Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От него я узнал, что у Мальвикии наступил период упадка, а её соседи с плохо скрываемым аппетитом смотрели на многие земли вдоль границ. Экономика страдала от серии кризисов, природы которых никто не понимал. Бардак дополнялся казнокрадством, дрязгами с союзниками из даклитских племён, и болотом. Близость Чёрной Топи оказалась не локальной проблемой. За всю историю королевства трижды правители забывали о необходимости следить за болотом. Дважды оттуда приходила чума, а один раз армия чудовищ, заставившая объединиться все королевства вокруг.
Но винить во всех бедах болото было нельзя. Эфиш рассказал, что из болота добывались ценнейшие предметы, вещества с необычайными свойствами, уникальные животные и растения. Пять раз короли пытались поставить мощь болота под свою руку. Не вышло, но Эфиш отказывался верить в невозможность такого результата. Он сам бывал на Чёрном болоте, сравнивал его с обычными топями, и пришёл к выводу, что люди ошибаются. Хранитель замка считал, что болото имеет искусственное происхождение, и не верил в сказки о Хозяйках Топи.
Владения графа Орла узкой полосой отделяли Чёрную Топь от остального королевства. Дедушка Викора Орла добился того, что стал личным вассалом короля. С тех пор у Орлов плохие отношения с Вепрями. Герцог Вепрь правил самым большим герцогством в королевстве, и независимое графство сильно било его по престижу, не считая кармана. Остальное королевство отрезалось от этих земель бурной Арной. Арна и Станка текли из болота, принося городам Хегль и Арнакталь большие доходы и беды. В самом начале правления Викора Орла город Хегль отпал от графства, получив статус вольного города. Его Величество чихать хотел на проблемы болотного края, беспокоясь о разорении торговли и военной угрозе со стороны скомптонов.
Я упросил его научить меня читать и писать на каалди. Он согласился, потребовав взамен научить его чему-нибудь полезному из математики. Это было не сложно, ведь саму идею современного алгебраического уравнения человечество придумало достаточно недавно. Так начался наш обмен знаниями. Я узнавал о мире, экономике Мальвикии, фехтовании и этикете, охоте и общественном устройстве. Хранитель замка радовался квадратным корням и степенным записям, формулам сокращённого умножения и тригонометрии. Если он и подозревал меня, то всегда держал эти мысли за семью замками.
Мои занятия прерывались тренировками и приёмами пищи, выматывавшими меня без остатка. Первые две недели было очень тяжело, сил хватало только на крошечные записи. Я продумывал свой план, но не решался записать его. Постепенно он вызрел в довольно запутанную последовательность действий.
Начало ему положила трезвая оценка моих возможностей: на моих плечах покачивалось состояние. Я знал множество бесполезных вещей, например, иностранные языки, или устройство электродвигателя. Но вместе с тем, среди разной ерунды находились и сокровища. Законы Менделя, идея водяной мельницы, или доменной печи, знания по химии и экономике — всё это можно было превратить в звонкую монету в городе Хегль. Начинать стоило с малого. Я решил составить список всего, что можно было изменить в замке Орла, намечая пути решения проблем. Вместе с тем, строил планы побега на экстренный случай. Пока эти планы не внушали мне большого доверия, но у меня было ещё время. Я успел примелькаться в замке и пообщаться со всеми его обитателями. Первые две недели не запомнились мне скорее от усталости, а не от того, что запоминать было нечего. Пора было устанавливать полезные знакомства. Устный язык к тому моменту я освоил достаточно хорошо. Будь у меня в запасе ещё два-три месяца... События никогда не спрашивали меня, готов ли я к ним.
Примерно в эти дни, Арнакталь.
Хифус Вепрь слушал своего советника. Из города Хегль писали о слухах из деревни на границе с болотом. Какой-то деревенский житель пропал на болоте, после чего вернулся в деревню с меткой Хозяек. Ещё более нелепый слух приписывал ему победу в схватке с тремя Скрежетателями. Всё это, скорее всего, было чепухой и глупостями, но всё, что касалось болота, всегда значилось на особом учёте.
Хифус с трудом поднялся из постели. Подагра мучила его уже больше года, и этот богатейший человек всё чаще замечал за собой, что отдал бы все свои богатства за избавление от напасти. Вепрь привык считать любую крупицу золота и каплю власти. Раньше это имело смысл, но его дети умерли два года назад вместе с женой: наследник, две дочери, младший сын. Сам он переболел и выжил лишь для того, чтобы всей грудью вдохнуть запах одиночества. Хифус стал сварливым без меры, много пил и пытался заесть горе. А ещё он стал очень обидчив и мстителен. После его смерти герцогство отойдёт королю, и достанется одному из принцев. Он хотел передать дела в лучшем виде.
— Надо проверить, Арти. Иногда слухи оказываются правдивее вымысла. Иногда вымысел несёт каплю тайны.
Советник приказал, и люди герцога начали тщательную проверку слуха. Десятки человек были опрошены, подкуплены и переправлены к герцогу.
В те же сроки, Хегль.
Бургомистр города Хегль с грустью перелистывал бухгалтерские отчёты. Доходы города упали, и вернуть их могло только чудо. Бургомистр Телти со злостью захлопнул книги, и решил напиться. Он спустился в кабак при винном погребе ратуши. Дома ждала семья, но Телти не мог показаться им на глаза в таком виде. Ему нужно было скрыть бледность и растерянность за пьяной краской и буйностью. Вино для этого подходило хуже, чем пиво.
Телти заказал порцию жареной колбасы, хлеба, да кувшин пива. Пока бургомистр накачивался, он слушал горожан. Большая часть из них проклинала свою несчастную жизнь и городской совет, некоторые веселились, а самые трезвые травили байки. Бургомистр подсел к относительно дружелюбной компании. Люди за столом переглянулись, но возражать не стали. Телти страдал от проблем города, а не наживался на них. Это все знали.
Первая история касалась дочери мельника из деревни Каменный столб. Её Телти уже слышал и не верил в то, что почтенная мельничиха ведьма. Он и в ведьм то не верил, сталкиваясь с магами на каждой неделе. Для занятий магией женщины были слишком глупы и сварливы. Демоны такого не любят.
Вторая байка была интереснее. Рассказывали о том, что Его Величество на охоте встретил гигантского оленя. Собравшиеся спорили: мог ли гигантский олень водиться в лесах южной излучины. Большая часть спорщиков утверждала, что там гигантов не ловили уже лет двести, и всё было подстроено. Какой-то дворянчик поймал оленя, тайно провёз его на королевскую охоту и подставил под удар королевского копья.
Третью он не дослушал. Болтали о том, что граф нашёл мальчика, выжившего на болотах. Телти расплатился и убежал к себе. Он быстро набросал приказ своему шпиону в замке Орла. Если всё подтвердится, то у города есть шанс на сытую жизнь! Всего несколько успешных экспедиций в топь, и Хегль снова станет местом радости посреди болотного края. Под это дело он сам денег даст, и из совета выбьет. Только бы это оказалось правдой!
День двадцать второй.
Утро началось с драки. Векер пытался огреть меня деревянным мечом, но у него ничего не получалось. В силе я ему уже не уступал: моё новое тело превращало белки в мышцы какими-то бешеными темпами. Что же до навыков, то с фехтованием всё достаточно сложно: уроки Эфиша не проходили даром, но мне недоставало практики, да и за зрелищностью я не гнался. С одной стороны есть множество разнообразных приёмов, очень красивых на турнирах и в поединках, а с другой существует проверенная тысячелетиями формула 'удар-защита'. Применяя простейшие приёмы чётко, с хорошей силой и верным ритмом, можно истощить своего противника и воспользоваться его усталостью. Финты и приёмы хороши только в исполнении полного сил и опытного рубаки. От моих ударов и жёстких блоков у Векера тряслись руки, и без моей помощи у него не было шансов. Кроме того, я должен был проиграть любой ценой, и так думали мы оба.
Удар, Векер блокирует, теперь он рубит, я отхожу, мы пытаемся вырваться из чужого ритма. Снова подход и удар, ложный выпад, останавливаю замах, перевожу его в блок. Я несколько сбавил темп, потом заметил начало очередного приёма, и допустил намеренную ошибку. Левая рука получила свою порцию тупой древесины, я начал пропускать удары, и Векер успешно зарубил меня насмерть. Аплодисменты. Со стороны это должно было смотреться, как последовательность из недостаточной силы, выучки и опыта. Только сержант Литеви цыкнул и зло на меня посмотрел. Догадался? Денкель похлопал по плечу:
— Ещё месяц тренировок, и ты научишься неплохо махать деревяшкой.
Он не знал, что Литеви в принципе не признавал тренировочных мечей, полагаясь на свою реакцию, и требуя от меня того же.
Векер вёл себя столь же нагло, как и всегда:
— Деревенщина, знай своё место.
— Моё место подле ног графа.
И понимай, как знаешь. Мы с ним уже пару раз общались, после каждой беседы меня снедало желание выбить из него дурь. Иногда я стал замечать за собой совершенно детские реакции, скорее свойственные подростку, чем такой фальшивке, как я. Только человек, переживающий половое созревание по второму кругу, может оценить как тяжко мне становилось в присутствии Амаис. Она была прекрасна и умна, но её характеру позавидовал бы любой кактус. В первую неделю она просто выбирала меня мишенью своих острот. Во вторую что-то изменилось, и она стала чередовать остроты с довольно милой болтовнёй.
После завтрака, вкушаемого в одиночестве, я любил прогуляться по крепостной стене. Замок Орла выглядел неровным шестиугольником стен с башнями разной высоты и диаметра. Снаружи замок окружал глубокий ров. Вместо подъемного моста был узенький каменный мостик и караулка на другой стороне. В случае угрозы, мост успели бы разрушить: прямо над ним на стене был припасён огромный валун. Промахнуться не имелось никакой возможности, что делало штурм врат заданием для самоубийц. Разрушенный мост в считанные минуты можно было заменить временным деревянным, что хранился в замке вместе с разборными конструкциями для защиты стен. Изнутри замок был застроен и заставлен почти полностью. Деревянные сооружения разного назначения жались к каменным стенам внутреннего и внешнего дворов, оставляя пустыми совсем крошечные пятачки. В случае необходимости все внутренние строения предполагалось порубить на дрова, или взять с собой в поход. Внутренняя стена разделяла замок на две части, и лишала противника малейших шансов взять замок Орла одним штурмом без длительной осады. Последней линией обороны возвышалось центральное здание с огромной прямоугольной башней, в нём же хранились основные запасы. Замок Орла был хорошо подготовлен и для отражения штурма, и для выдерживания длительной осады. Я рассматривал замок с совершенно непредусмотренной его создателями стороны: думал, как из него сбежать и не переполошить весь гарнизон. Мои размышления прервала Амаис:
— Матушка велела позвать тебя, Инизамгор.
Хозяйка замка — это не девица с вечным вышиванием. В отсутствие мужа она вела все дела. Ещё вчера граф со старшим сыном уехал на охоту, и до его возвращения Валотия имела право казнить и миловать. С ней отношения не заладились, она пыталась изображать искреннюю приязнь, но не слишком усердно. Если младшие Орлы были ещё балбесами, подстёгиваемыми товарищами и самолюбием, то Валотия просто не желала растрачивать тепло на такое временное семейное недоразумение, как я.
Мы с Амаис болтали, и я удивлялся её любопытству. Ей явно некуда было девать энергию. Половина её сверстниц уже нянчила детей, а вторая готовилась стать матерями, но не Амаис. Её голова была занята наставлениями Эфиша, чтением, ведением хозяйства и массой других вещей, которые не должны были интересовать ни женщину, ни девушку её возраста. Признаюсь, я думал, что если найдётся на свете мужчина, способный вытерпеть уколы этой розы, то в награду он получит не только прекрасный бутон, но и золото души, скрытое в её корнях. И пока мы не дошли до комнаты Валотии, все шипы были предназначены мне.
— Инизамгор, иногда я думаю, что ты притворяешься. Ты научился читать за несколько дней, машешь мечом не хуже настоящего солдата, Эфиш постоянно пропадает с тобой и мало пьёт. Но ты не знаешь самых элементарных вещей, ты с луны свалился?
— Я ходил на Болото и потерял память.
— Знаю, но не верю. Из болот часто безумные выходят, ты не такой. Тебе прибавили ума. Если бы я верила в Хозяек, то решила бы, что ты сам один из них.
От нервного тика у меня задёргался глаз.
— Ты думай, что говоришь. Ещё ляпнешь такое при мелких.
— Векер и Даклун — два балбеса, а Хитор ещё слишком маленький. Они даже если услышат, не поймут о чём мы говорили. Считают, что я с придурью.
Амаис надулась и некоторое время шла молча.
— Будь осторожнее с Валотией. Она умнее отца, хоть и моложе, вертит им, как хочет.
— Спасибо за заботу, Амаис, но не думаю, что матушка может что-то изменить в моей жизни. Всё в руках отца.
На этой ноте меня передали с рук на руки. Валотия Орёл была занята чисто женским делом: вышивала. Приходно-расходные книги стыдливо выглядывали из-под наброшенной ткани, но я делал вид, что ничего не замечал. Матушка редко баловала меня своим вниманием, и мне следовало быть с ней очень аккуратным. Она велела слугам выйти за дверь.
— Денкель сказал, что ты делаешь успехи, Инизамгор. Это хорошо. Эфиш тоже доволен тобой.
Она дала знак подойти ближе.
— Когда ты начнёшь заниматься с главным егерем?
— Как только отец с братом вернутся с охоты.
— Очень хорошо, Инизамгор. Скажи, тебя никто не обижает?
Она искренне беспокоилась за меня.
— Нет, все добры и вежливы ко мне.
— Ты согласен помочь своему новому дому, своим родным?
— Да, конечно.
— Хорошо. Ты ведь понимаешь, что отец часто бывает занят, и если тебе что-то понадобится, приходи ко мне.
Валотия отложила вышивание и достала какую-то книгу.
— Сейчас ты начнёшь учиться у главного егеря. Отец хочет, чтобы ты сходил в Чёрную Топь. Я думаю, что тебе ещё рано так рисковать, но он не слушает. В этой книге ты найдёшь много полезного.
Она отдала книгу мне, после чего поцеловала в лоб.
— Ничего не бойся, продолжай усердно учиться, и всё будет хорошо.
— Спасибо, матушка.
Валотия проводила меня до двери, я вышел, продолжая сжимать в руках этот гадкий том. Настроение было испорчено. Стало понятно, что трёх месяцев мне не дадут, и всю подготовку надо ускорить. На кухне Ылга продолжала сыпать весёлыми историями, одарила меня парой лепёшек, и рассказала свежие сплетни. Слуги воспринимали меня, как равного, и я узнавал многое из того, о чём не подозревали Орлы. Например, я точно знал, что в замке есть лазутчик бургомистра. Слуги гадали: кто это может быть? После недолгих размышлений, я принял участие в этой охоте. В своё время я играл в одну игру, где люди должны были ловко врать и убеждать других в своей честности. Я слегка изменил правила и научил играть в неё своего приятеля Херви. Мальчик научил других, те рассказали взрослым, и вот уже третий день весь замок резался в 'Поджигателя'.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |