Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Она просто излагает... факты. А решать — это привилегия каждого в отдельности, — что-то подсказало мне вмешаться. — Я прав, Сайко?
— Да, Накихито. Принимать это во внимание или нет — это уже другой вопрос.
И ушла.
Я отошел к Хирано, через несколько секунд к нам присоединился и Такаши. И мы втроем смотрели ужастик, подобный которому и врагу не пожелаешь.
Дом, в котором мы находились, расположен был на возвышенности — а потому мы с этого балкона могли наблюдать картины смерти целого квартала. Каждый из нас изначально смотрел за разными людьми — но... через некоторое время мы все вместе смотрели одну и ту же трагедию.
В том, что похождения высокого седовласого — лет сорока-пятидесяти — мужчины в одежде офисного клерка, бегущего рука об руку вместе с маленькой девочкой, закончатся, как и все остальные, мы не сомневались. Но с какой-то жуткой... жадностью ловили последние мгновения чужой жизни.
Вот мужчина, ведя девочку за руку, входит во двор двухэтажного дома. Двор хорошо защищенный, огражденный высокой — в человеческий рост — стеной. Странно, что хозяева дома — а они внутри, судя по свечению окон и лампы над крыльцом — не заперли калитку, но все может случиться в спешке...
В общем, мужчина искал в этом доме спасение. Бил кулаком дверь, наверняка умоляя пустить хоть не его, но девочку — все тщетно. Дверь оставалась глуха к мольбам... но не к угрозам. Стоило ему занести руку с зажатым в ней огромным разводным ключом — как дверь распахнулась, но не спасение пришло оттуда, а смерть. Смерть на острие самодельного копья из кухонного ножа и пластиковой ручки от швабры.
Мы, затаив дыхание смотрели, как расплывается на белоснежной рубашке клерка кровавое пятно — лезвие ножа оказалось достаточно острым и длинным, чтобы пройти насквозь. Смотрели, как медленно, не веря в случившееся, отступает мужчина, с каждым шагом теряя силы. Наблюдали, как бросается к нему девочка, хватая за руку — и видели, что последним жестом мужчина гладит ребенка по голове. И нам не надо было слышать — мы и так знали, что он сказал.
А потом он умер, и девочка захлебнулась рыданиями. А за ее спиной бесшумно погас фонарь над входом в дом, дававший ей надежду, но принесший только страдания.
— Надо ее спасти...
— Спасем ее. — Это мы произнесли вместе. И только Хирано начал действовать, потому что на звуки рыданий полезли мертвецы.
В этот момент я понял, кто тут у нас спец по большим пушкам. До этого удерживая винтовку как-то неуклюже, Хирано одним движением перехватил ее, нацелился и выстрелил. Расстояние — около ста-ста пятидесяти метров по прямой, позволило ему не учитывать ни ветер, ни остальную баллистику...
А последующее признание в том, что до этого времени он с "Кнайтом" ни разу не встречался, заставило уважать его еще больше. Тем более что два последующих выстрела, практически слившиеся в один, тоже были убийственно точны. И следующие. И еще.
— Хирано, ты, вроде, не собирался стрелять? — счел нужным подколоть того Такаши. Вот только Хирано на подколку имел достойный ответ:
— Так это же МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА! Ты же и сам не прочь ее спасти? А я тебя отсюда прикрою...
Такаши уже собрался было совершать подвиг...
— Стой, — произнес я. — Ты остаешься здесь — пойду я.
— Почему это? — возмутился он.
— Отсюда по прямой — сто метров...
— Сто пятьдесят! — уточнил Хирано.
— Не суть... Главное, что я преодолею это расстояние быстрее, нежели ты заведешь свой мотоцикл. И еще у меня есть это, — я любовно погладил пистолет. — Он с глушителем — а это важно. И еще важно, что я смогу уйти, даже если... встряну.
Увидев возмущение на лице парня, я завершил свой спич словами:
— А ты пока готовь всех к отступлению — стрельбой мы уже засветили себя. И не забудьте мои вещи, ладно?
И он понимал, что я прав. Ведь выезд, где остался мотоцикл, находился на другой стороне дома — а потому ему пришлось бы ехать вокруг. Я же мог спрыгнуть прямо сейчас — специальные устройства для спуска, типа лебедки, тоже были в коробке с фурнитурой.
Пока он это осознавал, я уже зацепил карабин за поручень, и заскользил вниз. А спустившись, рванул в нужную сторону со спринтерской скоростью, словно угорь, проскальзывая мимо мертвяков. Они меня не слышали — умение тихого бега подкреплялось отличными ботинками, делавшими меня совсем бесшумным — не громче шуршания шин велосипеда.
Пока я бежал, создалось чувство, будто я уже сотню раз опоздал — но нет, бросив взгляд на часы, я поразился — бег занял всего пятнадцать секунд — достойно мирового рекорда! Хотя, адреналин — наш естественный допинг — может и не такое.
Я успел — один из зомбяков уже воздвигся над забившейся в угол девочкой, и Хирано не мог его достать из-за стены, перекрывающей обзор. Сухой треск пистолета с глушителем — не громче хлопка в ладоши — и голова мертвеца разбрызгалась по стене над девочкой живописной кляксой. Да, сорок пятый калибр — это вам не фунт изюму!
— Сзади! — тоненько взвизгнула девочка, и я стрейфом, то есть прыжком в сторону с разворотом — как только умудрился-то? — застрелил оказавшуюся там тварь. Опять фонтан брызг — хорошо, что остроконечные пули не расплескивали во все стороны, а выплескивали мозги и кровь по вектору движения.
Потратив еще пяток пуль, упокоивших четверых зомби, я полностью зачистил двор. Еще раз оглядевшись, я подбежал к воротам, и запер их на засов — чтобы новых тварей не наползло.
— Спасибо, — обратился я к девочке. — Ты мне жизнь спасла.
В ответ я получил отрицательный жест — мол, "что, я-то?". Гавкнул и незнамо как сюда прибежавший белый пес — неопределенно-дворняжной мелкой породы, несмотря на это — с красным ошейником.
Я немножко отвлекся — перезарядил пистолет, переснарядив потраченный магазин недостающими патронами. И потому обратил на девочку внимание, только когда она дернула меня за полу камуфляжной куртки. Ей на вид было около восьми лет — одета она была в легкое розовое летнее платье и коротенькую белую кофточку поверх.
— Братик... — произнесла она отсутствующим голосом. — А папа уже... на небесах, да?
Я не найдя сразу — что сказать, чтобы занять паузу подошел к телу ее отца, и, присев рядом с ним, закрыл ему глаза, накрыв валявшейся неподалеку простыней, видимо давным-давно вывешенной хозяевами для просушки.
— Я не могу сказать тебе ни да, ни нет... — наконец ответил я, но увидев в ее пустых глазах неизбывную тоску, поспешно добавил: — Но это лишь потому, что уверен — он стал твоим ангелом-хранителем. И будет вечно жить в твоем сердце. Веришь? — да, не мастак я успокаивать маленьких девочек...
— Братик... — она присела рядом со мной. Потом оглянулась в поисках чего-то, и, наконец, сорвала цветок. Обычный сорный цветок фиолетово-лавандового цвета, что пророс сквозь замощенный плитами двор... Но никто бы не стал смеяться над этим. Ведь тут важно не внешнее проявление, тут важна суть, ритуал.
Она аккуратно наклонилась, и положила цветок ему на грудь. А потом не выдержала — и разревелась, уткнувшись мне в плечо.
Я прижимал к себе ее, дрожащую и что-то бормочущую сквозь рыдания, что-то о долге, жизни и ужасе, и понимал — нет, я никогда не стану равнодушным. Как и все мы. Как и все люди.
Как и все, кто остались людьми среди мертвецов.
Глава 5. На мертвых берегах.
00:01, 2 день "Z".
— Э-эй, — тихо произнес я, отстраняя плачущую девочку от себя. — Т-сс, будь потише. А то эти соберутся...
Та тихонько кивнула, и, вытерев рукавом щеки, посмотрела на меня уже спокойными глазами. Ну, насколько могут быть спокойны глаза только потерявшей отца маленькой девочки в полночь во тьме в окружении мертвецов.
Но ее первый же вопрос поставил меня в тупик:
— Братик, и как мы сбежим?
— Ну, по улице уже никак.
И действительно — как? Ведь мы оказались в своеобразной ловушке — за запертыми мной воротами во двор уже топились мертвецы, полностью блокируя этот выход, стена слева была плотно закрыта буйно разросшимися кустами, а дом возвышался за спиной, и ясно было, что туда нас точно не пустят. Хотя, пистолет... Да нет, тут скорее пырнут в спину ради этого отличного образца ручного вооружения, нежели я достаточно их запугаю. Оставалась еще правая стена — к ней подход был чист, да и вела она в сторону нашего убежища. Ну-ка, посмотрим!
Я в несколько шагов пересек двор, и, подпрыгнув, зацепился руками за стену, заглядывая во двор соседей — и лишился бы глаз, если бы не тактические очки — незаметный в отсутствие какой бы то ни было подсветки, куст с длинными и прочными ветками ткнулся мне в лицо.
Ага, шиповник. Как и в этом — "нашем" — дворе. Да, череззаборные перебирательства отменяются. Хотя... Я смогу пройти по ограде, тем более что она тянется непрерывно, почти до убежища — меняется только высота... Но вот есть один нюанс.
Тогда, во время спора, мы с Сайко были правы. Пальба здесь и сейчас — не лучшее решение. Потому что теперь, после мастер-класса по снайперской стрельбе от Хирано, все окружающие улицы были заполнены толкущимися зомби. Ужас, Мертвое море.
Тут меня подергали за штанину, и я вынужден был спуститься.
— Ну и как там?
— Выберемся! — оптимистично ответил я, снова подтягиваясь и закидывая на ограду уже и ноги.
Потом, лежа на стене, протянул ей руку.
— Ну, давай сюда!
Она честно попыталась допрыгнуть, но ей не хватало каких-то сантиметров роста. Потому мне опять пришлось спустить ноги, и тогда она как обезьянка взобралась по всему мне, цепляясь за что ни попадя. Кстати, пса она тоже зачем-то прихватила.
— Пес-то тебе зачем?
— Я не хочу его оставлять!
— Ну, ладно. Только давай его сюда — ты не сможешь одновременно и идти по стене и нести пса.
— Хорошо, — покладисто кивнула она. Не знаю, что было этому причиной — шок или воспитание, но она очень отличалась от когда-либо встреченных мною ее сверстников — не ныла, не капризничала, понимала ситуацию и слушалась команд. Ну и ладно, оставим это.
Я запихал пса за пазуху застегнутой куртки, и мы — она впереди, а я, придерживая ее за плечо, вторым — двинулись по ограде.
Впрочем, в таком порядке мы шли недолго — следующая ограда оказалась не особо высокой, и потому мне пришлось нести испуганную девочку на спине.
А потом я вдруг вспомнил, что...
— Кстати, девочка, а как тебя зовут? — тихо спросил я. — Меня — Накихито, но если тебе слишком длинно, можешь звать просто Наки.
— Меня зовут Аризу.
— Аризу?.. Это... Алиса, что ли?
— Ну да... Меня папа так... назвал...
— Значит, Алиса... Алиса в стране Чудес.
— Не обзывайся!.. Плакса.
*Тут игра слов, которую никак не передать: naki — "плач", а nakimushi — "плакса", — Прим. автора.*
— Ах ты!.. — и я несильно подпрыгнул. Вот только раздавшийся затем сдавленный "Ой!" немного насторожил меня.
— Алиса? Чего это ты?
— Ты дурак! Я теперь хочу... хочу пи-пи.
— Прости, повтори? Я, кажется, не расслышал?
— Я хочу пи-пи! — и она сильно сжала мои бока коленками.
— И... не можешь потерпеть?
— Нет, — она поерзала.
— А... чуть-чуть, пока я не придумаю как нам теперь быть?
— Ну если совсем чуть-чуть, — замерла.
Так, А теперь думай, голова, шапку подарю! Хм, какие хорошие у русских мудрости. Вроде и правильные, а не без доли ехидства. Ну, да ладно. Наша диспозиция: мы стоим посередь ограды, вниз в обе стороны не спуститься — везде зомби. Тут есть только два варианта... Один из них — мечта простого извращенца, но заниматься уринотерапией у меня сегодня не желания. И второй вариант — мечта девиантного извращенца-гимнаста. Типа меня, да... Ну-ка, где тут у меня влажные салфетки?..
Раз, и пес ссажен на ограду.
Два, и Алисе дана команда перелезть вперед.
Три, и девочка перехвачена под коленками и прижата спиной к моей груди.
Четыре, и ей вручены салфетки, а также дано указание действовать.
Пять, и... ну, тварям во дворе это точно не понравилось, хотя вряд ли они вообще что-то почувствовали.
Шесть, и довольная, но красная от смущения Алиса возвращена на спину.
Семь, и так и оставшийся на месте пес — умный пес! — засунут обратно.
Восемь, и честный трудовой пот утерт со лба.
Я шумно выдохнул. Да, балансировать с девочкой на вытянутых руках, на стене над морем мертвецов, в темноте — это не то же самое, что балансировать со станковым рюкзаком над траншеей с грязью...
С такими мыслями Наки-удивительный-навьюченный-эквилибрист — то есть я — двинулся дальше.
* * *
00:10, 2 день "Z".
Так, а вот это уже проблема. Переулок. Со снующими туда-сюда мертвецами. И забора дальше нет. Демон, и как мы будем перебираться? На всех у меня просто патронов не хватит... Хотя... всего патронов у меня сто штук в магазинах да десяток россыпью... Должно хватить. Вот только куда бы так спрыгнуть, чтобы успеть подготовиться к стрельбе?
Впрочем, мне недолго пришлось задаваться этой мыслью — нарастающий гул мотора подсказал мне, что мои товарищи решили не засиживаться в ожидании, а подобрать меня по пути.
И вот с ревом и треском отлетающих от отбойника мертвецов, в лучах света фар из-за угла выкатил "Хамви". Я начинаю что-то подозревать в отношении сестры Морикавы — отнюдь не всякий человек способен практически хладнокровно сшибать как кегли и давить людей. И на сложную профессию врача это уже не спишешь — труп в морге на занятиях по анатомии, и труп, пытающийся тебя съесть — это отнюдь не одно и то же.
Ладно, что-то я не о том думаю.
Как раз в этот момент "Хамви" резко затормозил прямо у края ограды. Краткий разбег по линии шириной в ладонь — и я уже на крыше, спускаю Алису в открытый люк.
— Двигайте, Сидзука-сан!
Взревел мотор, и мы, рокоча двигателем, покатили дальше.
— Надеюсь, у вас есть какой-нибудь план? — спросил я, тоже спускаясь и запирая за собой люк.
— Конечно! — ответила мне Такаги. — Сейчас мы съедем в речку, и до утра будем оставаться на воде — тут даже специальные понтоны под бортами приторочены. Потом найдем удобный въезд на другой берег — и вуаля — мы на полпути к цели!
* * *
Первой моей мыслью было — что за хрень? И неудивительно.
Я стоял на четырех каменных плитах посреди багрового неба над чернеющей бездной. Если судить по небу — дул сильнейший ветер, хоть я этого практически никак не ощущал — лишь слабый ток воздуха, приятно овевающий тело. На мне была школьная форма, правда, вместо положенной рубашки была надета футболка. На руках — тактические беспалые перчатки. Ни оружия, ни вообще чего-нибудь еще у меня не было.
Немного оправившись от ступора, я попробовал заглянуть за край — и отшатнулся. Потому что там была именно Бездна. Не пустое пространство, залитое черным цветом, а бездна, которая будто вглядывалась в меня.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |