Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Испорченные. Четыре маленьких жеребёнка


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
06.12.2016 — 26.08.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод повести "Twisted: Four Little Foals". Это четвёртое произведение цикла "Tarnished Silver". Предыдущие произведения в переводе Tirael можно прочитать здесь. Хотя для понимания сюжета это не критично, рекомендуется начать именно с них. Данная повесть является продолжением рассказа "Метка Сильвер Спун".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Конечно, Мисс Рарити, — сказала Сильвер, поднимаясь на копыта. — Для вас всё что угодно.

Рарити закатила глаза.

— У меня сейчас нет времени для твоего подхалимства, Сильвер Спун. Просто сделай, что я прошу.

— Да, — сказала Сильвер. Её ум пытался наскрести какой-нибудь предлог, чтобы Рарити не уходила. — М-м, а можно спросить, что это за письмо? Просто из любопытства...

— Ох, Твист написала родителям письмо, в котором объясняла, что проводит выходные со мной, — сказала Рарити. — Когда она вышла из комнаты, я наложила на письмо заклинание. Буквы собрались в другое сообщение, всё ещё её почерком. В нём написано, что она убегает. Моё имя, конечно, не упомянуто.

Сильвер в восторге захлопала копытами.

— Замечательно! — сказала она.

— Тише, — сказала Рарити. — Я уже говорила, Пип всё время где-то шляется и часто остаётся у друзей, так что мать его не хватится ещё ночь или две, но держу пари, что Твист домашняя девочка. Её исчезновение потребует объяснения. И теперь оно есть.

Сильвер взяла письмо в ртом, готовая идти.

Рог Рарити снова засветился, и в поле зрения появился плащ. Он опустился на спину Сильвер Спун.

— Возьми это. Так тебя не узнают.

Плащ был старым и изношенным, и, скорее всего, провёл годы забытым у Рарити в шкафу. Он был довольно однообразного тёмно-зелёного оттенка, с парой дыр тут и там.

Сильвер Спун обняла его, как будто это была уникальная вещь редчайшей красоты. Для неё так оно и было. Ведь она получила его от неё.

— Я доставлю это прямо сейчас, Мисс Рарити! — сказала Сильвер, закрывшись плащом, и побежала вверх по лестнице. До дома Твист придётся прогуляться; чтобы сбегать туда и обратно, ей потребуется больше получаса.

Ночь уже опустилась, и улицы Понивилля были почти пустынны. Сильвер встретила по дороге пару пони, но, кажется, ни один её не узнал. По пути к дому Твист её осенило понимание: в тот момент, когда Рарити вошла в комнату, все её сомнения и смущение исчезли.

Непохоже, что вопросы Сильвер получили ответ. В её уме они встали ещё острее, чем когда-либо прежде. Просто в присутствии Рарити они не имели значения. Когда они были вместе, ничто не имело значения, кроме Рарити, а Сильвер — менее всего. Она была ничем, а Рарити — всем.

Сильвер не была уверена, но, возможно, ответ на её вопрос состоял в этом возвышенном состоянии бытия.

Сильвер Спун вернулась в двенадцатом часу ночи. Узнав, что письмо доставлено успешно, Рарити ответила коротким пренебрежительным "хорошо". Сильвер достаточно знала этот тон, чтобы понять, что единорожка сегодня не в амурном настроении. Она вернулась в подвал, одна, но удовлетворённая тем, что выполнила задание своей хозяйки.

Там больше не было холодно.

6. Свити Белль и Сильвер Спун

Сильвер Спун никогда не спалось в одиночестве.

Однако ей не думалось, что сегодня это станет большой проблемой. Она закончила день на замечательно высокой ноте: она сделала нечто важное для Рарити и выполнила задачу безупречно, без своих обычных ошибок. Сегодня она будет спать одна, но компанию ей составит восхитительное чувство полезности для своей хозяйки.

В этот час в подвале не было света, но Сильвер знала свой путь. Она осторожно добралась до матраса и плюхнулась на него, утомлённая.

— Ой! Что...

Сильвер приземлилась на пони.

— Свити Белль? — спросила Сильвер Спун. — Это ты? Что ты делаешь в моей постели?

— Ох, — сказала Свити. — Это ты.

Голос Свити сочился ядом. Обычно дружелюбная и покладистая кобылка не имела намерения скрывать своё презрение к Сильвер Спун. И Сильвер давно оставила попытки подружиться со Свити.

— Думала, ты сегодня с моей сестрой, — сказала Свити. — Ты ей надоела или что?

— Я не проводила ночь с Мисс Рарити. Я делала для неё другие вещи, ты знаешь, — сказала Сильвер, принимая тот язвительный тон, который годами использовала в школьных издевательствах над Свити. — Так вот что ты делаешь, когда я провожу с ней ночи? Приходишь сюда и представляешь, что ты — это я, или что?

— Нет, конечно! — сказала Свити с гневом. — Как может кто-то захотеть быть таким ничтожеством, как ты?

— О, Свити, — сказала Сильвер, в её голосе появился намёк на искренность. — Конечно, я ничтожество. Я знаю это. Твоя сестра показала мне это.

Она услышала усмешку Свити.

— Ну да, я ничтожество. Ещё я слаба, труслива и глупа. Но знаешь что? — сказала Сильвер. — Я, по крайней мере, знаю своё место. Я не вступаю в безнадёжную борьбу с тем, что я есть, как это делаешь ты.

Сильвер показалось, что её слова задели Свити Белль. Хорошо. Кем она себя возомнила, заняв её постель?

— Ты должна когда-нибудь попробовать, Свити, — сказала она. — Попробовать расслабиться и просто принять, что ты есть. Что мы обе есть: глупые игрушки-поебушки Мисс Рарити.

Грудь Сильвер резануло болью, когда она получила удар от Свити, отбросивший её на край матраса. Она ощутила на себе полный вес единорожки и поняла, что та, вероятно, собирается её побить.

Инстинктивно Сильвер вскочила на копыта. Этого оказалось достаточно, чтобы блокировать удар Свити. Затем, используя свою превосходящую силу земной пони, Сильвер оттолкнула Свити, перевернув её на спину, и прижала к матрасу.

— ОТПУСТИ МЕНЯ! — взвизгнула Свити. — Я НИКОГДА НЕ БУДУ КАК ТЫ! Я НИКОГДА НЕ БУДУ КАК ТЫ!

— Отлично! — сказала Сильвер. — Не будь как я! Но перестань относиться ко мне так, как будто я чудовище, только потому, что я люблю твою сестру!

— Ты называешь это любовью? Всё, что она делает — избивает тебя, насилует тебя и продаёт тебя незнакомцам! — сказала Свити.

— И я никогда не была более счастлива, — сказала Сильвер. Оттенок сарказма полностью исчез из её голоса. Она говорила совершенно искренне.

— Ты больная! Она больная! Вы обе просто больные и... и... и делаете друг другу только хуже! — кричала Свити. — Почему ты просто не уберёшься из моего дома? Пока ты здесь, сестре никогда не станет лучше!

— Мисс Рарити и так лучше, — сказала Сильвер. — Ей лучше, чем любой из нас. Лучше, чем всем в этом дурацком городе. Очень жаль, что ты этого не видишь.

— ЗАТКНИСЬ! ПРОСТО ЗАТКНИСЬ! — орала Свити. — Меня не волнует, что ты говоришь! Я найду способ! Я найду способ её вылечить! Я просто должна сообразить, как избавиться от тебя!

— НЕТ! — воскликнула Сильвер, даже ещё громче, чем Свити. — НИКОГДА даже не пытайся забрать её у меня! Я принадлежу ей!

— ТЫ НЕ ВЕЩЬ, ИДИОТКА! ТЫ ПОНИ! ТЫ НИКОМУ НЕ ПРИНАДЛЕЖИШЬ! — вопила Свити. — ПОЧЕМУ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЭТО ПОНЯ...

Свити Белль замолчала от резкого удара в живот. Сильвер не била её со всей силы, но ударила её гораздо сильнее, чем требовалось, чтобы выбить из неё голос.

— Я знаю, что я есть, — спокойно сказала Сильвер. — Я её.

Она отпустила Свити Белль и столкнула её с матраса. Обе пару минут ничего не делали и только тихо пыхтели, выдохшиеся.

Сильвер первая нарушила тишину.

— Если ты меня так ненавидишь, почему ты в моей постели?

— Я хотела где-то поспать... — сказала Свити.

— У тебя есть где спать.

— Сестра сегодня уложила там Твист, — сказала Свити. — Она сказала разделить с ней комнату. В моей кровати достаточно места для двоих, но... я не могу...

— Не можешь что?

— Просто смотреть на неё... — сказала Свити. — Мне пришлось уйти. Я подождала, пока она заснёт, и пришла сюда...

— Не можешь смотреть на неё? — Сильвер не сумела удержаться от остроты. — Да ладно, Свити, она не НАСТОЛЬКО уродлива.

— Ты что, НЕ СЕЧЁШЬ? — рявкнула Свити. — Она и понятия не имеет, Сильвер! Она думает, что завтра Рарити возьмёт её на показ мод! Она думает... она думает, что скоро её мечта исполнится...

Сильвер услышала, как Свити всхлипнула.

— Для неё это будет очень тяжело... — сказала Свити. — Из нас четверых только она девственница. Как только они это узнают, всё, чего они захотят... использовать её. Она будет так страдать... и всё из-за меня... это всё моя вина...

— Они? — спросила Сильвер.

— Эти богатые пони. Они ужасные. Ты ни разу не бывала на этих вечеринках в Кантерлоте, но я была! Все эти пони чудовища... они относятся к жеребятам как к кускам мяса... они просто прижимают тебя вниз и... один за другим, они просто...

Голос Свити задрожал.

— Сильвер, они не как моя сестра! Некоторым из них даже НЕ НРАВЯТСЯ жеребята! Они просто... им просто СКУЧНО, и они такие богатые, что попробовали уже всё, и это просто их ещё одно времяпрепровождение. Они ломают жизни жеребятам... просто потому, что им больше нечего делать.

До этого момента Сильвер была довольно равнодушна к приближающемуся Собранию. Она предполагала, что это будет похоже на удовлетворение некоторых из клиентов Рарити, только в другом месте. Но теперь она уже не была в этом уверена. Все взрослые, с которыми она до сих пор бывала, являлись любителями жеребят. Для них это было не просто новизной, а подлинным влечением. И это налагало ограничения.

Но что могут сделать с ней пони, которые даже не рассматривают её как сексуальный объект? Как далеко они зайдут?

— Я слышала рассказы... — сказала Свити в ответ на немой вопрос Сильвер. — Это нечасто случается, но... иногда гости бывают... слишком грубы... с одним из жеребят... и они...

Сильвер боялась спрашивать о подробностях. Она не сомневалась, что и так понимает, что Свити имеет в виду.

— Последний раз это произошло за год до того, как моя сестра стала их посещать, — сказала Свити. — Фансипантс один из тех, кому действительно нравятся жеребята, и он старается не допускать такого, но... когда это происходит, никого не наказывают. Они просто говорят, что это был "несчастный случай", и всё.

— Как?..

— Они могущественные. Они защищают друг друга. А нас никто не защитит.

Временами Сильвер обдумывала мысль, что однажды Рарити, используя её, зайдёт слишком далеко. Она может растерять своё хладнокровие, или просто переоценит предел Сильвер. Какой бы ни была причина, для Сильвер давно не было секретом, что она может когда-нибудь умереть от копыт Рарити. Она знала, что её хозяйка не убийца, но также и знала, что неприятности случаются. И она приняла это.

Но встретить свой конец в копытах скучающего, анонимного извращенца? Быть лишённой присутствия её хозяйки в свои последние мгновения?

Для Сильвер эта мысль была невыносима. Всё её равнодушие к предстоящему Собранию внезапно ушло.

— Слушай, гм, Свити Белль?

— Чего? — сказала Свити, её голос звучал наполовину упрямо, наполовину опасливо.

— Про... гм, я не хотела тебя ударить, — сказала Сильвер. — И, гм, если хочешь... можешь сегодня спать здесь. Это большой матрас. Нам обеим хватит.

— Не знаю, — сказала Свити. — Наверное, мне надо пойти на диван.

Сильвер услышала звук копыт Свити, идущей к лестнице.

— Свити, — сказала Сильвер. — Я боюсь.

Копыта остановились.

— Пожалуйста? — сказала Сильвер. — Всего на ночь?

Свити Белль ничего не сказала. Но мигом позже Сильвер услышала, как маленькая единорожка подошла к матрасу и угнездилась под одеялом.

— Твоя сторона другая, — сказала Свити. Сильвер повиновалась, и теперь кобылки лежали на своих краях матраса спинами друг к другу.

Это напомнило Сильвер, как они с Даймонд Тиарой обычно спали вместе. Положение их тел было тем же самым.

— Спасибо, Свити Белль, — сказала Сильвер.

— Проехали, — сказала Свити. — Спокойной ночи, думаю.

— Спокойной ночи, — сказала Сильвер Спун.

Сильвер Спун никогда не спалось в одиночестве.

Сейчас она была не одна. Но всё равно она едва заснула.


* * *

— ...и тогда Эпплблум сказала: "Это самый большой авокадо из всех, что я видела!". Это было смешно, учитывая, школько авокадо она вообще ВИДЕЛА, — я имею в виду, что она живёт на яблочной ферме, и в школе ходит шутка, что ей даже не разрешают ЕСТЬ другие фрукты, кроме яблок!

— Ага. Это мило, дорогая, — сказала Рарити, вычищая секущиеся кончики волос из хвоста Твист.

Утро Рарити было суматошным. Поезд отходил в три, и перед этим над Твист предстояло немало поработать. Для начала она сделала Твист полный маникюр (без полировки, естественно; полировка копыт у жеребят выглядит просто безвкусно). Она выбрала для неё простое платье — светло-красный наряд, гармонирующий с её волосами. Она сделала Твист причёску, перебрав несколько стилей перед тем, как заняться её кудрями. Она сделала попытку выяснить, как Твист будет выглядеть без очков — в результате та наткнулась на стену.

В ходе этого всего неуклюжая кобылка была на вершине мира. Она продолжала болтать о том, как она счастлива, какой красивой себя чувствует и как ждёт не дождётся вечернего действа. Кобылка целиком и полностью была в неведении о том, что с ней скоро случится. Она радостно скакала прямо в львиное логово.

В обычных обстоятельствах столь жестокая ирония позабавила бы Рарити. Сегодня она находила это изнурительным. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на болтовню Твист, пока её утренние хлопоты не подойдут к концу.

— Мисс Рарити, какой ваш любимый цвет платья? Я знаю многих пони, которые сказали бы "розовый", но не будет ли это слишком очевидным? Я хочу сказать, я считаю, что розовый хорош, если вы Пинки Пай, — или вщё-таки для неё было бы лучше носить что-нибудь НЕ розовое для контраста? Я считаю, что розовый ей подходит, но вы всё-таки эксперт в моде... а вот ещё вопрос! Что случится, если вам придётся трудно с вашими клиентами? Вы просто смиритесь с этим, или вы можете их выгнать? Вы кажетесь такой терпеливой, и я думаю, что вы постараетесь хорошо к ним отнестись, даже если они РЕАЛЬНО раздражают, но ох а как насчёт домашних питомцев вы когда-нибудь делали наряды для домашних питомцев потому что у меня дома есть песчанка и...

— ОЙ, ТОЛЬКО ПОСЛУШАЙТЕ ЭТО, ЧАЙНИК УЖЕ ВСКИПЕЛ! — сказала Рарити излишне громко. — Почему бы нам не сделать перерыв, пока я сбегаю на кухню?

Прежде чем Твист смогла ответить, Рарити молнией метнулась по направлению к свистящему чайнику.

Кухня Рарити всегда была чем-то вроде святилища. Они со Свити Белль ужинали там в большинство вечеров, обычно в тишине. Если у Рарити были планы на Свити Белль или другого жеребёнка на этот вечер, они оставались за пределами кухни. Единорожка признавала очень мало табу, но её дотошность не позволяла ей смешивать еду и секс. Для неё это были разные сферы.

— О... привет, сестра, — сказала Свити Белль, входя на кухню. Свити села за стол и отхлебнула апельсинового сока из стакана. Рарити бесцеремонно села и присоединилась к ней, магически наполнив для себя чашку чая из чайника на другой стороне кухни.

— Она раздражает, — сказала Рарити. — Как вы с одноклассниками её терпите?

— Кого?

— Твист, разумеется. Кем ещё я, по-твоему, занимаюсь всё утро?

— Ох, верно... — сказала Свити Белль, глядя в сторону. Предшествующая ночная драма с Сильвер Спун позволила Свити временно отключиться от мыслей, что она и сделала. Но вот они снова здесь, и их невозможно игнорировать: Твист у неё дома, и ближайшей ночью с её подругой произойдёт нечто ужасное. Всё из-за Свити Белль. Кобылка прикусила губу.

123 ... 56789 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх