Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Инахо согласился:
— Принято. Специалисты мне пригодятся. Как его искать?
Тоби пожал плечами:
— Пока не знаю. Говорю же — скрытный засранец, а у меня нет лишнего времени на поиски. Для этого мне и нужен единомышленник.
— Хорошо, я знаю, кому задавать вопросы, — согласился с распределением обязанностей Сенджу. — К слову. Запечатывание однохвостого нам не помешает?
Тоби отрицательно покачал головой:
— Нисколько. Его можно безвредно для тебя изъять, в крайнем случае. Но вообще достаточно, чтобы ты присутствовал при захвате древа и полностью мне помогал. Сосредоточься на другом. Акацки свое отыграли, практически. После того, что устроил Пейн, их в покое не оставят. Повторять ошибку и играться с тайными организациями я больше не хочу, так... Ха, как ты сегодня сам сказал? Делаю ставку на тебя.
Инахо улыбнулся:
— Знаешь, а со стороны это звучит тупо.
Тоби засмеялся под маской, поднимаясь:
— Еще как. Ладно, не скучай.
— Тебе того же.
Сенджу проследил за тем, как его новый партнер скрывается в воронке, и поднялся, потянувшись.
— План действий на неделю. Трахнуть химе, стать джинчурики, надеть шляпу Казекаге, еще пару раз трахнуть химе. А жизнь-то налаживается.
Глава 118.
Появление двух путешественников, объявившихся в небольшом городке на краю пустыни, не вызвало ни у кого ни малейшего удивления. По сути, этот городок находился не только на границе пустыни, но и на границе Страны Ветра, но путники здесь бывали не часто. Вся торговля шла морем, страна была не богатой, дайме и вовсе бедным, своих синоби не имелось. Захолустье, один словом. Или не совсем?
Это был медвежий угол. Этакая тихая гавань, в которой пытались схорониться те, кто не хотел больше брать в руки оружие. Точнее, те, кто пытался себя в этом убедить. Десяток городков и деревушек, разбросанных по краю пустыни, скудным лесам, извилистым холмам и узкой полосе берега. Война регулярно добиралась и до этого захолустья. Но, по крайней мере, эта маленькая страна уже очень давно не становилась ареной для сражений двух или более армий.
Но назвать ее спокойной все же нельзя. Сюда перебирались разные уставшие от активной жизни синоби, у которых не было серьезных долгов в большом мире. Иначе найдут и достанут даже здесь. Но и пытающихся спрятаться преступников здесь хватает, и периодически за ними прибывают поисковые команды. И двух новичков в темных плащах восприняли равнодушно, если вообще обратили внимание на их появление. Они могли быть в глазах местных как беглецами, так и охотниками.
Никаких развлечений в этом городе не было. Вообще на первый взгляд сложно было сказать, зачем здесь живут люди и чем они занимаются. Но ответ был. Золото. Когда-то здесь добывали золото. Но шахты были давно завалены, а в речушке, где золотоискатели пытались намыть пару самородков, редко попадались небольшие камешки. Некоторые жители пасли скот, питающийся редкими растениями, которые с немалым трудом можно было найти в окрестностях городка.
— Мы точно пришли туда, куда нужно? — спросила куноити, обводя взглядом ветхие домишки.
Но ее спутник уверенно шел куда-то мимо городка. Похоже, для него это был лишь ориентир, даже не точка маршрута.
— Мне, вообще-то, есть нужно, — напомнила куноити. — И другие потребности у меня имеются.
— Мы почти пришли, — сообщил Курохай.
— Обнадеживающе, — выдохнула девушка.
Хокаге свернул и, остановившись на пару секунд, снова уверенно двинулся вперед, прибавив шагу.
— Давно хотела спросить — как ты ориентируешься? В большом масштабе, я имею в виду. Мы же прямо на этот городок вышли, хотя столько по пустыне без всяких ориентиров протопали.
— Тени.
Сигурэ не поняла:
— Что?
— Тени, — повторил Курохай.
— Эм... Я слышала и в первый раз. Что ты имеешь в...
Она посмотрела под ноги, увидев несколько крупных камушков. И под камушки были тени.
— О-оу-у-у... — протянула куноити.
Городок быстро уходил в горизонт, а впереди пошли холмы, растительности на которых было заметно больше, чем в окружающей степи.
— Я, наверное, свихнулась бы, — призналась Сигурэ, пытаясь представить, как видит окружающий мир ее спутник.
— Не исключено, — подтвердил Хокаге. — Но к этому можно привыкнуть. И это даже по-своему удобно.
Девушка хмыкнула:
— Если бы у тебя была возможность вернуть нормальные чувства...
— Я бы их вернул, — подтвердил Хокаге. — Я бы многое вернул. Но такой возможности нет.
Она улыбнулась:
— Нет ничего невозможного.
— Подозреваю, что способ мне не понравится, — предположил Курохай.
Они поднялись на очередной холм и остановились. Хокаге снова осматривался, прикидывая ориентиры.
— Ты так и не спросила, что мы ищем, — напомнил Хокаге.
— Я тебе доверяю, — пожала плечами куноити.
— А как же любопытство?
— Хм...
Она задумалась. Хокаге же нашел искомый ориентир и двинулся дальше. Куноити поспешила за ним.
— Убедил. И что мы ищем?
— В архивах нашли записи об одном старом схроне где-то в этой области. Четвертый Хокаге отправлял сюда экспедицию для изучения одного источника с необычной водой. В конечном итоге Четвертый умер, а экспедиция дала некоторые результаты, но была засекречена и... брошена.
Сигурэ задумалась и уточнила:
— Но ты не знаешь, что именно они узнали?
— Только примерно.
За очередным холмом обнаружилась небольшая низина, в которой была поставлена вполне ухоженная ферма. И четверка индивидуумов бандитской наружности колотили в дверь небольшого, но капитального домика.
— Старик! Открывай по-хорошему!
Куноити ухмыльнулась:
— Не повезло парням. Но скажи мне, как получается, что ты все время натыкаешься на такие вещи? Это уже третья группа смертников, которые нам по пути попадаются. Как ты их находишь?
Курохай ожидаемо не ответил, рванув вперед. Он не стал окрикивать неудачников, не стал предупреждать, вообще не медлил. Просто из его правой руки выскользнула цепь с наконечником, которую Хокаге раскрутил вокруг ладони. На втором обороте наконечник скользнул вперед, врезавшись в плечо долбившегося в стену бандита. Рывок назад, и у парня вырывает плечо вместе с рукой. Пока бандиты осознают происходящее, наконечник находит следующую цель. Поскольку следующий человек стоял к Хокаге почти боком, наконечник пробил его руку, врезался в грудь, пробивая ребра, и застрял где-то внутри. Его напарники, наконец, осознали, что происходит, и бросились бежать под звуки вырываемого из тела наконечника на цепи, сопровождаемого чавкающими звуками разрываемой плоти и хрустом костей. Новый бросок, и наконечник пробивает позвоночник убегающего бандита, и сразу вырывается обратно. Мгновенной смерти не будет, будет относительно долгая и весьма мучительная. Хорошо хоть даже стонать этот уже не в состоянии. Последнему наконечник прилетел в бедро, после чего цепь потащила его обратно, под ноги Хокаге.
Курохай наступил на рану последнему живому бандиту, заставив того прекратить стонать и услышать его вопрос.
— Что вы здесь делали?
Из домика вышел седой старик, задумчиво оглядевший трупы. Он был невысок и опирался на трость, обычную деревянную палку без всякой обработки. Поношенные тряпки вместо одежды, но чистые, и сам он не походил на запустившего себя человека. Длинная седая борода, как и волосы, была чистой и расчесанной.
— Они регулярно приходят, так что можешь его отпустить. Ничего такого, чего не могу сказать тебе я, он не скажет.
Хокаге вырвал наконечник, позволив цепи смотаться обратно в крепление в руке, а затем резко наступил бандиту на шею.
— Судя по всему, — старик еще раз окинул трупы взглядом, — вы из Корня.
— Да. И нет. Зайдем.
Старик тяжело вздохнул, сделав вид, что очень осуждает действия незваных гостей, но пошел в дом, оставляя дверь открытой и как бы приглашая войти.
— Эти мальчишки регулярно меня навещают. Напоминают, что я не плачу им за найденное золото, значит и золото добывать не должен. Или что-то вроде того, — пояснил старик. — Теперь придется их хоронить.
— Убери тела, — приказал Курохай напарнице.
Сигурэ хмыкнула, но отказываться не стала. Призвала пару змей и вернулась в домик:
— Умираю от голода. Угостите?
Старик указал на стол. Обстановка в домике была простой, но уютной. Было заметно, что живет он здесь уже довольно давно.
— Садитесь, — старик подошел к кухонному столу. — Вы от Данзо, наверное?
Сигурэ, стянув капюшон, охотно села за обеденный стол, а вот Курохай подошел к углу комнаты, встав напротив замаскированного тайного хода.
— Данзо убит мной. Я — Шестой Хокаге.
Старик замер на несколько секунд, продолжил наваливать нехитрой каши в тарелку.
— Какая честь. И что привело тебя сюда? Если секрет бессмертия, то я бы не советовал...
— Мне не нужно бессмертие. Я здесь, чтобы спасти одного человека.
Хозяин дома развернулся и поставил перед куноити тарелку каши с простым хлебом. Он пару мгновений рассматривал лицо девушки.
— М? Ты дочь Орочимару? Или внучка? Я его видел маленьким, когда он только гэнина получил.
Сигурэ немного замешкалась, вымучено улыбнувшись:
— Дочь, — ответила она, не вдаваясь в подробности.
— Угу, — такой ответ старика вполне удовлетворил, и он развернулся к Хокаге. — Не самый удачный способ спасения ты выбрал, Шестой Хокаге.
— Другого нет, — ответил Курохай. И, помолчав, пояснил, — Я собираюсь спасти женщину джинчурики, понесшую от него сына, получившую смертельную рану и застрявшую вместе с ребенком на грани между жизнью и смертью.
Старик хмыкнул:
— И какой идиот позволил женщине джинчурики сунуться под удар, а?
Курохай вопрос проигнорировал. Старик махнул рукой:
— Ладно. Вижу, ход ты сам нашел. Там свитки, ищи, что тебе нужно.
Сеннин открыл дверцу в полу и спрыгнул вниз. То, что его габариты немного не помещались в небольшое отверстие, сеннина не остановило. Старик же сел за стол напротив куноити.
— Не хочу показаться негостеприимным хозяином, но буду рад, если вы закончите свои дела и свалите из моего дома. У меня нет обязанностей перед Конохой, а слова про честь и Волю Огня можете засунуть в жопу.
Сигурэ улыбнулась:
— От нас вы таких точно не услышите. Я вообще не из Конохи, а Куро... — она пожала плечами. — Не в его стиле. Хотя я бы не ручалась.
— Не из Конохи? Орочимару нагулял дочку на стороне? — удивился старик.
Сигуре опустила взгляд в тарелку с кашей. Ей почему-то было немного стыдно.
— Орочимару стал нукенином еще до моего рождения.
— Вот как! — старик удивился, пожевав губами. — А его напарники? Джирайя и Тсунаде? Не ушли же они вместе с ним?
Сигурэ отрицательно покачала головой:
— Джирайя недавно погиб. Тсунаде действующая Пятая Хокаге. Много времени прошло, многое изменилось со смерти Четвертого.
Старик покивал:
— Это да, я тут совсем от мира оторван. Вот значит, как сложилось. Нда...
Куноити решила сменить тему.
— А что за источник вы тут... Ну... Из-за которого вас сюда послали?
Седой отмахнулся:
— Да... — но все же решил объяснить. — Там, южнее, ущелье больше. Увидите. Там, на дне почти, источник есть. Так вот вода в нем наполнена чакрой. Природной чакрой. Ее не то, чтобы пить, даже прикасаться к ней открытой кожей противопоказано. Можно стать каменной статуей самого себя один к одному, если ты не сеннин, конечно. Вот мы тут и изучали эту лужу.
Сигурэ заинтересовалась:
— А если разбавить?
Старик хмыкнул:
— Жаль, статуи моих напарников не сохранились. Было бы наглядное пособие всяким разбавлятелям.
Куноити хотела ответить, но кушать ей хотелось все же больше, поэтому она промолчала. Старик понял молчание по-своему:
— Я серьезно. Этот источник называю Деддорейку, а воду в нем Синнамизу.
Мертвое озеро и Мертвая Вода. Куноити хмыкнула:
— Как оригинально.
— Если попретесь туда, то сами увидите. Вокруг озера в паре метров сухая мертвая земля, а вокруг зелень и жизнь бьет ключом.
Куноичи отложила тарелку в сторону:
— А если набрать воды в бутылку, то далеко можно унести?
Старик отрицательно покачал головой:
— Вода потеряет свои свойства за день-два, зависит от того, как быстро бежать. Но она останется опасной до самого последнего момента. Просто если выпить выдохшуюся воду, а не свежую воду, то в камень превратишься не сразу, а за несколько часов.
Сигурэ хотела спросить что-то еще, но не успела. Из ямы вылез Курохай, сразу двинувшись к выходу.
— Мы уходим, — сообщил он не оборачиваясь.
Старик хмыкнул, глядя, как куноити поспешила последовать за своим напарником:
— Узнаю школу Корня. С вами всегда было приятно общаться.
Хокаге остановился у двери, чуть повернув голову:
— Источник в получасе быстрым темпом?
Седой чуть помедлил с ответом, но кивнул:
— Примерно так.
Коноховцы покинули домик и двинулись напрямую к источнику. Когда они несколько отдалились от домика, Хокаге предупредил:
— Будь наготове.
Сигурэ напряглась:
— Что-то не так?
— Да. И нет. С такой дистанции я уже должен был заметить искажение чакры...
"Вообще-то его должна была заметить я" — фыркнула Оракул, но услышал ее только сеннин.
— Но я ничего не ощущаю. Это не нормально.
Куноити серьезно кивнула, хотя и так не забывала поглядывать по сторонам и не теряла сосредоточенности. В настоящее время расслабляться вообще противопоказано.
Вскоре они преодолели очередной холм, за которым начиналась скальная гряда, не слишком высокая, но заметная. Сразу за ней начиналась долина, являющаяся целью их путешествия. Люди здесь не селились, несмотря на обильную растительность на скалистых склонах.
— Эта растительность тоже опасна? — спросила куноити.
— Нет. Экспедиция провела исследования флоры и фауны. И они ничего не нашли.
— Тогда почему люди сюда не ходят? Я не одного домика не вижу.
— Предрассудки, — ответил Хокаге. — Местные считают эту долину проклятой. Экспедиция накопила множество историй о тех, кто пошел сюда и не вернулся.
Сигурэ качнула головой:
— Я думала, сюда стремятся отчаянные люди, готовые идти на риск.
— Да. И нет. В долине нет золота. Нет никаких ценностей, кроме источника, который несет только смерть. Нет ничего, ради чего стоило бы рисковать. Если бы в источнике можно было бы выловить золотые самородки, люди тянулись бы сюда, не обращая внимания не мертвецов. А так...
Он остановился. До края зеленых насаждений, резко обрывающихся, без всякого перехода, оставалось всего с десяток шагов. Сигурэ ощутила что-то странное и тоже всмотрелась в лес перед ними. Склон скал уходил вверх, но не слишком резко, вполне проходимо даже для человека, не говоря уже о синоби. Пара сотен метров до вершины, не больше.
— Я понял, в чем дело, — сказал Хокаге.
Куноити бросила на него вопросительный взгляд. А Хокаге, снова выпустив цепь, резко раскрутил ее и метнул в тень леса. Раздался чей-то болезненно злой рык. Курохай рванул цепь на себя, и цепь вытащила из полосы леса какое-то животное. Животное, напоминавшее большую кошку. Но, увидев ее, Сигурэ едва сумела подавить желание уничтожить тварь на месте.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |