Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальная тревога 6: Ограбление по-японски


Автор:
Фандом:
Жанр:
Опубликован:
08.11.2016 — 08.11.2016
Аннотация:
Заслоны Амальгам перекрывают выход из залива Суруга, и ТДД приходится прорываться из в открытый океан. Уцелевшие митриловцы мелкими группами выходят из окружения, но в центре Токио назревают новые драматические события! На головы друзей Канаме обрушиваются новые несчастья: Казама, Хаясимидзу, Микихара и Цубаки оказались в захваченном террористами банке, где им приходится отчаянно сражаться за жизнь и заключать совершенно неожиданные союзы; например с бывшей подручной Гаурона Юй Фан, которая теперь блистает своим мастерством пилотирования бронероботов на улицах столицы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Подождите у входа, если не трудно. Я на полчаса, не больше. Если что — зовите.

Рихард зашел в кафе.

Где-то в личке практически непосещаемого закрытого форума о разведении цитрусовых в домашних условиях.

— Привет, Ветер.

— Ты еще жив? Не ожидал... Набрался ума и готов принять мое предложение? Заказов много, поработаем.

— Нет. Ты сейчас сильно занят?

— Достаточно. А что тебе нужно?

— Твои услуги. И могу оплатить.

— Знаешь, сейчас такая инфляция...

— А обещания надо держать.

— Ладно. Где я тебе нужен?

— В Японии, Токио. Как можно скорее.

— Тебе повезло, Ри. Я сейчас относительно близко. Так что можешь ожидать меня часов через 12-15. Что-нибудь еще?

— Спецоборудование. Думаю, оно нам понадобится...

— Идет. Плюс 15%. Спорить и умолять бесполезно.

— В каком кругу ада держат за жадность?

— Десять... Но не меньше. И то мне это в убыток.

— Идет. До встречи.

— До встречи, Ри. Надеюсь, ты повзрослел. Знаешь, столько времени прошло... Я уже стал тебя забывать.

Через полчаса он спокойно появился в дверях.

— Вот теперь все в порядке. Возможно, даже более, чем я думаю... Можно и отдохнуть.

— Представляю себе, как на нас там посмотрят... — проворчала себе под нос Мизуки.

— Пофиг, — Таня равнодушно махнула рукой и снова зевнула. — И пойдемте уже, я с ног валюсь.

Они вошли, и Мизуки с удивлением — и облегчением — обнаружила отсутствия ресепшена, только табло с обозначением комнат.

— Ай, молодцы японцы, — довольно улыбнулась Таня. — Все как нельзя лучше, нет лишних глаз, что нам, собственно, и на руку.

Они выбрали практически первый попавшийся номер.

— О-о-о... — нежно протянула Таня, когда за ними закрылась дверь. — Кроватка... И нечего краснеть, Мизуки. Да, большая. Все и поместимся.

Она доковыляла до кровати, и ничком рухнула на нее, как была, не раздеваясь. Мизуки, немного подумав, последовала ее примеру, прижавшись к подруге, и тут же провалившись в глухой сон.

Какая идиллия... Придется спать в углу, на коврике... Не смущать же спутниц. Хотя сейчас их не смутит даже Вебер. Он бы тоже не смог ничего после такого перехода... Заперев дверь на ключ, Рихард положил рядом М4 и почти мгновенно уснул.

Солнце уже перевалило далеко за полдень, когда Рихард проснулся. Мизуки еще спала, обняв розовенькую подушку. Тани же видно не было, зато на полу валялся черный комбинезон, а из ванной доносился шумный плеск.

Скоро появилась и виновница переполоха — в незастегнутом банном халате.

— Охаё годзаимас ! — поприветствовала она Рихарда, и довольно бодро, надо сказать, хотя под халатом белел свежий тампон из аптечки, приклеенный пластырем. — Это ты меня подлатал? Спасибо, рука у тебя легкая — болит совсем не так паршиво, как могло бы. Хотя глубоко дышать не могу.

Таня уселась на кровать, расчесывая мокрые волосы. Потом кивнула на телевизор:

— Новости поглядим? Что в мире творится?

Появившаяся на экране дикторша профессиональной скороговоркой повествовала о новой вспышке насилия в Токио: не успели отгреметь бои вокруг банка в Синдзюку, как в Чофу-си разразилась война якудза. Не такая уж редкость, но примененные боевые средства и число погибших в этот раз снова зашкаливали. По экрану проползло изображение сметенной начисто усадьбы, дымящиеся обломки, суетящихся спасателей и плачущих родственников.

— И здесь все не слава богу, — оценила Таня. — Но это и неплохо — отвлекает внимание от нашей провинции и здешних разборок. Ладно, нам пора решать, что делать дальше. Первым говорит мужчина — что ты собираешься делать дальше?

— Ситуация весьма и весьма запутанная. Сначала я бы хотел узнать, что происходит в Токио, так сказать, из уст непосредственных участников событий. И, прежде всего, у Иссея и Хаяшимицзу. Знаю, тебе эти имена ничего не говорят, но это наши союзники из числа местного населения. Наверняка они знают больше, чем сообщают в новостях.

Во-вторых, надо встретиться с Ветром. Я уже о нем немного рассказывал, он нам сейчас пригодится. Сразу предупреждаю — никакой при нем откровенности! Хоть он и мой друг, с которым нас связывает немало общего, но, прежде всего, он профессиональный киллер. Соответственно, общаться с ним буду в основном я. Но сейчас без него нам не обойтись.

В-третьих, нам нужна связь с ТДД-1. Не стоит забывать — на лодке почти закончилось топливо. Поэтому возможны некоторые нестандартные шаги...

В-четвертых, Мизуки лучше куда-нибудь скрыться. Как это организовать, я пока не знаю. Послушаем, что она скажет, когда проснется.

Таня кивнула:

— Понятно. Твоя приоритетная задача — вернуться на ТДД. Как ты думаешь, что я считаю сейчас самой важной задачей, и не вступает ли моя задача в противоречие с твоей? А если вступает, то каким способом мы будем искать консенсус?

— Твоя — вернуться в СССР, я так полагаю? Кстати, возвращение на ТДД — не первоочередная. Вполне тебя понимаю. Ты не поверишь, но одно отнюдь не противоречит другому. Я бы сказал больше — отправляться на лодку тебе особого смысла нет, а вот здесь есть все шансы на принесение пользы делу. Как считаешь, рады ли будут ваши тебя увидеть? И насколько быстро им будет известно, кто ты?

Таня подняла брови:

— Если я тебя правильно поняла, такой ответ не может не радовать. Но прежде давай объяснимся окончательно: ты согласен помочь мне добраться домой, нарушив присягу, данную Митрилу? Потому что из разговора с капитаном второго ранга — этим надутым английским индюком — я поняла, что они запросто так отпускать меня в ближайшее время не собираются, надеясь извлечь всю посильную выгоду. Если ты все же решил помочь мне, то почему? Я не совсем понимаю, извини. Или я тебя настолько очаровала?

— Для начала — не стоит так о старпоме. Очень приличный человек, именно благодаря нему ты здесь, а не под замком. Что касается нарушения присяги — а где оно? Они ставили тебе условие вернуться? Не думаю, скорее, просто пытались спасти своих из мясорубки. Давали ли мне указание привести тебя обратно? Нет. Так что мимо кассы. Насчет очарования. Ты мне действительно нравишься — при этих словах Рихард слегка покраснел — когда в тебя выстрелили, я готов был на этих горе-стрелков автопокрышки понадевать, полить бензином и заживо сжечь. Мое предложение насчет того, чтобы остаться в Германии в силе. Но причина не только в этом. Я стараюсь и для Митрила. Поэтому и веду свою линию. Ну и третье — ТДД нужно топливо. И другого пути, кроме договора с русскими, я не вижу. Понимаешь, к чему я?

— Прекрасно понимаю. И очень тебе благодарна... нет, я хотела сказать не так — это как выписка из дурацкого приказа... черт!.. — Таня тоже смутилась и зарделась. — За то, что ты сделал для меня, словами не отблагодарить... но сейчас... извини, сейчас, меня тоже тащит за шкирку долг...

Она запнулась, но, чуть погодя, продолжила деловитым тоном:

— И ты прав — я не вижу в Митриле врагов, иначе бы, что я тут делала? Думаю, что и наши тоже не будут поминать старые обиды. Сейчас самому последнему дураку должно быть ясно — у нас один и тот же враг. Поэтому я готова замолвить за вас словечко, как только доберусь до наших. Осталось только добраться. А это не так-то просто. Я почти ничего о Японии не знаю, но про официальные каналы можно сразу забыть — моментально выследят. Мы с тобой фигуры тут заметные, да и Мизуки бросать нельзя — ей здесь светит только пуля.

— Вот это и не люблю. Вроде все стало нормализовываться, как вдруг возник какой-то долг. Кстати о птичках — знаешь, что меня удивляет? На базе было немало бойцов индусов. Как наемники они не слишком хороши, так зачем они там в таком количестве? Особенно среди начальства?

Подперев подбородок кулаком, Таня задумалась, потом подняла указательный палец:

— А ведь и верно! Не знаю, как здесь, на Акаиси — я мало общалась с охранниками, но почти все были японцами — а вот там, на танкере, действительно несколько среднеруководящих должностей исполняли индусы. Я имела дело с одним — он настраивал нам компьютеры — и он, хотя разбирался в двоичных кодах на пять с плюсом, был совершенно ненормальным. Не буйным, но от этого было еще страшнее. Он смотрел на всех — ну, не знаю — как на поганых мокриц. Будто только брезгливость ему не позволяла нас раздавить. Редкостный мизантроп. Идейный. Он ведь еще и поклонялся какой-то странной богине. Той, кажется, которой приносили жертвы туги. А, вспомнила — Кали! Другие технари его побаивались, говорили, он был знаком с кем-то из высокого начальства.

Да, нас ведь разок посетило руководство, типа с инспекцией. Хотя, скорее всего, хотели на нас с Аленкой полюбоваться. Мы в тот момент были не в лучшей форме. Прямо скажем — нас обкололи, и ломало страшно, на стенку лезть хотелось. Поэтому все было как в тумане. И я запомнила только одного из шишек. Он видимо, был не из главных, не старый, смуглый как индус, держался позади и ничего не говорил, но вот глаза у него... глаза были страшненькие. Я вырубилась, как раз после того, как он в меня уперся своими черными дырками. Что мне виделось — Иерониму Босху такого не снилось. Тогда я вены и порезала. Да вот — откачали. Может быть, конечно, мне и почудилось, не знаю.

Таня поежилась и тряхнула головой, будто сбрасывая остатки кошмара.

— Однако. Мне кажется, что эти индусы занимают немалое место в руководстве Амальгам. Какое именно, говорить пока рано. Сейчас перед нами более насущные проблемы. Стоит связаться с Хаяшимицзу.

Подойдя к телефону, Рихард набрал нужный номер.

— Добрый день.

В трубке раздалось урчание двигателя, шум дорожного движения, потом донесся голос:

— Да? Слушаю вас.

— Что-то последнее время у вас в Токио жарковато, не так ли? Это Рихард. У меня тут на руках ваша одноклассница, которую нужно переправить в безопасное место. Так что нужна ваша помощь. Как там у вас, еще есть люди? И как там Иссей поживает? Нехорошо забывать о своем подчиненном...

— Рейнхельт-сан? Очень рад вас слышать. Нам действительно здесь пришлось плохо и становится все хуже. Вы говорили о Инабе Мизуки? Она жива и здорова? Это здорово. Но, боюсь, с вами она сейчас будет в большей безопасности — нас зажали и гонят амальгамовцы и еще какие-то непонятные типы, и помощь пригодилась бы нам самим. Иссей тоже пока жив, хотя и отделился от нас, больше ничего сказать не могу. Но что вы хотели?

— Прежде всего, мне нужна информация о том, что происходит в Токио. Но это не телефонный разговор, так что придется встретиться. Не верю, что обошлось без вас. Во-вторых, потребуется эвакуация, как в прошлый раз. В-третьих, мне нужен контакт с ру.... в общем, нам необходимо переговорить. И еще. Не объявлялся в Токио кто-либо из наших людей? У меня давно нет связи с центром, поэтому я не в курсе.

— Так вы не в курсе?.. Здесь все плохо. Мы действительно сильно засветились во время теракта в банке и, хотя там мы имели дело с А21 и ЯКА, теперь у нас по пятам идут амальгамовцы. В буквальном смысле, и я не могу сказать сейчас, чем это кончится. Так что не рассказывайте мне ваши секреты. Эвакуация... эвакуация, боюсь, с этим я тоже не помогу, мы как раз стараемся обраться до известного вам небольшого судна, но выйдет ли?.. В любом случае нам придется быстро и без оглядки уносить ноги. Не уверен, что мы сможем вас дожидаться. По поводу контактов. Гм... у меня есть только один и, увы, не совсем с теми людьми, кто вам нужен, как я понимаю. Этот ход наверняка смог бы привести вас куда надо, но на это потребуется немало времени. Впрочем, если мы проскочим, возможно, ситуация изменится. Нам придется направиться именно в ту сторону, больше некуда. Ваши люди в Токио... да, здесь все дивно оживилось, и с нами до недавней поры был ваш первый знакомый по Ариаке из известной вам организации, но сейчас куда-то пропал. Здесь также еще один человек из нашей школы, который давно считался пропавшим. Хотите с ним поговорить?

— Очень интересно. Даже не знаю, о ком вы говорите... Но не стоит о них по телефону. Через несколько часов мы вполне можем добраться до Токио, и к тому же времени там окажется еще один весьма интересный человек. Можете нас подождать?

— Мы сейчас стараемся изо всех сил из Токио убраться. И промедление смерти подобно, Амальгам идет по пятам. Нет, дождаться наверняка не сможем. И будьте крайне осторожны — Токио стал очень небезопасным местом. Прошу вас позаботиться о Мизуки, и о Цубаки тоже, если сможете с ним встретиться.

— Хорошо. Куда примерно вы планируете убегать? В случае чего, я позвоню. А лучше, свяжемся через интернет. Адрес вашего почтового ящика?

Рихард задумался. Визит в Токио придется сделать максимально коротким.

— На север. И я тоже позвоню, если что-то случится. Ловите адрес, посылаю. Но едва ли я буду в пределах действия вай-фай сетей или даже проводного интернета. Еще просьба, если сможете, посмотрите в районе школы — там снова начались неприятности, и я опасаюсь за всех остальных, непричастных учеников. Если будет возможность, конечно, и осторожно. Мы ведь теперь как прокаженные — заражаем всех, к кому приблизимся. Очень неприятной и быстротекущей болезнью. Да, ваш знакомый по Ариаке тоже остался в городе, но как его найти — я не знаю. Жаль, что он пропал, сейчас нам бы пригодился каждый лишний штык.

— Конец связи.

Рихард повесил трубку. Спокойно заметил:

— События разворачиваются стремительно. Похоже, в Токио сейчас идет война. Во всяком случае, сообщения вполне напоминают сводки с фронтов. Прежде всего, необходимо отправить в безопасное место непричастных к нашим делам людей. Есть соображения?

Таня взглянула на мирно спящую Мизуки и покачала головой:

— Оставить ее тут — не вариант. Домой ей возвращаться нельзя, а сама она едва ли сможет скрываться долго — это же не уличное беспризорное дитя, как я. Мне она понравилась, и я не хочу ее бросать. Да и она уже знает слишком много. Раз мы пока оторвались, возьмем с собой, пока не подвернется что-нибудь подходящее. Так куда двигаем мы, в Токио? На встречу с твоим другом? Чем он нам сможет помочь?

— Именно. Честно говоря, я предпочел бы оставить ее на плечах кого-либо местного — скажем, на плечах ее друга Иссея. Не знаю, так ли он будет рад, но выбора у него не останется. Не бросит же он ее одну... А что касается Ветра — он не только рядовых амальгамовцев, он и меня покруче будет. Не во всем, конечно... Так что в такое время ему вполне можно будет поручить мелкие диверсии и убийства сотрудников Амальгам, а также разведывательную работу. Как любой одиночка, он с ней справляется на отлично... Тем самым он нас прикроет на некоторое время.

— Ага. Конечно, это было бы хорошо, но разве обычный парень сможет ее защитить? Когда начинают искать серьезные дяди, они первым делом шерстят родственников, друзей, любимых. Найдут и убьют вместе с ним, а то и чего похуже. Жалко ее. Хорошо, пора собираться. Гонять втроем среди бела дня по городу на угнанном мотоцикле неприлично, поэтому предлагаю воспользоваться электричкой. Тут здоровенный вокзал, и, наверняка, есть прямые поезда до Токио. Если нам все же в Токио. Хоть ты и говоришь, что твой друг нам поможет, я не уверена. И что нам все же там делать? Мы не знаем, где ТДД, и едва ли в Токийском заливе — не спятили же они там! А если мы собираемся дернуть не на подлодку, а через северную границу, то нам туда не по пути. Или там у тебя еще дела? Я, в общем, не спорю — делай, как знаешь. Заховаться в мегаполисе не так уж трудно, если не шуметь.

123 ... 56789 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх