Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свет моей души


Опубликован:
12.09.2016 — 22.09.2016
Аннотация:
Можно вернуть утраченное, даже если это душа... Но сначала нужно разобраться с призраками прошлого. Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лиззи вопросительно посмотрела на Рэя, тот кивнул, и она отправилась знакомиться с рыжим пушистиком. Девочка осторожно погладила его, потрепала за ушки. Кот совсем не возражал против такого внимания, принялся урчать и мурлыкать.

— Вы можете сказать, как часто будет проявляться... вторая сущность? — спросил Рэй, не отрывая глаз от племянницы.

— И опасна ли она для людей? — шепотом добавила я.

— На эти вопросы вам не ответит ни один человек, — бесстрастно ответила Кайза. — Это дело змеевиков. Их дитя. Вот к ним и обращайтесь.

Рэй разочарованно вздохнул, а я достала из кармана заветный камешек и протянула знахарке.

— Взгляните на эту вещицу. Что скажете о ней?

Кайза повертела камешек в руках, провела длинным ногтем по острому краю.

— На нем кровь... Будет...

Мы с Рэем тревожно переглянулись.

— Я чувствую в нем энергию, как от моего амулета. Это принадлежит змеевикам. Кто дал тебе камень?

— Призрак, — призналась я.

— Не удивительно, что ты ее видишь, Сильвия. В тебе ведь тоже есть часть магии змей. Ты еще не раз ее увидишь...

Кайза вернула мне камень.

— Простите, но это все, что я могу сказать, — произнесла Кайза. — Сильвия, ты можешь приходить сюда в любое время. Я всегда рада тебе.

— Рэй, одевай пока Лиззи, — попросила я, протягивая мужчине детское пальто.

Рэй кивнул и пошел к ребенку, а я тихо сказала Кайзе:

— Пожалуйста, пусть этот разговор останется между нами.

— Ты зря сомневаешься во мне, девочка. Я никогда не выдаю тайны клиентов. А тебя все же хочу предупредить. Я знаю, он очень красивый мужчина, все понимаю, сама была молодой... Но тебе грозит опасность рядом с ними! — заявила Кайза, перейдя на шепот. — Ее отец рано или поздно объявится... Я вижу кровь...

Взглянула на Рэя и Лиззи, и мое сердце забилось сильнее.

— Я люблю ее, — прошептала я. — Она вернула мне утраченное. И его люблю...И не оставлю! Я должна все выяснить, должна помочь Лиззи, быть рядом, я обещала!

— Смотри, девочка... У судьбы много дорог. Надеюсь, ты выбрала правильную.

Я молча обняла женщину и поцеловала в щеку. Сегодня я мало узнала полезного, но рядом с Кайзой мне почему-то становилось легче, и хотелось верить в лучшее, даже несмотря на ее мрачные предсказания. Сама ведь сказала, что у судьбы много дорог, а, значит, не все из них несчастливые.

Кайза проводила нас до порога. Лиззи помахала ей ручкой и вежливо попрощалась. Домой мы с Рэеем возвращались в молчании, размышляя каждый о своем. Я, например, думала, где мне найти змеевика, который может ответить на все мои вопросы. Задачка та еще... Они очень обособлены, осторожны... они чужие.

Утомившись насыщенным днем, Лиззи быстро уснула и даже сказку не попросила. Я поцеловала ее и пошла в гостиную. Рэй сидел за столом и внимательно разглядывал что-то. Я подошла к нему и заглянула через плечо. Оказалось, мужчина изучает карту запада Окраиной Империи, где находился Морфолк и его родной город Старфин.

Рэй обернулся, улыбнулся мне и притянул к себе, обняв рукой за талию.

— Смотри, Сильвия, вот здесь, — сказал Рэй и ткнул пальцем в место на карте недалеко от Старфина. — Это селение змеевиков. Всего лищь в паре часов езды от моего родного города. Здесь живут змеевики, которые приняли законы Империи и следуют им. За много лет с ними не было ни стычек, ни конфликтов. В город им, конечно, вход запрещен, но торговля с ними ведется активная. Если где-то и стоит искать отца Лиззи, то только здесь. Завтра соберу в Магистрате побольше людей, и мы...

— Подожди, Рэй, не спеши, — перебила я мужчину, усаживаясь на стул рядом с ним. — Подумай хорошенько, разве мы можем придавать дело огласке? Нужно, чтобы об этом знали как можно меньше людей. Мы ведь по-прежнему не знаем, что дальше... будет с Лиззи. Лучше я одна съезжу туда, попытаюсь разузнать...

— Нет, Сильвия, я не могу отпустить тебя одну! — возразил Рэй, беря мои руки в свои.

— Мне не страшны змеевики, ты же знаешь, — ответила я и улыбнулась. — Если кто и должен пойти в их логово, то только я.

— Мне нужно подумать, — заколебался Рэй.

— Не о чем думать, — прошептала я, а потом набралась смелости и прикоснулась губами к его колючей щеке.

Рэй протянул руку и снял палантин с моей головы.

— Не прячься больше, пожалуйста. Я хочу видеть тебя...

— Я постараюсь, — ответила с улыбкой. — Спокойной ночи, Рэй.

Мне очень хотелось побыть с ним, но я боялась оставить Лиззи одну.

Вернувшись в нашу спальню, обнаружила над спящим ребенком светящийся фантом. Страха я уже не чувствовала. Призрак провел рукой вдоль тела Лиззи, будто желая прикоснуться.

— Я ведь смогу защитить ее, Джулия? — шепотом спросила я.

Призрак опустился передо мной, протянул ко мне руку и исчез. А я почему-то поверила, что у меня обязательно все получится.

9

Что такое одиночество? Честно говоря, уже и не помню точно. Какие-то отголоски, горькие, неприятные... Как можно думать об одиночестве, когда рядом милая болтушка Лиззи и сдержанный Рэй, который смотрит так, что внутри разливается тепло и настоящий свет, будто ко мне возвращается все утраченное. Не буду больше думать о плохом, ведь у меня появилась важная цель. Целое селение змеевиков... Готова ли я вновь столкнуться с этими жуткими существами? Смогу ли преодолеть страх? Конечно, смогу, ради Лиззи.

Утром, перед отъездом в Старфин, Лиззи попросила меня быстро сходить с ней в сад, проверить кое-что. Времени оставалось не так много, но я все же выполнила ее просьбу. Малышка привела меня на то место, где раньше росла чудесная роза. Какого же было мое удивление, когда я увидела цветок на прежнем месте, такой же красивый и благоухающий вопреки зиме и морозу. Хотя я прежде сама выбросила замершие останки прежнего цветка.

— Лиззи, откуда ты узнала о розе? — удивленно спросила я.

— Мне мама сказала, — ответила девочка и погладила нежные лепестки пальчиком.

Я решила, что это очень хороший знак.

В Старфин мы приехали поздним вечером и сразу же направились в гостиницу. Родительский дом Рэя пустовал, но он не хотел ехать туда, так как его по-прежнему преследовали неприятные воспоминания. Побывать там он решил завтра, вместе с Лиззи, пока я буду у змеевиков. Признаться, я очень волновалась. Даже поесть не смогла, как следует. Рэй, глядя на меня, тоже нервничал, поэтому я изо всех сил старалась взять себя в руки. Только маленькая Лиззи воспринимала поездку, как развлечение.

Мы поселились в комнате с двумя кроватями. Рэй расположился на маленькой, а мы с малышкой на той, что побольше. Все-таки между мной и Рэем присутствовала какая-то скованность, недосказанность, но такие проблемы сейчас явно не время было решать. Мы с ним будто взяли небольшую паузу. Но мужские взгляды неизменно меня согревали, дарили надежду на светлое завтра.

Рэй встал на рассвете, когда мы с Лиззи еще спали, и отправился искать экипаж. Оказалось, желающих прокатиться до деревни змеевиков, да еще и ждать там, найти оказалось очень нелегко. Наконец, Рэю удалось уговорить одного возницу, при этом пообещав крупную сумму. Половину денег отдал сразу, а другую было условлено отдать, когда я вернусь в город.

Рэй проводил меня до кареты, пока малышка спала, поцеловал на прощанье, попросил быть осторожной. А еще сказал, что ждет до вечера, а потом поднимает весь Магистрат Старфина на мои поиски. Я заверила, что все будет хорошо. Все, что нужно, змеевики уже забрали у меня. Не удержалась и сама поцеловала мужчину в губы, поправила новую шляпку с вуалью и отправилась на встречу со своими давними страхами.

Деревня змеевиков оказалась окружена по периметру высоким забором из досок, окрашенных в ядовито-желтый цвет. Кажется, они вообще неровно дышат именно к такому цвету. Напоминает глаза их истинной ипостаси. Возница остановил карету на дороге поодаль от границ селения, и мне пришлось минут двадцать идти пешком. А потом еще долго искать калитку в этом самом заборе, чтобы попасть внутрь. Наконец, калитка нашлась. Наверху висел колокольчик. Я позвонила, и с той стороны раздался недовольный бас:

— На сегодня торговых обозов не значится. Идите прочь.

Я немного растерялась, подбирая слова.

— Здравствуйте, — вежливо сказала я. — Мне бы поговорить с кем-нибудь, ну кто у вас главный. Это очень важно! Я не торговка!

— Посторонних не впускаем, — безапелляционно заявил голос.

Я порылась в кармане и достала заветный камешек.

— Прошу вас, я не посторонняя. Посмотрите, пожалуйста!

За забором раздалось шуршание, недовольное бурчание, но калитка все же отворилась с громким скрипом. Выглянул старичок в черной шляпе и шерстяном балахоне и внимательно посмотрел на меня. Особенно его внимание привлекли мои глаза. Я молча показала ему камень. Лицо старичка вытянулось от удивления.

— Тебе к Омелии надо, — сухо сказал он и сделал мне знак следовать за ним.

Дома в древне были выстроены из толстых круглых бревен, а крыша странная, плоская, покрытая толстым слоем соломы, смешанной с каким-то клейким желтоватым веществом. В каждом доме было по одному окошку с ярко-желтыми ставнями. В отличие от любой людской деревни, наполненной звуками домашней живности и птицы, в этом поселении стояла тишина. Похоже, змеевики не занимаются хозяйством, да и земледелием тоже. Дома стояли ровной шеренгой, не огороженные заборами. То есть не было устроено ни садов, ни огородов. Впрочем, они — не люди, поэтому пытаться понять их ни к чему.

Старичок привел меня к одному из домиков, постучал в дверь и ту же поспешил уйти. Я осталась на крыльце в одиночестве. Через пару минут дверь открылась, и я увидела на пороге женщину лет тридцати с большими зелеными глазами, ярко выделяющимися на худом лице. Она с ног до головы была закутана в серую шерстяную ткань, и голова тоже была укрыта теплой шалью, отчего волос разглядеть мне не удалось.

— Здравствуйте, — вежливо сказала я. — Вы, верно, Омелия?

— Да... А вы?

Она внимательно всматривалась в мои глаза.

— Я приехала узнать о Джулии Стайс. Вы ведь знакомы с ней?

Омелия тут же побледнела и явно занервничала, однако в дом пустила. Внутри было тепло, и я с удовольствием сняла плащ и шляпку. Уж здесь мне точно таиться нет смысла. Внутри дом казался просторнее, чем снаружи и представлял собой одну большую комнату, где помещались разные зоны: спальное место, гостиная, кухня. Был и привычный очаг, однако в нем вместо дров я увидела какой-то светящийся камень, от которого явно шло тепло. Да и на кухне стояли непонятные мне металлические предметы.

Омелия продолжала зябко кутаться в теплое одеяние.

— Никак не могу привыкнуть к вашим холодам, — объяснила она, заметив мой удивленный взгляд. — В человеческом обличье очень сложно переносить их.

Женщина предложила мне сесть в плетеное кресло с длинными подлокотниками, и сама устроилась напротив. Нужно было с чего-то начать разговор. Первой заговорила она:

— Кем вы приходитесь Джулии?

— Я няня Лиззи. Меня зовут Сильвия.

Омелия встрепенулась, подалась вперед:

— С девочкой все в порядке?

— Да, с ней все хорошо. Расскажите, пожалуйста, все, что знаете о ее матери. Это очень важно.

— Джулия появилась в деревне несколько лет назад. Мой брат, Силлиан, привез ее. Они провели свадебный обряд по нашим обычаям.

— Как они познакомились?

— Не знаю, Силлиан никогда не рассказывал, да и я не интересовалась. Это ведь против наших законов... Все сторонились ее, да и я поначалу. Но брату всегда было плевать на правила... Он занимался торговлей и часто ездил по городам. Конечно, за стену вход закрыт, но с бродячими торговыми обозами у него были налажены хорошие связи. Может быть, так они и познакомились. Обручились, стали жить на окраине деревне, подальше от осуждающих взглядов. Сначала все было хорошо. Родилась Лиззи. Я часто ходила к ним, помогала с малыщкой. Думала, как хорошо все, спокойно... А потом началось...

— Что началось? — тихо спросила я, наклоняясь вперед, чтобы ничего не упустить.

— Не смог Силлиан противиться собственной природе. Вы ведь не понаслышке знаете, на что мы способны. Некоторые из нас...

Омелия многозначительно посмотрела на мои седые волосы.

— Знаю, — призналась я. — Он выпил Джулию, ведь так?

— Так, — чуть слышно ответила Омелия. — Но это не самое страшное. Знаете, когда умран... Для вас привычнее — змеевик. Итак, когда мой сородич чувствует потребность к поглощению энергии, он становится агрессивным, неуправляемым. Так было и с Силлианом. Он бил Джулию на глазах у Лиззи. Бедняжка даже разговаривать перестала. Кажется, ей тоже доставалось...

— Почему же вы ничего не сделали? — потрясенно спросила я.

— Вы не поймете. У умранов все не так, как у людей. Мужчины у нас главные, а женщина и слова не может сказать против. А уж чужая семья — запретная тема. Мы не вмешиваемся в чужую жизнь.

— Даже если этой жизни угрожает опасность? — спросила я, чувствуя, как меня переполняет негодование.

— Вам не понять, — грустно проговорила Омелия. — Силлиан запретил мне приходить к ним, а через пару дней я увидела Джулию в синяках, с седыми волосами, и сразу все поняла.

— Как она выжила после этого? Меня в детстве еле спасла знахарка.

— Вы были ребенком, поэтому и пошла такая сильная реакция. Брат уехал в очередной раз торговать, а Джулия вместе с Лиззи ушла из деревни. Я даже обрадовалась, подумала, что она решила сбежать, но через некоторое время она вернулась уже одна. Я спрашивала ее о девочке, но она молчала. Брат вернулся и убил ее... Задушил... А сам исчез, и я до сих пор не знаю, где он.

Я закрыла лицо ладонями, не в силах больше слушать эти ужасы. Почему? Ну почему Джулия не сбежала вместе с дочерью? Почему не сбежала раньше от этого изверга? Кажется, я сказала это вслух...

— Джулия однажды сказала мне, что Силлиан будто околдовал ее. Что она не может оторваться от него, не может справиться с этой больной любовью. А еще говорила, что теперь ей точно нельзя возвращаться к людям, ведь она теперь бездушная, проклятая...

— Как и я, — прошептала, машинально проведя рукой по волосам.

— Вы ведь совсем не знаете нашей истории, Сильвия. Наш народ первым появился на планете, зародился в океане еще до появления людей. Люди же — наш эксперимент, новый вид, возникший в результате изменения генов. Умран без одной ипостаси... Впрочем, вы вряд ли поймете мои слова. Неизвестно, по какой причине, но эксперимент был прекращен, и подопытные забыты. А через тысячи лет на поверхности планеты появилось развитое людское общество. Но умранам было уже неинтересно это. Наших предков заинтересовала новая идея — добиться вечной жизни. Так у умранов появилась способность к поглощению энергии из окружающего мира. Наши предки действительно перестали стареть, но и душевное состояние их нарушилось. Участились преступления, убийства, в обществе начался хаос. И тогда были изобретены поглощающие кристаллы, ставшие основой нашего мира. Мы, правда, жили вечно, пока кристаллы не взорвались от бесконечного поглощения и не уничтожили все, чего мы добились за миллионы лет. Так мы оказались беспомощными. Беспомощнее, чем люди — наше творение.

123 ... 56789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх