Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страж королевства-финал


Опубликован:
16.06.2014 — 16.06.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Черный плащ взвился на ветру — и король пошел дальше. К своему отряду, рядом с которым стоял Мэтью Рэд.

— Спрашивать тебя, хочешь ли ты вернуться обратно, похоже, бесполезно, — констатировал король, подходя к своему бывшему вице-капитану.

Тот промолчал — ответа на этот вопрос не требовалось. Дрэг знал его слишком хорошо. И поэтому просто продолжил.

— Теперь и без меня тут разберетесь. Жду доклада в срок. После — займешься обустройством темноликих и налаживанием отношений между местными. Опыта дипломатии тебе не занимать, но, боюсь, за последние несколько месяцев ты его подрастерял. Пора наверстывать упущенное.

— Да, Ваше Величество, — деловито кивнул Рэд. И, не удержавшись, заговорщицки ухмыльнулся.

— Но все же, — уже тише спросил он. — Можешь хоть на ухо сказать, какое ты хотел мне дать второе имя?

Дрэгон сложил руки на груди.

— Никогда, — отрезал он.

— Ну Дрэг, я же умру от любопытства! — проныл Мэтью.

Дрэгон был неумолим.

— Пускай это будет твоим наказанием. — Уголок рта дрогнул, рождая ухмылку для своего друга.

Рэд показно горестно вздохнул и разом стал серьезным.

Какое-то предчувствие кольнуло грудь. Словно...

Мэтью покачал головой. Не хотелось думать об этом сегодня, когда они праздновали победу. Просто вдруг стало грустно. Оттого что прошлое, которое стало на мгновение настоящим, теперь уже раз и навсегда оказалось на перевернутой странице в его жизни.

— Я всей душой желаю тебе найти то, что ты ищешь, — пожелал Снэйки и, наплевав на формальности, положил руки на плечи Дрэгона и крепко их сжал.

Король, не задумываясь, вернул ему объятье.

— Живи долго, друг. Будь сильным. Не ищи легких путей. Пускай они будут самыми тернистыми, но только твоими.

— Прощай.

— Выдвигаемся! — скомандовал Дрэгон, и лошади рванули вниз, в долину, под прощальный рев воинов Эйза.

Мэтью еще долго стоял и смотрел в сторону уходящего отряда. До тех пор пока черная с алым мантия не стала неразличима вдали, под лучами яркого нордмондовского солнца.


* * *

Ткань распахнулась, и Мэтью, окутанный заклинанием отвлечения внимания, застыл на входе в палатку, увидев самую красивую картину, что только мог себе представить: Айс сидел на другом краю помещения, откинув полог, смотря на звезды. Лунный свет мягко касался Айса, раскрашивая его волосы серебром.

Рэд сделал шаг навстречу ему, снимая заклинание. Ткань упала за спиной палача, и он остановился, продолжая любоваться.

— Это был длинный день, — сказал Айс, не отрывая взгляда от звезд. Одна из них упала. Прямо как в ту ночь, когда они встретились.

— Да, — согласился Мэтью. — Самый длинный в моей жизни.

И снова на несколько минут в палатке воцарилась тишина.

Рэд неуверенно переступил с ноги на ногу.

— Знаешь, — начал он. — То, что ты сказал мне... если это было просто порывом, когда ты думал, что у нас не будет завтра, что мы не выживем, я пойму. И забуду, если ты этого захочешь.

Айс молчал. Мэтт выдохнул и потянул за полог.

— Спокойной ночи. Я пойду.

— Мэтью, — сильный голос окликнул его, и Рэд обернулся. Айс мягко вскочил на ноги и сделал шаг в его сторону. На лице читалось сомнение.

— А ты... — начал он и остановился, пытаясь найти нужные слова. — Что чувствуешь ты сам?

Рэд не колебался с ответом.

— Я люблю тебя. Этого никому и ничему не под силу изменить. Ты — единственное, что удержало меня на этой стороне, когда Источник применил заклинание.

В выдохе Айса читалось облегчение. Он сделал еще один шаг вперед.

— Тогда... останешься? — спросил он.

Еще один шаг — и Айс был рядом с ним. В его объятьях не было страсти, они несли лишь покой и умиротворение; он словно старался облегчить ту боль, что принес им этот день.

Рэд вернул объятье, медленно проводя рукой по спине капитана. Айс вздохнул, открывая глаза.

— Возьми меня, — предложил он.

Мэтью вздрогнул. Как по-разному могли звучать одни и те же слова, произносимые теми же губами! Пьяными и злыми, полными отчаянья. Теперь в них была страсть, желание обладать. Впервые Рэд поверил в то, что это была правда.

— Айс, — прошептал он, осторожно касаясь губами шеи капитана.

Другой поцелуй — ниже, и еще. А мгновение спустя рубашка слетела с его плеч.

Капитан машинально протянул руку, пытаясь ее поймать, в то время как губы Рэда продолжили свой путь. Шаг за шагом, оставив забытую рубашку позади, двое мужчин продвигались все ближе к накидкам, служившим кроватью, и наконец Мэтью с коварной улыбкой на губах легкой подсечкой уложил Айса.

Падение застало Айса врасплох. Он зажмурился, ожидая жесткого приземления, но и тут предусмотрительный Рэд припас заклинание.

Не дав капитану отдышаться, Мэтт опустился вслед за ним. Рэд провел губами по линии подбородка и невесомым дразнящим движением коснулся губ.

Айс открыл глаза и, уверенно ухватив Мэтью за подбородок, поцеловал его. Так же, сначала осторожно прикоснувшись, и потом уже жадно, вкладывая в поцелуй всю свою страсть.

Айс не понимал, как можно чувствовать себя одновременно так далеко от реальности и... так правильно? Сейчас, лежа на накидке, капитан не понимал, как мог прожить всю свою жизнь до того, не зная этого чувства.

Мэтью приподнялся, переводя дух, а затем прошелся языком по его губам.

Айс скользнул руками по его плечам.

— На тебе слишком много одежды, — пробормотал он.

Губы накрыли его правое ухо, и Рэд прошептал:

— Так раздень меня.

Медленно, словно под гипнозом, не отрывая глаз от палача, Айс расстегнул рубашку Мэтта, проникая руками внутрь, дотрагиваясь до груди.

Мэтью дернулся, и они поменяли положение — теперь Айс лежал сверху. Капитан коснулся поцелуем ключицы, пробежался пальцами по кубикам пресса. Рэд не удержал смешка.

— Не знал, что ты боишься щекотки, — улыбнулся Айс.

— Не... останавливайся, — только что и смог выдавить из себя палач.

Айс кивнул, сдвигая пальцы еще ниже, к брюкам Рэда, готовый их расстегнуть, но рука Мэтью поймала его раньше.

— Стой, — приказал Рэд и в то же мгновение перевернулся — Айс и слова сказать не успел, как снова оказался лежащим на спине.

— Нечестно, — прошептал Айс, наблюдая за ловкими руками Мэтью Рэда.

— Кто-то сказал тебе, что будет честно? — усмехнулся Рэд, откидывая брюки подальше.

Он остановился в дразнящей близости от губ Айса, обжигая теплом, но не касаясь, и Айс издал нетерпеливый рык. Слишком сильно завела его эта игра, слишком сильно он хотел, чтобы...

Пауза длилась чересчур долго. Айс открыл глаза и непонимающе посмотрел на партнера. Лицо Рэда, еще секунду назад игривое и бесшабашное, в момент стало серьезным.

— Пути назад не будет, — предупредил он. — Это последняя черта, твой последний шанс оставить между нами все, как было.

Темные волосы Айса разметались по подушке, губы приоткрылись то ли в легком вдохе, то ли в ожидании поцелуя. А живой блеск в глазах капитана ответил Мэтью лучше всяких слов. Но палач замер, продолжая ждать.

И не зря. Тонкие губы сложились в усмешку — копию той, что так часто Мэтью видел из собственного зеркала.

— Я пойду на попятную... только если ты признаешь, что испугался, — выдохнул Айс.

Ответом ему стал дьявольский огонь в глазах Рэда.

— Не провоцируй меня, — предупредил он, угрожающе нависая над Айсом.

Но тон, которым это было сказано, наталкивал капитана на мысль, что результаты провокации могут оказаться весьма интересными. И Айс собирался проверить это в ближайшее время.


* * *

Рэд открыл глаза. Звон разорванного караульного заклинания все еще звучал в его ушах, вырывая из сладкой дремы.

Айс тихо посапывал во сне. Мэтью кинул на него быстрый взгляд, убедившись, что умотанный любовник спит, наскоро оделся и выскользнул из палатки.

У него осталось еще одно незаконченное дело.

Он быстро двигался по спящему лагерю к самому южному его концу. Нахмурился, глядя на спящего охранника и, скользнув рукой за оружием, только сейчас подумал, что не взял ни куртки, ни накидки. Но они оказались и не нужны. Удивительное дело: на улице было свежо, но не холодно.

Оседланная лошадь уже стояла за чертой лагеря и к ней, скрытый темным капюшоном, шел воин. Он медленно ступал по земле, бесшумно вскочил на лошадь, словно тень покинувших этот мир темноликих — на мгновение Мэтью стало не по себе. Ему почудилось, будто прошедший день был всего лишь сном. Что не было битвы, не было победы. Что он проснулся, и сейчас все начнется вновь.

Но, сбросив наваждение, Рэд сделал шаг вперед, приветствуя всадника.

— Решил не испытывать судьбу, шпион?

Всадник вздрогнул, оборачиваясь, но, увидев, кто это, выдохнул с заметным облегчением.

И скинул капюшон.

Резкий вдох разорвал тишину. С несколько секунд Мэтью молчал. А затем зарылся рукой в волосы, пытаясь вернуть себе пошатнувшееся равновесие.

— Все-таки ты.

— Ты предвидел, — прищурившись, констатировал всадник.

Рэд покачал головой.

— Если бы знал наверняка, ты был бы уже мертв. У меня было много вариантов, и этот я отмел как самый маловероятный. В конце концов вывести удачного кандидата в капитаны и играть на две стороны — темноликих и людей — это две большие разницы.

Тот, кого Рэд назвал шпионом, внимательно слушал.

Мэтью подолжил:

— Ты делился с темными достаточной частью информации, чтобы они тебе доверяли. Держи друзей близко, а врагов еще ближе, так? Ты убирал опасных для тебя, таких как Кинг. Но вот Рик, что сделал он? Он был хорошим воином. Неужели подобрался слишком близко к правде?

Всадник спокойно встретил пытливый взгляд.

— Рик был ошибкой. Глупой ошибкой в отчетах, ты ведь знаешь, как оно бывает на войне? Можешь верить, можешь нет, но он единственный, о ком я жалею, что недосмотрел. Сильный воин и верный друг.

Конечно, — не стал отпираться всадник, выпрямляясь в седле, — я постарался и из этого извлечь пользу. Пост вице-капитана должен был занять нужный человек. Ты оказался кстати, Мэтью Рэд.

Рэд нахмурился.

— В академии это стало самым жестоким для меня уроком. Учиться извлекать выгоду из всего: и из жизни, и из смерти. Я не мог этого понять, принять.

— А сейчас... понимаешь? — наклонил голову всадник.

— Понимаю, — отрезал Рэд. — Поэтому ты еще стоишь здесь, а не валяешься с перерезанным горлом.

Он выдохнул, принимая решение.

— Уезжай, Лиэм. Беги так далеко, насколько можешь. Прячься надежно. Ибо ни одна сила не спасет тебя от гнева Айса, когда он узнает. Я могу тебе поверить, а вот он — вряд ли.

Старый воин кивнул.

— Я возьму с собой Мартина. Он хотел увидеть песок и море.

С мгновение Мэтью раздумывал. Наконец он заговорил:

— Да, так будет лучше. Иначе он так и останется изгоем для обеих сторон. Надеюсь, ты воспитаешь его достойно. Не хотелось бы однажды схлестнуться с тем, кому дал первые уроки магии.

Губы Лиэма тронула улыбка.

— Судьба не всегда поступает так, как мы хотим. А истории свойственно повторяться.

И, взглянув на пальцы палача, коснувшиеся ножен, добавил:

— Но не бойся, я по-прежнему верен короне.

Рэд усмехнулся.

— Верен только до того момента, пока ваши интересы совпадают.

И опустил руку.

— Надеюсь, у мальчика будет своя голова на плечах. Но... лучшего наставника ему не пожелать.

От границ лагеря отделилась тонкая мальчишеская фигурка с котомкой в руках.

Мэтью в последний раз взглянул на того, кто был его учителем, и на того, кто был учеником. Палач намеревался исчезнуть раньше, чем Мартин дойдет до них.

— Прощай, Лиэм, — махнул рукой Рэд. Протягивать руку бывшему капитану востока... казалось выше сил Мэтью. Может быть, когда-нибудь потом он сможет.

Когда эмоции улягутся и затянутся раны. Но не сейчас.

Воин понимающе кивнул.

— Прощай... второй.


* * *

Айс пробудился от дуновения холодного ветерка, каким-то непостижимым образом проникшего в палатку.

Он повернулся и обнаружил Рэда, сидящего на свернутой накидке. На лице вице-капитана застыло выражение глубокой задумчивости.

— Что-то не так? — вполголоса спросил капитан.

Мэтью вздрогнул, воровато повернулся в его сторону, словно был пойман на чем-то противозаконном, и вздохнул.

— Нет, все... в порядке. Спи.

Айс помотал головой.

— Мне не спится.

Мэтью поднял бровь, оценивая реплику, но ничего не сказал, продолжая о чем-то размышлять. А затем поднялся на ноги.

— Тогда пошли, — предложил он, протягивая руку Айсу.

— Куда? — недоверчиво переспросил капитан, но, тем не менее, принял помощь.

— Увидишь, — пообещал Мэтью.


* * *

Рассвет они встретили на вершине горы, наслаждаясь восходящим солнцем.

Проходя по тропинке растаявшего снега, Айс подхватил распускающийся цветок и с удивлением коснулся синих лепестков.

— Похоже, на северные границы пришла весна, — улыбнулся он и покачал головой. — Невозможное существо, своей магией ты изменил тут всю погоду. Неужели в первый раз за столетие мы увидим здесь зеленую траву и цветы?

— Знаешь, однажды я сказал себе: "В тот день когда этот парень ответит мне взаимностью, здесь наступит весна", — со смехом произнес Рэд. — Представляешь, я еще и будущее предсказывать могу!

Капитан удивленно уставился на него.

— Это правда?

— Клянусь своей магией! — приложил руку к сердцу Мэтью.

— Может, ты и наше будущее видишь? — прищурился Айс.

— Ну... — протянул Рэд. — Пока я с определенностью могу сказать только относительно сегодняшней ночи. — Он уткнулся лицом в шею командира базы. — И ночи после нее... и еще...

— У тебя большие планы, — усмехнулся Айс, краснея.

Рука палача легла на спину капитана.

— Не отпущу тебя, — пообещал Мэтью.

Айс мягко коснулся губами виска палача.

— И я тебя, — тихо признался он.

И еще с несколько мгновений они простояли молча, забывшись в объятьях друг друга.

— А вообще, — продолжил Рэд, — вся эта битва, то, что мы выжили, значит, что судьба дала нам еще один шанс. Как говорит Зак, люди, пережившее подобное, обязаны жить очень-очень долго.

— Я согласен. — Айс прижался к нему крепче. — Будем жить долго-долго. Вместе.

— Навсегда, — прошептал Мэтью, глядя, как из-за огромной горы появляется теплое весеннее солнце.

Луч зарождающегося солнца упал на их руки. Мэтью поймал губы любимого своими губами. Для них — и для всего королевства — начался новый день.


* * *

Где-то далеко, среди великого множества миров, затерялся этот. И в нем — страна магов и воинов. Эйз. Мир, над которым больше не довлеет проклятье темноликих.

Каждая история имеет свое начало и свое окончание. Для меня эта ночь стала концом истории десятого палача по имени Снэйки и началом новой истории Мэтью Рэда. Потерявшего все и нашедшего себя здесь, на краю света, на северной базе Нордмонд.

Иногда в истории достаточно поставить точку. А иногда нужно перевернуть лист и начать писать с новой строки.

— Айс, ну Айс, ну не вертись!

123 ... 5678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх