Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я проверил время. Два часа до обеда. Я уже закончил свою домашнюю работу за неделю, но я мог работать на будущее. Я порылся в моей сумке, разыскивая свой учебник истории. Мои пальцы задели потрепанный экземпляр книги "Властелин Колец", которую Моуди бросил мне в голову в прошлую пятницу. В пятницу, за день до того, как я узнал о разводе, за день до того, как реальность разбила образ о моей счастливой семье. Может быть, я должен побездельничать в свой незапланированный выходной день — Моуди сказал, что я сильно перенапрягся за эту учебную неделю.
Я трансфигурировал сломанный стол в подушку и лег на пол, чтобы почитать. Спустя две главы, кто-то постучал палочкой мне по плечу.
— Мистер Поттер. — Голос МакГонагалл выдернул меня обратно в настоящее.
— Да, профессор? — Я с загнул уголок страницы, чтобы не потерять место, где я читал. Поскольку большинство страниц были уже смяты, я не сомневаюсь, что Моуди будет все равно, если я добавлю еще несколько.
— Мне нужно поговорить с вами. Вы свободны сегодня вечером?
— Нет, мэм. Я обещал Гермионе встретиться с ней в библиотеке после обеда, но сейчас я свободен.
— А как насчет профессора Моуди?
— Он дал мне выходной сегодня.
— Пойдем со мной, — сказала она, поворачиваясь на каблуках и направляясь в свой кабинет. Я схватил свои вещи и последовал за ней, интересно, что она хотела. После бала, она не вмешивалась в конфликт меня и Гермионы против Рональда. Она считала себя выше противостояния, не осуждая меня, но и не предлагая свою помощь. Мои оценки в ее классе поднялись с "У" и "В" до "В" и "П". Если бы я не накосячил в первые два месяца осени прошлым семестром, мне бы удалось и тогда получить "П" в ее классе. Оглядываясь назад, я мог четко видеть негативное воздействие конфликта на мои оценки.
Она велела мне войти в ее кабинет и хлопнула в ладоши, вызывая домового эльфа.
— Чай и печенье, — приказала она, усаживаясь за маленький столик, заваленный бумагами. МакГонагалл взмахнула палочкой. Они отлетели к буфетной стойке за кафедру, аккуратно собравшись в стопочку.
— Присаживайтесь пожалуйста, мистер Поттер, — сказала она, когда появился эльф с подносом, который он поставил на стол и исчез.
Волнуясь, профессор МакГонагалл, как правило, не пьет чай со студентами, я устроился в кресле напротив нее, сев на край. Она налила чаю и пододвинула маленькую тарелку со сладостями ко мне. Я осторожно взял шоколадное и надкусил его.
— Я прочла ваше интервью в Пророке этим утром. Оно было удивительным.
Какая часть? Рита описала первые три года, как о "сопряженные с такой опасностью, из-за которой ни один здравомыслящий опекун никогда не позволил бы мне вернуться в Хогвартс", с чем я полностью согласен, Хагрид рассказал мне, что я волшебник и взял меня на Косую Аллею (грубо и безответственно, сказала она), или кое-что насчет меня, что у меня нет достаточно счастливых воспоминаний для Патронуса.
МакГонагалл отхлебнула чаю.
— На сколько правдиво интервью у Скитер?
— Каждое слово, — ответил я, дуя на мой чай, чтобы остудить его.
— Значит, она не преувеличивала на счет вашего путешествия в Косой Переулок с Хагридом?
— Нет, мэм. Если что, то она преуменьшила, потому что я не рассказал ей всю историю.
— Преуменьшила? — поразилась она, опустив чашку, задев при этом блюдце.
— Да, мэм.
МакГонагалл задумчиво смотрела на стену за моей спиной.
— Когда Хагрид вернулся с камнем, я спросила Альбуса о вашем путешествии. Я знала, что у вас были проблемы с получением письма, но мне сказали, что Петуния, наконец-то прейдя в себя и попросила Хагрида сопровождать вас, потому что ей было неуютно в Косом Переулке, и вспомнила, что ваша мама упоминала о нем.
Кто-то подсыпал что-то в ее тыквенный сок? МакГонагалл еще никогда так не вела себя. Она почти критиковала Дамблдора.
— Я думаю, она упоминала, — сказал я дипломатично.
— Я никогда не думала... — она замолчала, поджав губы. — Что сделано, то сделано, — сказала она, взмахнув палочкой. Ящик примерно такого же размера, как "Хогвартс: История" слетел с полки и приземлился на стол. — Это буклет и руководство, которые мы, как правило, даем магглорожденным студентам. Она включает в себя комплект по чистописанию и брошюру про Министерство магии и различные волшебные учреждения, в том числе содержащую информацию о Гринготтсе, ориентироваться в котором вы научились сами.
Я кивнул.
— Комплект по чистописанию?
Она коротко кивнула.
— Вы думаеете, что мисс Грейнджер прибыла в Хогвартс зная, как правильно написать без клякс на гладком пергаменте?
Еще одна вещь, о которой я никогда не задумывался.
— Я полагал, что она прошла курс каллиграфии.
— Сомневаюсь, — сказала она, открывая ящик и вынимая перо, чернила, лист пергамента и две тонкие книги. — Поскольку вы перешил на использование пера, ваши записи улучшились, но не достаточно для СОВ. Даже если вы продолжите использовать маггловские принадлежности, вы все равно должны узнать, как правильно использовать перо, даже ради того, чтобы просто улучшить чистописание. Когда тв учили прописи, ваш преподаватель сказал, какому стилю вы учитесь?
— Нет, профессор, но мы изучали его только год. После этого школа приобрела компьютеры и они начали нас учить машинописи вместо чистописания.
Она удивленно открыла рот, но быстро оправилась.
— Ну, это многое объясняет. Насколько я понимаю, ваша тетя поспособствовала этому.
— Ее это не волновало.
— Все в порядке. Мы начнем с самого начала. Большинство родителей-волшебников учат своих детей либо круглому почерку либо курсиву. То, чему они учат в основном зависит от их возраста и региона. Например, — сказала она, призвав перо, пергамент и чернила со стола, — я научилась круглому варианту почерка, который магглы называют повседневным подчерком Vera Foster. — Она быстро написала несколько фраз, и повернула пергамент, чтобы я смог рассмотреть его. — Я выросла в сельской местности Шотландии, где этому стилю все еще учили. Взять волшебника или ведьму из моего класса, который родился и вырос в Лондоне и Бристоле, и они, вероятно, пишут курсивом. — Медленно, она скопировала ее предложение другим почерком.
— А какой стиль использовали мои родители?
— Лили использовала курсив. Ваш отец, когда он соблаговолял сделать свои работы разборчивыми, использовал круглый подчерк.
Я улыбнулся на ее замечание.
— А можно по подчерку определить классовые различия? Очень не хотелось бы вырабатывать один, а потом узнать, что мое чистописание ограничивает мои возможности трудоустройства.
— Хитрый вопрос, но нет. Это больше вопрос региона и возраста. Например, кто-то возраста профессора Дамблдора, вероятно, не будет писать курсивом. В то время как некоторые студенты изучают несколько стилей каллиграфии в дополнение к стандартному стилю, ты также не можешь утверждать, что все магглорожденные используют курсив. Мисс Грейнджер, например, пишет очень элегантным округлым стилем, в отличие от мистера Финч-Флетчи. Есть даже некоторые различия в семьях. Она призвала эссе из-за стола.
— Это то, что вы не увидите каждый день, — сказала она, указывая ногтем на первое предложение.
Я отметил имя: Драко Малфой. Почему она, показала мне его эссе?
— Видите ли, как он пишет свои " е " и " р"? Отец мистера Малфоя пишет круглым почерком, но его мать, как и большинство Блеков, пишет курсивом. Посмотрите, как он формирует свои эссе. Вы можете четко увидеть, что оба родители учили его, как надо писать.
— Если мои родители были бы живы, я писал бы также?
МакГонагалл поджала губы.
— Наверное, нет. — сказала она после долгой паузы.— Джеймс был замечательным человеком, но я сомневаюсь, что он бы научил вас, как нужно писать. Летать на метле и подстраивать злые шутки, да, но он бы оставил три R-s** вашей матери.
— О-о, — сказал я, внезапно мне стало интересно, чувствовала ли иногда моя мама, что у нее было двое детей. Трое, если считать и Сириуса.
Взмахнув палочкой, она отлеветировала эссе обратно на свой стол.
— Кто показал вам, как точить перо?
— Рональд.
— А-а, — сказала она, — я думаю, его родители подрезали перья начинающих для него. Я сомневаюсь, что он знает, что существует более чем один способ подровнять перо. Стандартный способ очень сложный для новичка. Я удивлена, что я не распознала вашу проблему, когда первые эссе были покрыты кляксами.
Так начался мой первый урок по чистописанию гусиным пером. МакГонагалл терпеливо учила меня искусству писать по прямой линии, сказав мне, что мой обычный стиль была ужасным курсивом, и порекомендовала выработать свой собственный руководствуясь книгой "Руководство по чистописанию" Альфреда Фэйрбэнка, маггловский учебник, входящий в предоставляемый комплект. Она заверила меня, что после небольшой практики моя рука натренируется достаточно, чтобы я не получил штрафные очки на СОВ.
Я покинул ее офис в значительно лучшем настроении, чем когда я вошел, отнес свои вещи в общежитие, — посылка от Фарджа отправилась прямиком в мой сейф. Я не читал волю и завещание, пока что. Я запланировал это на субботу, после моих послеобеденных занятий с Моуди. Что касается моего подчерка, у меня не было времени, чтобы практиковаться сейчас, но оно было летом. К следующей осени, я надеялся, что у меня будет разборчивый почерк, которым могла бы гордиться моя мать.
__________________________________________________________________________
* Письмо Лили Сириусу в " Гарри Поттер и Дары Смерти", Гл 10.
** R-s — reading, 'riting (writing), and 'rithmetic (arithmetic) — чтение, письмо, арифметика
Глава 12
С отвращением я захлопнул "Техники выживания и Защитные Заклинания" и вернул ее на полку взмахом палочкой. Решение загадки яйца было легким. Несколько советов от Моуди по магическим языкам, библиотечная книга и раковина в ванной комнате разбили мои надежды выжить в этом кровавом турнире. Я не знал, чья была блестящая идея с погружением в Черное Озеро в разгар зимы, но если я когда-нибудь узнаю, то у меня найдется пара специальных слов для них. Если задуматься, моя смерть обещала быть болезненной. Почему я должен давать им легкий выход из положения?
Магия потрескивала на кончиках моих пальцев. Я закрыл глаза и успокоил магию, прежде чем она вырвалась из под контроля и мадам Пинс выгнала бы меня из библиотеки. Мое выживание имеет первостепенное значение. Мне нужно было сосредоточиться на своих возможностях и найти способ обойти наиболее непреодолимое препятствие, с каким мне когда-либо приходилось сталкиваться — водой, а точнее с девятьюстами семнадцатью футами глубины.
Вариант А: прыжок в Черное Озеро, в середине февраля, не умея плавать — гарантия того, что я утону.
Вариант B: использовать жабросли — я стащил книгу Моуди с тумбочки Невилла — гарантия того, что я могу дышать под водой около часа, в зависимости от свежести ингредиента, но я все равно утону, если застряну в середине озера, когда эффект применения пройдет.
Вариант C: дышать запасом воздуха в головном пузыре в сочетании с согревающими чарами — те же проблемы, что и у варианта В.
Короче, когда у меня закончится весь воздух, я буду обречен, остается вариант D: учиться плавать за три с половиной недели или раньше. Вариант E: присоединиться к Миртл в туалете — тоже не выход.
К сожалению, в библиотеке не было никаких книг "как получить необходимых для выживания навыков от лучших специалистов по подготовке " по каталогу мадам Пинс. Ни в каталоге "Фолианты & Свитки" ни в каталоге "Флориш & Блоттс" не было книг по плаванию. Я подумывал спросить Гермиону, могли бы ее родители прислать мне книгу на эту тему, но отказался от этой мысли. Гермиона будет задавать слишком много вопросов, а затем настаивать на разговоре с учителем, который или прокричит о моем недостатке с трибуны или отругает меня за недостаточную внимательность, когда какой-нибудь несуществующий взрослый будет учить меня плавать.
Я скастовал невербально tempus и понял, что я истратил тридцать минут от сна на поиск несуществующей книги. Вздохнув, я сложил свои вещи и направился обратно в общежитие, где я провел бессонную ночь, обдумывая возможные решения.
Пятница застала меня выжатым как лимон и без готового решения перед дверью в кабинет Моуди. Дверь распахнулась. Не отрываясь от своей утренней газеты, Моуди (я все еще не мог думать о нем, как о Крауче) указал на мой стул. Я пересек комнату и налил себе чаю.
Моя палочка вывела чары проверки. Когда ничего не обнаружилось, я поднес чай к губам. Жалящее проклятие попало мне в руку. Чашка упала на пол и разбилась, заливая мои кроссовки обжигающим чаем.
— Ложка, — прорычал Грюм.
Я бросил еще проверочные чары. Ложка засветилась зеленым светом, указывая на наличие яда. Вздохнув, я поднял ее в воздух, понюхал. Лимон — необычный запах для яда. Мои плечи поникли. Почему я не мог иметь хотя бы один нормальный завтрак без урока бдительности? Он этого не делал со мной в прошлом месяце. Не имеет смысла. Он знал, что я знаю, что он лже-Моуди и самозванец.
Моуди поднял голову и прищурил здоровый глаз.
— Это не похоже на тебя, Поттер. Что случилось? — Он починил мою чашку и достал чистую ложку, на которую я послушно бросил чары проверки.
Грустя по разлитому зря кофеину, которого Моуди испарил, прежде чем жидкость запачкала его ковер, я налил себе новую чашку и добавил сахара. Я обнял чашку, борясь с желанием прижать колени к груди.
— Поттер, я повел себя как-то не так?
Я пожал плечами. Кроме помещение моего имени в Кубок, нет.
— У тебя проблемы с другим воспоминанием?
Я вздрогнул.
— Не совсем.
Он положил омлет на мою тарелку и посмотрел на меня выжидательно.
— Выкладывай, — сказал он в бескомпромиссным тоном, таким же как на практике по защите.
— Это про яйцо, — прошептал я.
Он резко вскинул голову.
— Ты сказал мне, что ты решил загадку неделю назад.
— Я решил. Это не... — я колебался. Если он хотел, чтобы я умер во время турнира, он бы не рассказал мне о драконах. Смерть по вине дракона была бы быстрой и на виду, возможно, общественности было бы достаточно этого, чтобы дискредитировать Дамблдора. Предположительно, он заставил меня участвовать в турнире по какой-то другой причине, чем жутко убить меня на виду у всех. Мое утопление во время второго тура, вероятно, сорвет его план. Если планы Волдеморта включают в себя мою смерть до конца турнира, шансы на то, что я выживу все равно резко стремились к нулю.
Я закусил нижнюю губу. Даже когда во время уроков по Окклюменции я показал ему мои худшие воспоминания детства, он не обзывал меня, не нашептал ни о чем Малфою на ухо, и не задавал неудобные вопросы о том, почему я не использовал магию, чтобы защитить себя. Я лично подозревал, что че-то волшебное вмешательство предотвратило 'случайную' самооборону, но не был уверен. Однако, это вовсе не означало, что такого не было.
— Выкладывай, Поттер.
— Я не умею плавать, — сказал я, делая спонтанное решение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |