Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты перестанешь обращаться ко мне на "вы"! — не переставая улыбаться серьезным тоном, ответила девушка.
— Хорошо, — продолжив свой путь, согласился Гарри. — То, что может помочь Оромису, называется Ритуалом Очищения. Этот ритуал уничтожит на нем все вредные и темные чары, а также, вернет его прежнее состояние. Довольна?
— Вполне, — слегка улыбнувшись, кивнула Арья. Но взглянув ей в глаза, Гарри понял, что она не удовлетворена его ответом. Но юноша не стал дальше вдаваться в подробности. Сейчас он хотел немного отдохнуть. — А теперь пошли, пришел мой черед, выполнять свое обещание.
Они шли по освещенной магическими светильниками дорожке. Светильники были везде: на деревьях, домах и больших валунах. А под каждым светильником сидел какой-нибудь эльф. Они напевали песни, играли на флейтах, танцевали или вообще мастерили какие-нибудь замысловатые, но прекрасные изделия. Каждый из них заметив Гарри и Арью не прерывая своего занятия, счастливо улыбаясь, приветственно махали своими руками.
Шли они, молча, пока не пришли к небольшому дворику, скрытому за туннелем из кустарников кизила. Пробравшись через этот туннель, Гарри и Арья оказались в центре дворика, большую часть которого занимала беседка с наковальней, горном и множеством других кузнечных инструментов. А среди этой импровизированной кузне, скрепляя раскаленные кольца незаконченной стальной кольчуги, работала старая женщина эльф. А старой она казалась из-за множества морщинок на лице, которых он раньше не встречал ни у одного из эльфов.
— Атра эстерни оно тельдуин, — коснувшись пальцами губ, почтительно промолвила Арья.
Но эльфийка просто взглянув на них беглым взглядом, не ответив на приветствие, продолжила свою работу. И этот жест непокорности к этикету своего народа, так сильно удивил юношу, что ему сразу понравилась эта женщина.
— Рюнён-элда, — вновь заговорила Арья. — ты только посмотри, кого я привела! Это наш новый Всадник, лорд Гарри из дома Поттеров.
— Человек, но так похож на эльфа, — глухим не похожим на другие голоса эльфов, сказала Рюнён, внимательно осмотрев юношу. — Зачем ты его сюда притащила? Я больше не кую мечи! Я дала клятву, что никогда больше не буду создавать никаких орудий убийства — ведь этот Всадник-предатель принес сделанным мною мечом столько бед и разрушений.
— У меня уже есть меч, — чуть улыбнувшись, ответила Гарри, и протянул старой эльфийке свой меч в ножнах.
Эльфийка с сильным удивлением и интересом осторожно взяв меч в руки, провела пальцем по золотисто-белым ножнам, немного остановившись на выгравированных единорогах, а затем, бережно обхватив пальцами рукоять, выдернула из ножен. Клинок самого меча она осмотрела не менее заинтересованно и нежно, а потом, ловко взмахнув мечом, она разрезала толстый прутик железа, свисающий с потолка беседки.
— Всю свою жизнь я ковала мечи для Всадников, — с печалью в голосе, сказал Рюнён, продолжив осматривать клинок. — А потом пришел этот предатель и разрушил все... С того момента я больше не кую мечей. Но этот меч — настоящее произведение искусства. Он ни чем не уступает моим. А может даже и лучше. Я чувствую сильную магию исходящую от него... Да, он идеально подходит для Всадника, — а затем остановив свой взгляд на золотой надписи, спросила: — Что здесь написано?
— "Приносящий вечный покой", — процитировав фразу, ответил юноша. — Никто не знает откуда она там появилась, но известно одно, он побывал во многих битвах. Этот меч был выкован для моих предков, около тысячи лет назад. И с того момента, он переходил от отца к старшему сыну, а так как я был единственным ребенком, то он достался мне.
— Значит, Морранрингр, — ласково проведя пальцем по лезвию, сказала эльфийка. — Таково его имя.
— "Приносящий покой", — мысленно пояснила ему Арья, заметив его вопросительный взгляд. — "Рюнён — наш величайший кузнечный мастер. Доверься ей!".
— "Хорошо, пусть будет так", — также мысленно ответил Гарри, доверившись совету девушки.
— А каков твой дракон? — вложив меч обратно в ножны и передав его обратно юноше, спросила хозяйка кузни.
— Имя моего дракона — Лузар, — нежно улыбнувшись, ответил Гарри. — Он еще очень молод, всего шесть месяцев. Его чешуя глубокого белого цвета и он очень силен.
— Действительно прекрасный дракон, — вернув улыбку, задумчиво произнесла Рюнён. — И я была права, этот меч идеально подходит тебе и твоему дракону.
— Благодарю, Рюнён-элда, — уважительно склонив голову, поблагодарил Гарри, а затем, заметив изумительную кольчугу из брони, спросил:
— Вы делаете все остальные свои изделия из той же стали, что и мечи для каждого из Всадников прежде?
— Нет, — немного грустно ответила та. — Их я кую из обычной стали, нежели чем все клинки Всадников или же твой. Та сталь очень редка.
Задумавшись над этим, Гарри вспомнил, что в его сундуке, хранится огромный запас самой лучшей стали. Он понимал, что если Рюнён, при помощи магии выкует ему кольчугу из такой стали, то она станет почти не уязвимой для любого оружия. Поэтому решил уточнить у нее, так ли это:
— А если, к примеру, у меня будет большой запас такой стали, то выковав из нее кольчугу, она будет настолько же крепкой, как и мечи?
— Хмм... — погладив подбородок, задумалась старая эльфийка. — Я считаю, что если совершить все прежние магические манипуляции и добавить некоторые другие, то да это будет так. Только зачем тебе это?
— У меня к вам деловое предложение, — улыбнувшись своей удачи и предусмотрительности, сказал Гарри и быстро взгляну на не менее заинтересованную Арью, продолжил: — Я, предоставляю в ваши руки, половину запасов метала, что есть у меня, а вы, выкуете для меня и Оромиса самые лучшие доспехи?
— Я согласна, — прерывая наступившую тишину, согласилась эльфийка кузнец. Для них обоих это был выгодный договор.
Недолго раздумывая, Гарри вытащил из своего сундука, который он носил с собой всегда, небольшой деревянный ларец. Ларец был усыпан россыпью различных рун и рисунков.
— Этого слишком мало, — скептически осмотрев размер ларца, сказала Рюнён.
— Глаза могу и обмануть, — улыбнулась Арья, которая уже знала, что магия юноши способна даже на расширение любого пространства. — Для начала открой!
Эльфийка послушав Арью, взяв из рук юноши ларец, открыла его. её глазам предстала удивительное зрелище: огромное пространство, размером с ее беседку, усыпанного небольшими шариками лучшего железа, которого ей доводилось видеть.
— Действительно, — тихо прошептала она. — Глаза могут и обмануть. А теперь идите, я устала от ваших разговоров. Да и работы у меня теперь много. А насчет договора не переживай, когда все будет готово, я пришлю за тобой! — И с этими словами, Рюнен, схватив несколько горстей нового железа, кинула их в огромную раскаленную чашу, а затем стала растапливать его, превращая в металлическую жидкость. Она так была сосредоточена на работе, что даже не услышала их прощания.
— Невероятно, — покинув дворик эльфийки, произнесла Арья. — Ты в Эллесмере всего два дня, а уже смог понравиться многим эльфам и заключить договор, от которого в будущем, возможно, будет зависеть твоя жизнь!
— Разве плохо, что я хочу защитить себя и жизнь Оромиса? — обогнав девушку и заглянув ей в глаза, спросил юноша.
— Нет, конечно, нет! — немного виновато ответила Арья. — Просто это так неожиданно! Ты, для нас, как луч солнца! И с каждым днем, я могу больше рассмотреть, насколько же ярок этот луч.
— Да, я это понимаю, — грустно улыбнувшись, сказал Гарри. — Но давай не будем об этом! Лучше покажи мне свое самое любимое место в Эллесмере.
Арья, в общем-то, и не возражала, а просто кивнув головой, последовала по тропинке, уходящей к большому прекрасному саду. Они гуляли еще очень долго. Эльфийка показала ему её самые любимые цветы, дом, в котором она жила. Она рассказывала ему самые различные истории и легенды, а затем, когда наступила полночь, Гарри с неохотой удалился к себе в дом на дереве.
Глава 6.
Проснулся Гарри очень рано. Дракон, утомленный долгой охотой, ещё спал и юноша не стал его будить. Быстро позавтракав и помывшись, он натянул на себя принесенную Арьей одежду, а затем, спустившись к основанию своего дома-дерева, стал дожидаться, когда к нему придет его соперник по фехтованию.
Прождал он не долго, минут десять, пока, наконец, к нему не подошел рыжеволосый эльф, и, коснувшись пальцами губ, поздоровался с ним:
— Да сопутствует тебе удача!
— Да хранят тебя звезды! — повторив тот же жест, откликнулся Гарри.
— Я рад познакомиться, лорд Гарри из дома Поттеров, — улыбнувшись, сказал эльф. — Я — Варок из дома Халдуин.
— Я тоже рад нашей встречи, Варок из дома Халдуин, — ответил Гарри.
Эльф, слегка улыбнувшись, кивнул.
— Меня прислал Оромис-элда. Я буду твоим соперником в практике искусства владения клинком. Следуй за мной, — Варок, быстро развернувшись, медленно пошел прочь. А Гарри понаблюдав за кошачьей грацией, последовал за ним. Юноше было интересно проверить свои навыки фехтования и увидеть, насколько же хороши в этом эльфы.
На площадке для фехтования было множество других эльфов разных полов. Они сражались друг с другом, или группами. Их удары были молниеносны и сильны. Юноша теперь понимал, что со своей усиленной силой, скоростью и внешностью, он почти не будет выделяться среди них. Это очень сильно радовало, Гарри. Но не все эльфы были заняты борьбой. Некоторые из них выполняли странные акробатические приемы, гибкости на которые, возможно даже не хватит у него.
Увидев входящего на тренировочную площадку Гарри, эльфы тут же прекратив свои занятия, с почтением поклонились ему. А затем, создав вокруг него и Варока большой круг стали внимательно наблюдать за ними.
— Давай же начнем, Всадник! — обнажив свой длинный узкий клинок, сказал Варок.
Гарри не ответил ему. Он просто вынул из ножен свой ослепительно белый меч, красота которого немала, удивила эльфов, и, предвкушая хороший бой, затупив свой клинок магией, принял обороняющуюся позицию.
Варок изучив защитную позицию юноши, сделал первый молниеносный выпад, но Гарри, обладая не менее быстрыми рефлексами, легко сумел отклонить этот и последующие выпады. Сам юноша пока не нападал, а просто уйдя в глухую оборону, изучал каждое движение, каждый выпад эльфа. Он пытался не только найти то, что могло привести к победе над Варогом, но и научится у него чему-нибудь новому. Сформировать из множества разных стилей боя, свою форму. Но, несмотря на всю защиту, Гарри еще не обладая достаточным опытом в сражении с эльфами, получил два колющих удара в руку.
Эльф вновь молниеносно нанес рубящий удар сверху вниз, но Гарри быстро извернувшись ушел с того места. Он и сам решил пойти в атаку. Он достаточно понаблюдал за своим оппонентом, что бы выяснить, что Варок обладает слишком большим опытом в фехтовании. А значит, чтобы составить ему хоть какую-то конкуренцию, он должен не только наблюдать за эльфом и блокировать его удары, но и самому атаковать.
Оказавшись за спиной у эльфа, Гарри молниеносно полоснул его своим мечом. Но эльф, быстро извернувшись, кончиком эфеса отвел удар юноши, который должен был прийтись ему прямо в спину.
— Неплохо, неплохо, — удовлетворительно улыбнулся Варок и снова атаковал, из-за чего, Гарри, пришлось вновь извернуться и уйти в сторону. Юноша постарался вновь подойти ближе к эльфу, но тот, заметив это, обрушил на него еще больший град ударов. Юному Всаднику вновь пришлось уйти в глухую оборону.
Так они сражались на протяжении почти часа. Гарри постоянно уходил в оборону, наблюдая и запоминая, а затем сделав несколько выпадов, увертывался и вновь уходил в оборону. Ни Гарри, ни Варог никак не могли победить друг друга. Эльф не мог пробить защиту Гарри, а сам юноша, не только не мог пройти через оборону эльфа, но и сравниться с ним в умелых атаках. Да они были равны и по силе и по скорости, но Варог обладал, куда большим опытом, нежели чем сам Гарри.
А толпа эльфов, с каждой минутой, становящаяся все больше, только и могли с удивлением и надеждой наблюдать за этим боем. Для них он был надеждой на светлое и спокойное будущее. А то, что, не обладая еще достаточной подготовкой, он демонстрирует такие грандиозные успехи, вселяло в их сердца ещё большую надежду.
— Достаточно, — улыбнувшись, сказал Варог, опустив свой клинок. — Ты превосходный фехтовальщик. Среди людей, нам не доводилось видеть ни одного такого мастера, который мог бы сравниться с эльфом. Но ты смог. Это достойно восхищения. Я буду ждать тебя здесь завтра в то же время. А теперь ступай, Оромис ждет тебя.
Гарри уважительно поклонившись и спрятав свой меч в ножнах, пошел прочь. Вернувшись домой он обнаружил, что дракон еще спит. Быстро приняв ванну, и переодевшись в более зеленую тунику, Гарри решил разбудить дракона:
— "Вставай, Лузар! Нам пора".
— "Я просыпался, тебя не было", — открыв один глаз, сказал Лузар. — "Где ты был?"
Гарри не стал отвечать ему, а просто раскрыв свое сознание, показал все, чем он занимался утром, и вечером прошлого дня, пока тот был на охоте.
— "Как интересно", — потянувшись как кот, сказал дракон, акцентируя внимание на воспоминании о прогулки с Арьей.
Но юноша не обращал на слова дракона, ни какого внимания. Он, неспешно вытащил ларец из сундука с полугодовым запасом укрепляющего зелья и поместил туда несколько десятков восстановительных зелий. А затем, оседлав Лузара, они покинули жилище через люк для дракона и полетели в сторону утесов, где их уже ждали Оромис и Глаэдр.
* * *
— Сегодня я и Гарри будем работать здесь, а ты, Лузар, отправишься с Глаэдром, — сказал Оромис, как только они поприветствовали друг друга.
— "Как вам будет угодно, учитель", — ответил Лузар, сгорая от нетерпения, научиться чему-то новому, что не было заложено на уровне его инстинктов и собственных мыслей.
Глаэдр посмотрев на Лузара своими умными золотыми глазами, легко оторвавшись от земли, взмыл в небеса. Молодой дракон, тут же последовал за ним, направляясь на север, при этом, не перекрывая всю получаемую информацию от сознания Гарри, потому что таким образом они могли бы восстановить все пробелы в знаниях, если одни из них каким-нибудь образом, утратит свои знания.
Понаблюдав пока не скроются их драконы, Оромис, отвел юношу на небольшую полянку, под раскидистой ивой и сказал:
— То, что я тебе сейчас покажу, называется Римгар. Сегодня на тренировочной площадке, ты, наверное, его уже видел. Римгар состоит из четырех ступеней различных упражнений. Эти упражнения мы, эльфы, специально разработали для поддержки нашего здоровья и боевой готовности. Каждая из ступеней, сложнее предыдущей. Мы же начнем, естественно, с первой. А потом, по мере твоих успехов начнем увеличивать нагрузку. В дальнейшем, эти тренировки помогут тебе в фехтовании и разовьют твою выносливость, — улыбнувшись, эльф добавил: — А теперь начнем! Для начала расслабься.
Юноша, послушав совета своего наставника, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, расслабился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |