Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Это уже неважно, — перебил его человек. — Вагон мы, разумеется, рассмотрим, но там, полагаю, нет ничего, чего бы мы уже не знали. Как я уже говорил, ваше путешествие заняло дольше, чем следовало. Впрочем, это мелочи. Город в безопасности. Кстати, что случилось с вашей охраной?
— Они исчезли.
— Вот как? Это грустно слышать. Не желаете ли вина?
— Благодарю вас. — Он смутно подумал, что не следует пить вино на голодный желудок, но отогнал эту мысль. Человек позвонил в колокольчик.
— Будьте добры откупорить одну бутылку. И принесите поначалу по стакану, для поднятия настроения. Хороший вечер для разговора, не правда ли? Вопросы и ответы на руинах старого мира. Апокалиптическая викторина!
— Вероятно, да.
— Отлично. Присаживайтесь вот здесь, на стул. Итак, сначала вино. Ваше здоровье! Расскажите мне о дороге.
— Нам пришлось нелегко. Дорога была трудной.
— Конечно, дорогой мой! Она была невозможной! Видите ли, должен вам сказать, поезда больше не ходят. Ваш был последним.
— Это из-за войны? Началось вторжение, идут боевые действия?
— Вторжение? Хм-м-м... Можно и так на это смотреть. Вы много читали? В свободное время, или в рабочее? Словом, можете назвать себя начитанным человеком?
— Пожалуй, нет.
— Тогда вы не знаете, что такое парусия.
— Это что-то техническое?
— Наоборот. Знаете, жаль, что я не верующий человек. Я предполагал, что с возрастом стану набожнее, но почему-то этого не случилось. Теперь я очень сожалею.
— Нам всем что-то угрожает?
— Нет-нет, город в полной безопасности. Но чтобы попасть в него, следует соответствовать критериям. Вы вполне достойны. Ваша спутница... с ней мы что-нибудь придумаем.
— Благодарю вас. Это правда, что вы планируете запустить ядерные ракеты по окрестностям города?
— Разумеется. Не существует более надежного способа защититься от этих ужасных существ, вы не находите? Черные люди. Отвратительно. К счастью, мы в состоянии держать их подальше.
— А если они все же прорвутся в город?
— У нас много Убежищ. Очень больших и очень хорошо устроенных.
— Но ведь погибнут и обычные люди. Сотни тысяч. Возможно, миллионы. Вы пожертвуете ими?
— Так было всегда, — сказал человек с холодными глазами. — Всегда кто-то умирал, чтобы кто-то еще остался жить. Право, жаль, что я не верующий. Тогда я мог бы обосновать эту точку зрения более красивыми словами. Смог бы вас убедить. Я вижу, что мне это не удается.
Он поднялся.
— Мне следовало бы остановиться. Забрать тех людей. Это самое меньшее, что я мог и должен был сделать.
Человек пожал плечами.
— Вам предоставлена полная свобода. Можете оставаться здесь сколько угодно. А можете и покинуть город. Но завтра все снаружи пятикилометровой зоны будет сожжено нашими ракетами. Я удивлен вашей самоотверженностью, но оставляю право на выбор. Я мог бы пожелать вам удачи, но не верю в нее. Поэтому просто попрощаюсь. Вино великолепно, не правда ли?
— Да, — сказал он и вышел.
Двигатель его локомотива еще не успел остыть. Правительственный вагон уже отцепили, но пассажирский был на месте. Его никто не останавливал. Он развернул локомотив на поворотном круге и выехал из Ристоля. Как только кончились пригороды, он дал на котел максимальное давление, но все равно казалось, что состав ползет слишком медленно. По его расчетам, до Санниленда при такой скорости выходило около шести часов.
Неладное он заподозрил на исходе второго часа. Голова кружилась так, что ему пришлось опуститься на откидное сиденье и прекратить наблюдение за путями и приборами. Во рту стояла сухость и непонятный кислый привкус. Горло раздирал странный кашель, в глазах двоилось, и все цвета, даже самые темные в опустившейся наконец ночи, казались яркими и светящимися. Он поглядел в зеркало и ужаснулся: лицо будто бы налилось черной кровью, а радужки глаз сделались почти бесцветными.
— Я заражен, — сказал он себе. — Все же подхватил эту дрянь. Я превращаюсь в упыря.
В груди сделалось горячо, словно туда налили кипятку. В голове колыхалась вязкая тяжесть, думать было тяжело и почти больно. Зато время текло гораздо быстрее — в какой-то более светлый промежуток он уткнулся в циферблат часов, сумел прочитать его показания и вяло удивился: оказывается, до Санниленда оставалось менее сорока минут. Электрические сигналы исправно проходили по рельсам, свидетельствуя, что пути впереди не повреждены.
Когда впереди замаячили знакомые отвалы, он едва их не проспал, но вовремя спохватился. Поднялся на ноги — это неожиданно оказалось совсем сложно, проще было сидеть — потянул дроссель, сбрасывая скорость. Состав медленно затормозил у местного вокзала. Начал накрапывать дождь, его отпечатки выглядели на переднем стекле смешными разноцветными кляксами. Захотелось выйти и потрогать стекло, чтобы убедиться, что они настоящие.
Он распрямился и потянул тумблер звукового сигнала. Раздался долгий гудок. Если в городе все же есть упыри, то они придут. Но если в городе все еще есть люди, то они придут тоже. Возможно, люди окажется быстрее.
Время опять сыграло свою шутку, принявшись течь то быстрее, то медленнее — в какой-то момент стрелки хронометра прыгнули почти на пятнадцать минут вперед. Он с трудом оторвал от них взгляд. Вокруг еще посветлело. Утро? Нет, глубокая ночь, если верить часам. Но возможно, они задумали обмануть его?
Он дал еще один гудок. Что потом? Что если никто так и не появится? Он обесточит состав и уйдет, пока не случилось непоправимое. Дальше болезнь возьмет свое. Он видел, как это происходит, и какая судьба ждет его в конце. Интересно, что произойдет раньше — превращение в упыря или ядерная бомбардировка?
— Эй, мистер!
Наверное, стук в двери кабины раздавался уже какое-то время, но оно опять предпочло пропасть из поля его внимания. Он отпер замок, на пороге стояла она, та самая женщина из вчерашнего дня.
— Вы все-таки вернулись! Вы все... — она вгляделась в его лицо. — Боже мой...
— Двигатель работает, — сказал он. Слова ворочались во рту непривычными колючими артефактами, управляться с ними становилось все сложнее. — Дроссель регулирует скорость. Следите за давлением. Управляется вручную. Под горами есть научный центр. Там могут помочь. В город не... Не нуж-но.
— Да я уж догадалась, — пробормотала она. — Нас тут всего дюжина, все поместимся в вагоне. Еда есть. Жаль, что все так получилось с вами, мистер... Хотите, чтобы кто-то из наших... ну, помог? Уйти человеком?
Он помотал головой.
— Просто сойду. Сп... С по-ез-да.
— Пожелала бы вам удачи, но какой смысл... Спасибо вам.
Он с трудом спустился по лестнице — стальные прутья вдруг стали слишком сложны для его ободранных пальцев, но боли не было, словно в теле щелкнул невидимый выключатель. Стоя на земле, он закашлялся и почувствовал густую жидкость на подбородке. Вытер ее ладонью — темная, густая, но не кровь, уже не кровь —
и побрел прочь от состава. Он еще слышал шаги за спиной и видел боковыми зрением бегущие к локомотиву фигурки, но не стал оглядываться. Состав зашипел, дрогнул стальными сочленениями и двинулся с места. Его всегдашний локомотив, вот только управлял им больше не он.
И больше никогда не будет он.
Из глаз что-то потекло. Он брел прочь от железной дороги, по опустевшим улицам, где не было упырей — если, конечно, не считать его самого. Он пересек Санниленд почти за два часа. Светало — но для него это выглядело как ослепительный блеск жестокого прожектора, вроде киношного —
черная жидкость выступала из пор, сочилась из глаз и носа, и он вытирал ее ладонями, стряхивал на землю и ковылял дальше.
Город закончился, за ним лежали бесплодные, влажные, чавкающие свежей грязью поля, к которым вплотную подступали нерешительные березовые рощи, чьи белоснежные стволы резко выделялись на фоне темной земли. Под ногами все чаще попадались сплошь потемневшие от времени и непогоды вывернутые пни, все, что осталось от поваленных когда-то ураганом деревьев. Сами деревья давным-давно распилены на дрова и вывезены.
Он уже мало что видел, поэтому натолкнувшись на металлический обломок, не сразу понял, что это такое. Размеры находки вводили в заблуждение — но протолкавшись у нее еще некоторое время, он сообразил, что это было гигантское предплечье, походящее на ствол рухнувшей секвойи. Чуть дальше лежала железная ладонь с оторванным большим пальцем, держащимся на каких-то проводах. А совсем вдали, напоминая измятый горный кряж, валялось и остальное тело.
— Про-тек-трон, — шевельнулись губы, но его мозг уже не распознал слова и не сопоставил их с когда-то виденной картинкой. — Все. Кончилось.
Сознание угасало. Вокруг становилось все светлее. И в тот момент, когда его глаза окончательно потеряли цвет, а из горла выплеснулась струя темной жидкости, залив измазанные остатки одежды, в небе расцвело ослепительное сияние.
После него раздался глухой удар, словно от гигантского молота, а затем пришла стена ревущего белого огня, поглотив и его, и тысячи других упырей, ознаменовав окончание Второго Посещения.
КОНЕЦ.
8.09.2016 — 12.05.2017
Не забудьте оставить свой отзыв: https://ficbook.net/readfic/5461507
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|