Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Примерно один квартал от нас, идут медленно.
— Глаза? — Шикаши ткнул пальцем в сторону окна.
Я сосредоточился, сканируя астрал в том направлении. Дремлющие люди там и тут, вот еще один не спит и, кажется, болеет. Но за домом никто не следит.
— Пусто.
— План "свечка".
Было нескольких случаев, когда мы попадали в разные нелепые ситуации из-за несогласованности действий. И тогда Шикаши настоял на том, чтобы мы выработали свой тайный язык слов и жестов, и заставил меня изучить его до автоматизма. Он говорил, что в минуты опасности мы должны действовать как единое целое, не тратя время на объяснения.
Потом он пытался научить меня боевым искусствам. Признаюсь, толку от этого было мало. У меня получалась всякая акробатика, но вот борьба, удары и фехтование не давались. Сыщик ругался, говорил, что мне надо было идти в цирк, а не в розыск. В конце концов Шикаши отказался от идеи сделать из мага воина и сосредоточился на отработке совместных действий, гоняя меня и в хвост, и в гриву. При этом он и себе поблажек не давал. Ведь раньше он всегда действовал в одиночку, ему тоже надо было учиться работать в команде.
Сейчас тренировки экономили нам драгоценные секунды. Мы действовали слаженно и синхронно. Пока Шикаши тихо открывал окно, я уже наложил на нас обоих невидимость. Не оборачиваясь, он прыгнул вниз, но через мгновение его (и меня) подхватил ветер Левитации, увлекая вверх. Пролетая мимо окна, он прикрыл створки, а потом мы свечой ускорились в зенит.
Мы остановились на большой высоте, навострив уши и вглядываясь во тьму. Улицы внизу были освещены фонарями, но с одной стороны они гасли — один за другим. При слабом свете ночного неба там шевелились какие-то тени.
— Эти ребята явно не стража, — сказал Шикаши, имея в виду, что страже нет никакого смысла настолько тщательно скрывать свое передвижение по городу. — Как ты их почуял?
— Случайно. Хотел нашу клиентку еще разок поискать. И тут наткнулся на скопление аур... все такие бодренькие и сердитые... Нет, люди часто злятся, иногда по пустякам. Днем где-нибудь на улице легко услышать астральный звук ненависти то там, то сям. Но когда ночью... когда все спят... да еще плотная группа... и все как один — злющие-презлющие...
— Это значит, что кого-то хотят убить, — закончил мою мысль Шикаши.
Какая-то банда заговорщиков. Очень странно, что среди них столько магов. Колдуны никогда не выделялись особой законопослушностью, но они такие индивидуалисты, а тут сразу пятеро. Значит, их мишень имеет хорошую охрану, либо... сама является магом.
Магом?! Все-таки по наши души... Тем более, что цепочка погасших фонарей вела прямиком к нашей гостинице.
Я коротко пересказал Шикаши свои мысли насчет допроса Таирии — о том, что она могла ввести нас в заблуждение. Оказалось, сыщик давно это понял, и рассматривал, как вариант. Шикаши разбирался в этой теме достаточно, чтобы прийти к тем же выводам, что и я.
— Мне показалось, ты неровно дышишь к ней, и не воспримешь мои подозрения всерьез, — пояснил он свое молчание.
Я вынужден был признать, что действительно мне до сих пор не хотелось в это верить...
— А ты не торопись, — вдруг сказал он. — Она могла и правду говорить. У нас пока лишь подозрения и возможность обмана. Не путай вероятность и уверенность.
— А интуиция что вам говорит?
— Интуиция говорит мне, что нас... — и он закончил фразу ругательством. А потом признался: — Но интуиция меня иногда подводит. Так что все равно не торопись.
Вдоль улицы продолжали гаснуть фонари. Эта дорога вела прямо к нашей гостинице. Осталось еще четыре светильника...
— Знаешь что... — вдруг сказал Шикаши.
— Что?
— Вызывай-ка ты карателей.
— !?!?
— Не медли. Я тут подумал: если эта братия настроена жестко, то пострадать могут посторонние люди — хозяин гостиницы, наши соседи... Ну же!
Мне очень не хотелось этого делать. Каратели Цитадели — это... по-настоящему страшно. Если они сочтут, что вызов был необоснован, нам хана. Они служат только Цитадели в целом, но ни одному магу в отдельности, и полностью игнорируют интересы прочих каст. Они справедливы, но настолько, что справедливость эта пугает, поскольку полностью лишена сострадания, послабления, прощения, жалости.
— Но... может быть мы...
— Ты справишься с шестеркой магов?
— Нет, конечно!
— Ты думаешь, я справлюсь с десятком наемников?
— Ну... вы классно деретесь, но...
— Вот именно, что "но". Зови карателей!
Я заставил себя вспомнить ауру одного из них — "контактера", то есть того, с кем полагалось выходить на телепатический контакт. Сориентировался и направил импульс к центру города, кодируя в нем слова послания:
"Зов карателям Цитадели. Зовет Эйо Икен. Зарегистрирован в Цитадели Столицы, на факультете света, как маг первой ступени стихии света, третьей ступени стихии снов, третьей ступени стихии воздуха.
Наблюдаю группу из шести магов и более десяти наемников, сильная агрессия в аурах, скрытно направляются к..."
Глава 8
Там, где людям дают полную свободу,
Жить можно,
Но трудно выжить.
Там, где свободы нет,
Жить можно тоже
И выжить подчас нетрудно,
Но разве это жизнь?
Саринган
Только когда я открыл глаза, я понял, что какая-то часть реальности прошла мимо меня. Над головой нависал грязный потолок, вокруг — стены еще грязнее, а на полу валялся лишь кусок тряпки, на котором я и лежал. Окон не было, только светящийся шарик висел где-то под потолком, разгоняя темноту до состояния полумрака.
Я испытывал странные ощущения — непривычные но, в то же время, напоминающие нечто знакомое. Следующей мыслью было осознание, что я не вижу собственную ауру. А еще во мне нет ни капли маны. Попытавшись вобрать в себя немного энергии, рассеянной в воздухе, я увидел, как она ускользает от меня и медленно рассеивается в астрале.
Меня кольнула неприятная догадка: значит, я пьян?
Это может звучать забавно, но только не для мага. Даже небольшая доза алкоголя заметно ослабляет магические способности, а если волшебника хорошенько напоить, он становится совсем беспомощным, покуда не протрезвеет. Но ведь никому не хочется становиться слабаком, верно? По этой причине маги не употребляют даже самых слабых алкогольных напитков и многие из них не знают, каково это — быть пьяным. При этом аскетом быть необязательно. Есть много других видов дурмана. Нынешнее состояние напомнило мне эффект от норадреналинового стабилизированного коктейля.
Меня сделали беспомощным. Обычно именно так с магами и поступают, когда хотят, чтобы они не оказывали сопротивления.
Поначалу я решил, что нарушил какое-то правило, и каратели Цитадели отправили меня в свои казематы. Но потом сквозь дурман опьянения до меня дошло, что я так и не успел закончить свое телепатическое послание. Наверное, я потерял сознание... вернее, меня кто-то вырубил. Хотел бы я знать, кто и как.
Плохо дело. Карателей все боятся, но лучше бы это были каратели. Что там полагается за ложный вызов? Неделя в подобной камере или что-нибудь в этом роде. Крайне неприятно, но не смертельно. Если же я попал в руки к бандитам, то они могут сделать со мной все, что угодно. Может быть, отпустят в конце концов? Не будь дураком, Икен, — возразил я сам себе. — Зачем им свидетели?
Мысли путались. Пьют вовсе не для того, чтобы скорее протрезветь. Парадоксально, но мне сейчас хотелось именно этого. У магов снов есть много всяких медитативных техник для достижения трансовых состояний. Ни одна из них не поможет вывести алкоголь из крови, но, быть может, ослабит его действие на разум? Я стал пробовать все подряд...
Дверь открылась внезапно и шумно. Вошел человек. Черная бородка и франтоватые усики придавали ему лощеный вид, идеально отглаженная золотисто-желтая куртка элегантного покроя и чистые светлые перчатки контрастировали с мрачным и грязным казематом. Я почему-то сразу решил, что это маг, хотя повязки на нем не было.
Гость начал "разговор" с мордобития. Рука у него оказалась не слишком тяжелой: губы в кровь он мне разбил, но в голове даже не загудело. Я не ответил, посчитав сопротивление безнадежным. Если это колдун, то у него есть магия, которой нет у меня. А если это воин, то драться на уровне воинов я так и не научился.
То ли моя покорность возымела действие, то ли он с самого начала не собирался меня долго мордовать. Дав еще разок в ухо для порядка, мой мучитель закончил упражнения по садизму и соизволил открыть рот:
— Сейчас ты мне все расскажешь. Всю правду. А не то...
Знал бы он, как я воспарил от счастья, услышав эту его угрозу! У них нет мага снов! Иначе допрос с пристрастием был бы не нужен. Принудительное Чтение Мыслей — и прощай молодой маг-сыщик Эйо Икен — здравствуй молодой идиот-инвалид. После Чтения Мыслей мозги сворачиваются набекрень, зато вся нужная информация выкачивается с гарантией.
Итак, мага снов у них нет. И неудивительно: маги снов очень, очень редки. Еще меньше среди них желающих рискнуть своей драгоценной шкурой. Ладно, я тоже маг снов, но участвую в рискованных, хотя и законных делах. Только это все по молодости, по бедности да по глупости... в общем, я как раз тот самый редкий случай. Других таких дураков пойди поищи. Вот и эти, похоже,.. не нашли.
— Расскажу, н-наверное.
Я говорил нарочито невнятно. На самом деле мне удалось добиться некоторой ясности в голове, но физически я все еще был порядком пьян, и даже язык заплетался. Я постарался имитировать еще большую степень опьянения.
— А в-в-вы кто?
Человек подошел ко мне и принюхался. Кажется, он остался доволен.
— А ты слабоват оказался. Эк тебя развезло то... дозу тебе отмерили по большому росту, а надо было по маленькому весу. Доходяга!
"Сам ты доходяга" — мысленно обиделся я. Ну да, я тощий и длинный, ну и что!? В моем возрасте многие парни нескладные и худые.
— Можешь меня звать Искателем. Все мы — искатели, так как каждый ищет что-нибудь, — сказал человек.
— А в-в-вы что и-ищ-щте?
— А я ищу то же, что и ты: наследство Сарингана.
— Сарингана!?
Этот возглас у меня вырвался невольно и громко. Сарингана!? Не может быть! Неужели... неужели предок Таирии, тот самый древний маг снов — это и есть Саринган?! Вот тебе на!
Да... неслабо мы вляпались! Само по себе заклинание изменения ауры — очень лакомый кусок для бандитов. Но если автором аркана был сам великий Саринган, тогда... это значит... это значит, что заклинание, скорее всего, реально существует и выполнено на самом высшем уровне, как все, за что брался этот гений. Ценность такого знания трудно себе даже представить!
— А ты что, не знал? — спросил Искатель с явным подозрением.
— Нет... мы не спрашивали его имя...
Искатель снова залепил мне в ухо. Я начал привыкать к такому обращению. Что-то слабовато он бьет. Ну точно маг. Пожалуй, я могу треснуть гораздо больнее, хоть и "доходяга" по его мнению. Может быть, у меня есть шанс, если полезу в драку? А что потом? Он тут наверняка не один... проклятье! Без маны я не могу даже сквозь стену посмотреть!
— Не ври мне! — крикнул мой мучитель. — Вас наняли искать наследство мага, и вы не удосужились даже узнать его имя?
У меня вертелся на языке вопрос насчет Шикаши. Что с ним? Но я заставлял себя помалкивать. Простой расчет на два хода вперед меня останавливал: "Что с Шикаши?" "Ах, ты беспокоишься о нем?" "Да" "Он у нас. Рассказывай все, а то убьем твоего друга". Слышал я про такие игры. Нет уж. Наоборот лучше разыграть наемного мага, недовольного своим начальником. Да, точно. Сделаю вид, будто моя гордость задета тем, что мной командует немаг.
— Не бейте меня! — я старался выглядеть напуганным. — Какая разница, как звали мага, который давно умер? Нас наняли не для того!
— Не понял?
— Таирия наняла нас, чтобы мы нашли убийцу ее сестры, а не наследство. И убийцу мы нашли. Дело закрыто несколько часов назад.
Искатель, кажется, был озадачен.
— Так что же вы искали потом?
— Клиентку...
Новый удар в ухо. Я начинал злиться и испытывал все большее желание дать сдачи. Но, если это маг огня, такая попытка мгновенно закончиться аккуратной дыркой, прожженной у меня в башке и полным черепом жареных мозгов. Вряд ли мне повезет вырубить его одним-двумя ударами... для этого нужны кулаки посолиднее моих. Ему же для запуска заклинания Огненной Стрелы хватит и доли секунды.
— А это что?
Он достал из кармана книгу. Ту самую, которую я купил у Черного Крыса.
— Если ты не знал имени мага, зачем ты носил с собой его книгу, а?
— Это просто совпадение! Очень хороший справочник! Да вы сами посмотрите, разве там есть хоть слово про наследство?! Он и не думал о наследстве, когда ее писал...
Искатель аж прищурился от внезапно вспыхнувшего интереса:
— Откуда ты знаешь?
— Ну как же... история магии. Саринган сначала был магом, а потом ушел в математику и философию и больше не публиковал книг о магии. Значит, эта книга относится к раннему периоду его жизни, а не к тому, который... ближе к старости и мыслям о наследстве.
— Разумно.
— Ну я же сыщик. А вы не думали, что я могу вам пригодится? Я все-таки маг снов, как и Саринган. Даже Шикаши не будет вам так полезен, как я!
— Хмм...
Разумеется, бандит мне не поверил. Однако в его хмыканье мне послышались не только нотки насмешки, но и нотки сомнения. Ах, вот бы посмотреть на его ауру, и понять, какие чувства он испытывает на самом деле! Я попытался втянуть в себя немного маны, но она сразу рассеялась. Жаль.
— Послушайте, я ведь дело говорю, правда? Я не знал, что это наследство Сарингана. Вы можете мне доверять!
Искатель лишь расхохотался в ответ.
— Что тут смешного? Если это наследство Сарингана, оно должно стоить уйму денег! Вы можете потратить лишь малую долю от его цены, и тем купить мою верность. Поймите, я всего лишь вчерашний студент, у меня денег мало, а хотелось бы больше! Такая книжка — это предел того, что я могу себе позволить!
Я попытался подпустить нотки вкрадчивой алчности в свой голос. То ли это подействовало, то ли мои аргументы показались разумными Искателю, но он дрогнул:
— Допустим, я тебе поверил. Но, если Саринган занимался магией только в ранний период своей жизни, почему же тогда его наследство — именно магическое?! Что-то не сходится...
— Значит, он все-таки не совсем забросил магию, как полагали его биографы, и работал над чем-то еще. А может быть, он открыл что-то еще в молодости, но не захотел делиться с остальными?
— Вот и я думаю: это должна быть воистину ценная магия, если он предпочел оставить ее потомкам... да к тому же это был сам Саринган!
Опа! А они что... выходит, они не знают, что именно изобрел Саринган? Похоже на то. Значит, они не в курсе, что речь идет об изменении ауры. Вероятно, они сделали вывод о большой ценности наследства только на основании того, что это был волшебник с мировым именем.
Тут мне в голову пришла еще одна идея:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |