Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Неужели, боится кары Властелина?— ахнула Фарила. Я задержала дыхание.— Он что-то знает о случившимся?
— Наверное. Да. Да уж,— начали вздыхать девушки. Повздыхали, и замолчали.
Эй, а дальше что? Кажется, придется вступить в диалог.
— Хм-хм,— я потрогала за плечо Гию.— Простите, я нечаянно услышала ваш разговор, и хотела бы спросить. Не знаете ли вы, где может скрываться Угор. Как мне его найти?
— А зачем он вам?— Испуганно пролепетала Малена, а Гея и Фарила окинули меня недоверчивыми взглядами.
— Действительно, зачем?
— Понимаете, я его коллега — журналист. Пишу книгу о короле Данайвине, и Угор очень бы помог мне.
— М-м-м,— Гия поглядела на своих подруг.— Я могу сказать, где живут его родители. За вознаграждение...
Ну кто бы сомневался. Конечно, можно послать наглую девушку, сказав, что эту информацию я могу узнать у любого жителя деревни. Но какая разница кому платить, ей, или этому самому любому жителю. Вряд ли кто ответит мне бесплатно. Я открыла сумочку, и вложила в руку девушке несколько купюр.
— Хватит столько?
— А?— она посмотрела на деньги, и довольно промычала,— угу-у!
После того, как я купила булку с молоком, и позавтракала, девушки отвели меня к небольшому старому дому, что находился через три улицы от магазина, и оставили в одиночестве на крыльце.
В дом меня впустили, как только я представилась журналистом. Видимо, старики-родители Угора, думали, что я принесла им какую-то информацию о сыне. Но когда узнали, что я сама эту самую информацию ищу, рассказывать то, что знают, категорически отказались. Но после того, как я объяснила, зачем она мне нужна, и положила на старенький стол немаленькую пачку денег — рассказали, что Угор скрывается хоть и недалеко от родной деревни, но в безлюдном и заброшенном месте — у проклятого озера, что скрыто за дикими скалами и волчьим лесом. Впечатляюще!
Я поблагодарила семью парня (за определенную сумму даже родные родители продать могу, страшно как. Вот мои бы ни за что так не поступили. Даже под пытками не выдали мое местонахождение, если бы я скрывалась), и вышла из дома. Теперь нужно отыскать эту ведьму Спидалу.
О ведьме в деревне хорошо знали, и первый же попавшийся прохожий объяснил мне, как найти нужный мне дом. Находился он на краю деревни, и пока я добиралась до него, у меня изрядно подзамерзли ноги. Утро выдалось очень уж холодным. Нужно подглядеть, в чем ходят местные жители, и приобрести себе такую же обувь.
Когда я постучала, дверь мне открыл сонный юноша, с огненно рыжими всклокоченными волосами. Он поплотнее укутался в шерстяную шаль, и спросил, что мне нужно.
— Мне нужна Спидала,— ответила я.
— Бабушка сегодня не принимает.— И он потопал обратно в теплый дом. Но я не дала двери закрыться, и пошла за ним, оставляя на полу горстки снега с сапог.
— Я же сказал, что...— начал парень, но я его прервала.
— У меня очень срочное дело! И я хорошо вам заплачу.
— Ну...— он призадумался, и указал рукой на стул.— Присядьте здесь, я предупрежу ее.
Через десять минут (к этому времени подо мной успела растечься целая лужа растаявшего снега) рыжий вернулся за мной, и отвел в комнату к ведьме. Там оказалось очень темно и душно. Я сняла с себя и без того расстегнутую шубу, и повесила на спинку кресла, на которое уселась и сама. Напротив Спидалы, которая оказалась полноватой старушкой, одетой в цветастое платье, и яркую косынку. Она зажгла большую свечу, разложила передо мной карты, и томным голосом спросила:
— Срочное что-то у тебя случилось? Приворожить кого хочешь? Помогу тебе...
— Э, нет! Нет-нет!— Замотала я головой.— Не надо мне никого привораживать. Вы мне лучше расскажите, если уж вы действительно ведьма, что с королем Данайвином, и принцем Дунком. Они живы?
— Ведьма!— Спидала расширила глаза.— Тише! Хочешь, чтобы всю мою семью... того? Тише!
Спидала соскочила с кресла и плотно закрыла большую деревянную дверь.
— А тебе какое дело до них? Неужели ты — та самая?
— Кто?— удивилась я.
— Та, кого звали!— зашептала Спидала.— никто не знает, но я-то слышала!
— Что слышали-то? Что с Данайвином?
— У Улины он, у бабки Улины прячется. Она ему и подсобила кличь кинуть о помощи. Докричались, значит...
Докричались...
— Где мне Улину найти?
— Живет Улина в захолустном южном городке Пронизе. Отправляйся туда, да только поспеши. Случиться могло что угодно.
Я кивнула.
— Поторапливайся!— Подняла брови Спидала.— И лучше больше не возвращайся в нашу деревню. Прошу... ради моей семьи. Я сказала тебе все, что знаю. Прошу, уходи.
— Сколько я вам должна?— растерянно спросила я, вставая с кресла.
— Ни сколько, ни сколько не должна,— Спидала принялась подталкивать меня в двери, я едва успела подхватить свою шубу.— Уходи, скорее.
Быстро попрощавшись, я вышла из дома, чтобы не нервировать ведьму. Настало время наведаться к Угору. Но только утром. Не на ночь глядя же ехать на проклятое озеро, что за волчьим лесом и дикими скалами. А пока магазины были открыты, я купила себе обувь, что носят местные жители (теплющую, валенки называется), и после отправилась спать.
На мое счастье, купленные мною псы знали, где находится проклятое озеро, и оказались не из пугливых. В общем, туда мы и двинулись на рассвете, и лишь к полудню были на месте. Я оставила собак на окраине леса, накрыла каким-никаким, но защитным магическим куполом, на случай, если появятся волки (не зря же лес так называется), и дальше пошла пешком. Озеро оказалось совсем рядом, за жиденькими ледяными скалами, где нашлась пещера, привлекшая мое внимание. Неужели, Угор прячется здесь?
Внутри было тепло (догорал костер), обжито, но пусто. Хозяина на месте не оказалось. Тогда я решила обойти пещеру, и поискать. Мало ли, за водой ушел к озеру. Но... когда я обошла самую большую скалу, увидела трех волков, доедающих свой обед. Животные сыты, вряд ли бросятся на меня. Но для верности я все равно шарахнула в их сторону молнией. Животные, скуля, разбежались в разные стороны, и мне удалось рассмотреть, что же они ели. Не повезло мне. А еще больше не повезло молодому журналисту, ведь именно его мясцо глодали волки. Эх, как не вовремя-то.
— А ну-ка, идите сюда, отвечайте!— Связалась я с волками, и обратилась я ним, создав в руке для устрашения магическую сферу, со сверкающими молниями внутри. Животные, поджав хвосты, неуверенно и боязливо начали приближаться.— Откуда он здесь? Почему вы на него напали?
— Мы... мы давно уже на него охотились,— начал самый смелый из животных.— Он живет здесь уже пару лет, и за это время успел убить нескольких наших сородичей. А вот теперь и сам попался.
Ясно... Я снова метнула молнией в сторону зверей.
— А теперь прочь пошли!— и волки, скуля, убежали снова. А я вернулась к своим собакам.
Едем в Пронизе, едем к бабке Улине и Королю Данайвину. Плевать на этого Угора. Если найду короля, сам мне расскажет, что там случилось во дворце, и откуда взялся Властелин.
6 глава
Попутчик
До Пронизе путь бы неблизким. Мы ехали по заснеженным полям, и ехали и ехали. Оказалось, что заблудиться здесь могут и знающие дорогу опытные псы, и ведьма с картой (купленной в одной из деревень, где мы останавливались на ночь) в руках. Да и что толку от этой карты, если кругом все белым-бело, и изредка попадаются опознавательные знаки в виде худых одиноко стоящих скал. В одну из ночей нам даже пришлось остаться без крыши над головой, а следовательно и без укрытия от монстров Властелина, и хоть мне было жутко любопытно, что же это за твари такие, встречаться с ними в зимней ночи совершенно не было желания. Поэтому псы гнали всю ночь, а я всю ночь не смыкала глаз, подсвечивая им путь, и подпитывая их энергией из уонни. Благо, ее было много. Ничейная и никем не используемая магическая сила витает здесь повсюду — только хватай. Так что к утру, когда мы все же наткнулись на какое-то поселение, я даже не слишком устала.
В эту ночь мы все же с пути не сбились и, как и рассчитывали, к вечеру приехали в небольшой поселок Онибел, где останемся до завтрашнего утра. Скорее бы добраться до Пронизе, где живет ведьма Улина, скрывающая короля. Надеюсь, он-то сможет ответить на мои вопросы, и эта миссия, мой путь, станет понятнее. Да и к тому же надоели мне эти снега и обжигающий холод! Нос скоро отвалится, клянусь! И как только можно жить в таком месте, где солнце хоть и светит, но совершенно не греет?
Я отдала псов на попечение старичку-работнику гостиницы, который пообещал хорошенько за ними присмотреть, накормить-напоить и вычесать, и ушла спать в один из четырех имеющихся здесь номеров (которые на странность все были пустыми). Делать было нечего, поэтому я заказала еду, и прилегла на кровать, дожидаясь ее. Но уснула... Проснулась лишь тогда, когда на улице стемнело, и все, что мне принесли (еще и обед и ужин), остыло. Но я была настолько голодна, что опустошила все тарелки, а еда показалась мне ужасно вкусной даже в холодном виде. Хм, ну вот я и выспалась и наелась, и даже ванную приняла — чем бы заняться до рассвета? Спущусь-ка вниз, может быть, там хотя бы есть с кем поболтать?
Спустившись на первый этаж, я заметила возню. Оказалось, что в гостиницу въехал еще один постоялец. Интересно, и кто же путешествует здесь, в такой глуши? Благо еще, что успел заехать сюда — на улице темно уже как час точно. Правда на часы я не смотрела, а в этих краях темнеет рано, так что вполне возможно, что полночь еще не пробила. Надеясь разузнать у путника (или путников) откуда и куда они направляются, я двинулась к стойке, где выдавали ключи и принимали плату, и... застыла на месте, ошарашенная увиденным. Новым постояльцем оказался Клай! Он тоже заметил меня, подхватил свою рюкзак и подошел.
— Какая встреча... И что это ты тут делаешь?— Сказал он это с нахальной улыбочкой на губах.
— Если ты посмотришь в окно, то увидишь, что за ним темно. А если подключишь логику, догадаешься, что прячусь от монстров, как и ты, наверное.— Не осталась я в долгу.
— Не умничай. Я имел в виду, что ты делаешь здесь, в Онибеле. Я-то приехал по работе, а вот ты, кажется, ничего делать не умеешь. Или твой папа убежал от тебя, и ты пытаешься его догнать. Что ж, не странно, что он сбежал от такой истерички. Желаю ему быстрых собак и хорошей погоды, чтобы ты никогда не смогла его догнать.
Я пропустила мимо ушей колкости обиженного парня.
— В Онибел по работе? Не смеши, Клай. И какая же тут работа у тебя?— Я оперлась локтями о перила, выпятив грудь вперед. Клай, румяный с мороза и жутко милый в этот момент, так и уставился.— За мной следишь же, да? Понял, что потерял лучшую девушку, что когда-то встречал, да? Ну что ж, влюбился, так и скажи...
— Вот дура,— снисходительно улыбнулся он, покачал головой и, крутя на пальце ключ от своей комнаты, ушел в сторону коридора. Ну да и ладно.
Я поняла, что рада была его встретить. Во-первых, приятно было увидеть знакомое лицо. Клай, пусть и вредный, но все же цепляет меня чем-то. А во-вторых, я была рада, что он успел добраться до гостиницы до полуночи, и теперь находится в безопасности. Куда бы и зачем он ни ехал.
Вернувшись в свой номер, я повалилась на кровать и прикрыла глаза, думая о том, что зря я, наверное, ссорюсь с Клаем. Ну не понравилась ему, ну что поделать. У всех, в конце концов, свои вкусы. И, как я уже говорила, неизвестно еще, какие стандарты красоты в этом мире, а Клай, все же, родился и вырос здесь, и это стало определяющим фактором его пристрастий в отношении девушек. Жаль, он милый и смешной, я бы с радостью взяла его с собой. Если бы он захотел, конечно.
Стук в дверь вывел меня из состояния дремоты. Я вздрогнула и села на кровати.
— Э-э, войдите, открыто же.— Интересно, и кто это? Неужели снова принесли поесть? Второй ужин? Нет, ну а что, в этих места холодно и вечно мрачно, людям надо много энергии.
На мое удивление в комнату прошел Клай (вот кого я ожидала меньше всех), и не один! Нет, вернее один, но с букетом цветов. Ох, и где только он их взял?!
— Вот, это тебе!— Он швырнул букет мне на кровать, и светлое покрывало тут же окрасилось в оранжевый от пыльцы, а несколько ярко-синих лепестков подлетели вверх, и медленно-медленно опустились на кровать. Какие красивые цветы, раньше я не видела ничего подобного. С детства я умела общаться с растениями, тут же попробовала поговорить и с этими, чтобы узнать их имя, но... они отвечать отказались. То ли не понимали моего языка (что в принципе невозможно), то ли просто спали. Хм, ну прямо как замороженные!
— Спасибо,— опешила я,— а с чего бы это вдруг? Все же осознал, что влюбился?
— Не выводи...
— Кого, куда?— Я бережно подобрала цветы, и переложила их на тумбу. Нужно будет попросить у служащих гостиницы какую-нибудь вазу.
— Меня. Из себя.
— И что же тебя так выводит?
— Твои насмешки. Я, может быть, со всей серьезностью, а ты снова смеешься.
Я невольно рассмеялась, глядя на мнущегося у двери Клая.
— По-твоему подарить цветы, значит показать свою серьезность! А вот и нет! Лучше бы комплимент какой сделал, обнял... а то я от тебя только гадости слышу.
И тут Клай переменился в лице. Вдруг он стал серьезным, взгляд горел решительностью, а губы сосредоточено сжались. Он резко сорвался со своего места и в одно мгновение оказался возле меня. А потом на мне. Клай просто повалил меня на кровать, обнял за талию и поцеловал в самые губы. В первую секунду я опешила, и хотела было оттолкнуть его, но сразу же передумала, и ответила на поцелуй. А почему бы и нет, я не против!
Так мы и провалялись на покрывале пол ночи, в обнимку и целуясь...
Под утро я проснулась первая и, увидев, что Клай наглым образом спит, развалившись на половине кровати, решила его разбудить. Но не легонько потрепав за плечо, или, тем более, не поцеловав в щеку, нет. За то, что он вчера бесцеремонно ворвался ко мне в комнату, а затем нагло поцеловал, полагается наказание, ха-ха!
Открыв окно, я собрала с подоконника свежевыпавший снег (окно тут же закрыла, б-р-р), и вывалила его из ладоней прямо за шиворот мирно спящему, и ничего не подозревающему о женском коварстве Клаю. Крику бы-ыло... Не подозревала, что парни умеют так визжать! Даже когда папа подложил искусственного таракана в салат к Давлару, когда мама пригласила его к себе на ужин, мой потенциальный жених так не орал. Хотя, может быть просто боялся опозориться перед моим папой. В общем-то отцу хватило и того, что Давлар отскочил от стола и повалился на пол вместе со стулом, хоть и молча. А вот Клай визжал как девчонка, и при этом еще и по кровати прыгал,
— Дура что ли, дура?— Скакал он по комнате, вытираясь полотенцем.— Я же сразу понял, что ты ненормальная! Да такие как ты, остаются старыми девами! Кто тебя замуж возьмет, такую бешеную?
Услышав такое заявление я не удержалась, и со всей силы залепила ему пощечину. А сила у меня есть, знать будет! Клай ничего в ответ не сдала, только схватился за ушибленное место и обиженно замолчал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |