня сняли мерки и я велела изготовить платья, похожие по крою на мое алое, в котором я предстала перед мастером, только лазурного и темно-зеленого цветов. По вопросам отделки я оставила простор для размышлений самой портнихе.

Отпустив мастерицу, я переоделась в свое повседневное платье и отправилась на прогулку по замку. Я не стала искать комнату барона, где, предположительно, должна состояться встреча, соответственно, не прибегала к помощи слуг. Я тихо шла по коридорам, внимательно прислушиваясь к звукам жизни замка. Коридоры были длинными и тонули в полумраке, освещаемые не частыми факелами. В центральной, самой большой части замка, были основные помещения: на первом этаже — просторный холл и бальная зала, на втором — столовая, парадные комнаты, и комнаты для гостей, на третьем — комнаты хозяев и гостей. В башне, примыкающей к замку, располагались кабинет хозяина и библиотека. Также к зданию вплотную примыкали дополнительные постройки — кухня, комнаты прислуги и подсобные помещения. Они были как бы отделены от центральной части замка узкими коридорами, чтобы гости и хозяева не попадали в помещения, предназначенные для слуг.

Мне захотелось пройти в башню, полюбоваться на виды из окон и посмотреть какие рукописи и книги имелись в родовой библиотеке. Поднимаясь по лестнице, я отметила, что она идет спиралью вдоль стен башни, а помещения находятся внутри — небольшие круглые комнаты с высокими потолками. Первый вход вел в библиотеку, а под крышей располагался кабинет графа, и виды можно было разглядеть лишь оттуда. Библиотека представляла собой комнату, в которой вдоль всех стен до самого потолка тянулись стеллажи книг, и на довольно небольшом расстоянии друг от друга стояли лестницы, а в центре комнаты находился круглый стол с письменными принадлежности, пара мягких кресел и кресло-качалка причудливой конструкции. Я обошла стеллажи по кругу, не рискуя взбираться по лестницам наверх. Книги были самыми разнообразными — трактаты по истории, ведению хозяйства, географии, сказания и предания для детей и взрослых, научные труды известных эльфийских и человеческих мастеров. Не ощутив в себе желания почитать что-нибудь, я вышла из комнаты и стала подниматься дальше, наверх. К моему огорчению, комната была заперта, и изнутри не доносилось ни звука. Вздохнув, я начала медленно спускаться, опираясь о стены.

123 ... 567891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх