Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И всё-таки... Зачем делать такой здоровенный меч?
— Ну... тут проблема базовой плотности, по всем расчётам меньше сделать не выйдет. Но когда мы его закончим, вес будет меньше.
— О, ты делаешь дайт нового типа? Но Харли, изобретение ведь не твоя специальность?
— Верно. Это придумал мой сосед по комнате. Да, я больше по части сбора информации и настройки, но разработку он вёл не один — бюджет одобрили при условии, что работать будем втроём.
— Ха, скукотища.
— Жестокий ты.
— Я не говорю, что это глупости, просто такие разговоры не для меня.
Шарнид махнул рукой и вышел из зала, и Лейфон с Харли пошли его догонять.
Тренировка прошла как обычно. Лейфон подумал, что общее взаимодействие стало гораздо лучше, чем когда он только вступил во взвод. Он чувствовал на себе взгляд прикрывающего с тыла Шарнида, а Фелли передавала разведданные пусть и не так быстро, как во время нападения гряземонстров на Целни, но и не так медленно, как прежде. Они провели три тренировочных боя против автоматов и одержали три победы всухую. Временные показатели тоже нареканий не вызывали.
Но всё это время мысли Нины, казалось, были где-то далеко отсюда.
— Хорошо, на этом закончим.
— Угу, отлично.
— Хорошо поработали.
В раздевалке Нина очень быстро закончила подведение итогов тренировки. Как обычно, Шарнид сразу отправился в душ, а Фелли, на которой не было ни капли пота, взяла портфель и ушла.
Лейфон, тоже как обычно, приготовился вернуться в тренировочный комплекс. После тренировки они с Ниной всегда тренировались вдвоём. Двое главных нападающих взвода должны тесно взаимодействовать — если они не научаться дышать в едином ритме, о дальнейших успехах и речи быть не может...
— Лейфон, — позвала Нина.
— Что?
— На сегодня свободен.
— А?
— Парные тренировки на время отменяются.
— Почему?
— Не вижу необходимости.
Лейфона поразило спокойствие, с которым она это сказала. Он мог легко доказать, что она неправа. В этом тренировочном бою они и правда поддерживали единый ритм, но, хотя и подстраивались друг под друга, проводить настоящие комбинации пока не могли. Лейфон полагал, что Нина хочет добиться отличного взаимодействия. И в таком случае текущее положение дел приемлемым не назовёшь.
Но она сказала, что не видит необходимости. Что это значит?
— В общем, отменяются. Свободен.
Нина отвернулась, и Лейфон почувствовал себя так, будто это она отвергла его просьбу.
— Нина... — окликнул её Харли.
Он запросто прошёл барьер отторжения, к которому не решался приблизиться Лейфон. Близкому другу дозволено то, что не дозволено Лейфону.
Прежде ему казалось, что он стоит по другую сторону стекла, но сейчас чувство было другое. Поражал сам факт отказа. И в то же время...
— Ну, тогда я пойду, — послушно сказал он и, презирая себя за эту послушность, вышел из раздевалки.
* * *
Захлопнувшаяся за ним дверь словно оборвала их отношения — этот звук будто пронзил грудь Нины. Она потрясла головой, прогоняя воображаемую боль.
— Что я делаю?
Она знает. Но раз знает, почему спрашивает себя?
— Колебаться нельзя.
Когда мысли завели в лабиринт, из которого она не могла найти выхода, Нина оборвала мысли. О будущем можно гадать, но его нельзя предсказать. Точно известно лишь то, что каждый человек когда-нибудь умрёт. И то неизвестно когда. Даже зная все факторы, предсказать можно лишь очень недалёкое будущее. Её же собственное будущее, если исходить из того, что сейчас точно известно, предсказать очень непросто. А значит, остаётся лишь верить в свою правоту.
— Пойти, что ли, в тренировочный зал?
Она выразилась ясно, и Лейфона там быть не должно.
В противном случае пришлось бы искать другое место.
— Хм?
Вставая, она заметила что-то под скамейкой.
Сделано. Ей удалось незаметно подложить письмо под портфель Лейфона. И теперь, может быть, он решит, что, может быть, случайно принёс его в портфеле. Она неумело заклеила конверт, и Лейфон, может быть, ничего и не заподозрит. В конце концов, он же до смешного невнимателен.
Мысленно улыбнувшись, но сохраняя вечно серьёзное выражение лица, Фелли победно вскинула сжатую в кулачок руку и пружинистым шагом вышла с площадки.
* * *
Наступил вечер, потом его сменила ночь. Лейфон снова пришёл на боевую площадку. В темноте неосвещённой площадки трещали, тревожа ночной воздух, спрятавшиеся в кустах насекомые. Виднеющиеся возвышения площадки будто парили в чёрной пустоте.
В руке Лейфон держал меч, который принёс Харли. Сжимал рукоять огромного, тяжёлого, опутанного проводами меча и ждал, пока глаза привыкнут к темноте.
Он резко выдохнул. Пропустил внутреннюю кэй через всё тело и начал движение.
Сначала он повторял базовые удары, которые опробовал ещё в тренировочном комплексе. Поднялся сильный ветер, которого прежде на площадке не было.
Вес меча сбивал центр тяжести Лейфона. Тогда он стал подстраиваться под движения меча, смещая центр тяжести. Чтобы не позволить весу меча управлять своим телом, Лейфон сам двигался вслед за мечом. Он использовал это движение.
Через некоторое время он уже не мог оставаться на одном месте и стал метаться по площадке, не прекращая удары. Перемещался туда, куда его тянул зажатый в руке груз.
А ещё через некоторое время стал контролировать свои перемещения. Хаотичность исчезла, площадка позволила за короткое время сделать большой шаг вперёд. Движения Лейфона теперь полностью отличались от тех, что были в начале. Это уже не были базовые приёмы.
Он взмахнул мечом, и ноги оторвались от земли — он оказался в воздухе. Перевернувшись в полёте, он воспользовался инерцией меча для нанесения следующего удара. Отдача от него, в свою очередь, дала энергию, которую он использовал для ещё одного удара. Во время всей этой цепочки он почти не касался земли.
Меч воткнулся в землю, и Лейфон остановился. Не обращая внимания на брызнувший фонтан песка, он сосредоточил кэй в ногах. Внутренняя кэй, кэй-вихрь. Он укрепил ноги, и Лейфон прыгнул вверх. Грациозно развернулся в воздухе и стал наносить удары. Пока он летел к земле, сила меча, словно маятник, бросала его из стороны в сторону.
Он приземлился и снова прыгнул. Он прыгал снова и снова, и понемногу время спуска стало возрастать. Управлять весом меча в воздухе оказалось намного сложнее, чем стоя на земле. Лейфон не прекращал попыток, стараясь научиться контролировать клинок.
Он остановился, сделав больше десятка прыжков. Сделал очень долгий выдох, рассеивая скопившуюся кэй. Площадку залил свет, словно вознаграждая его за труды.
— Знаешь, у меня... просто слов нет, — произнёс подошедший Харли. Его сопровождали Фелли и Кариан. — Ну, как ощущения?
Лейфон честно описал свои впечатления. Харли кивал и делал пометки в блокноте.
— Похоже, изобретение оказалось удачным? — вставил Кариан, дождавшись паузы в разговоре.
— Никаких проблем. Когда Лейфон поступил, основная теория была уже готова. Вопрос лишь в том, будет ли работать настоящий, когда его изготовим. Ну, в крайнем случае понадобятся мелкие доработки. Им мало кто способен орудовать, и я даже не предполагал, что появится повод его создать, — пояснил Харли и помрачнел.
Наличие гряземонстра держалось в тайне, но от изобретателей скрывать такое нельзя, так что команда Харли была в курсе. Но даже остальные члены взвода, то есть Нина и Шарнид, ничего не знали. Лейфон попросил Харли ничего им не рассказывать.
— Такова судьба города, придётся ей подчиниться.
— Вы правы, но судьба эта мне не по душе, — вздохнул Харли, прогоняя мрачные мысли.
— Кстати, а ничего, что разработчик базовой теории не пришёл посмотреть?
— Он чудак. Потрясающее знание мечей и золотые руки, но ужасный характер.
— Наверное, настоящий творец?
— Что вы под этим подразумеваете? По-моему, чудак он и есть чудак.
— Ха-ха-ха, ты жесток.
— Сами согласитесь, если встретите.
По пути к выходу Кариан задержался, чтобы закрыть площадку, а когда они вышли, Харли сообщил, что его товарищ, наверное, до сих пор в лаборатории... И чтобы встретиться с этим изобретателем, имя которого Харли так и не назвал, он отправился в лабораторию алхимического факультета. Лейфон и Фелли остались ждать Кариана. Они стояли на освещаемой тусклым светом уличных фонарей безлюдной улице перед боевой площадкой.
— Любишь ты всем помогать, — со вздохом прошептала Фелли.
— Но ведь больше некому, верно? — грустно улыбнулся Лейфон, и Фелли изучающее на него посмотрела.
— Может, конечно, и так, но тебе не кажется, что ты просто сдался?
— Сдался?
— Отказался от цели, ради которой приехал.
— ...
— Разве ты не хотел жить нормальной жизнью?
— Я от неё и не отказываюсь.
— Тогда зачем взялся за это задание?
— Ну... — он отвёл взгляд. — Выбора нет, самцы очень опасны.
— Пусть так. Но когда ты разберёшься с гряземонстром, появится что-нибудь ещё, разве нет?
— Возможно.
Возразить было нечего, и улыбка Лейфона стала неловкой. Вне города обитают гряземонстры. И число их огромно.
— Человечество как-то без тебя справлялось, не считаешь, что и теперь обойдутся?
— Человечество — это слишком широкое для меня понятие. А если что-то могу только я, то я и должен, верно?
— А ты уверен, что иначе никак?
— А?
— Можно ведь победить, если не бояться потерь? Ты сам говорил. Пусть и с жертвами, но победить можно.
— Можно. Но я считаю, что неправильно бездействовать, если что-то можешь.
— ...
— Прости.
— Ничего. Сама знаю, я из тех, кто будет бездействовать.
Лейфон смотрел на профиль Фелли.
— И я не считаю, что это подло, — сказала она. — Таковы мои убеждения. Мой выбор. И я не буду о нём сожалеть до самой смерти, что бы ни думали окружающие.
Лейфон чувствовал силу её убеждений. Она жила в плену способностей, обладать которыми не хотела. Но объявила войну собственной судьбе. Неизвестно, можно ли её выиграть — но воля к победе у Фелли была. И Лейфон не винил её за такой выбор.
— Но я не хочу, чтобы из-за моего бездействия кто-то погиб. Например, ты, сэмпай.
— Что?
— Я и в Грендане всё пытался решить в одиночку. Мне не было дела до тех, кто считал меня подлым и презирал. Я просто не понимал, почему про меня говорят такое.
Но он не знал, хотели ли обитатели приюта, чтобы Лейфон делал то, что делал. Он не спрашивал. Незачем было спрашивать. Он считал, что и так знает. Быть может, он ошибался. Кончилось всё переездом в Целни. Лейфон не держал ни на кого зла.
Но если бы его способ заработка оказался неприемлем, он нашёл бы другой. Потому что не хотел, чтобы директора, Лирин и остальных тяготила их бедность. Лейфон всё пытался решить сам.
— Наверное, я просто наивный.
— Очень.
— Жестоко.
— Между прочим, мне не нравится это традиционное "сэмпай". Зови меня как-нибудь иначе.
— А?
— Тебя ведь одноклассницы Лейтоном прозвали? — недовольно заметила Фелли.
Столь внезапная смена темы поставила его в тупик.
— Это, конечно, так, но... не хотелось бы, чтобы это прозвище распространилось, так сказать...
— Тогда придумаем другое. Лей, Лей-тин, Лей-кун, Лей-тян, Лейтти...[1] Что больше нравится?
— А? Что, только из этих можно?
— Есть ещё варианты?
— Нет, сам себе прозвища придумывать я как-то не привык...
— Тогда будешь Лей-тин.
— Подожди, дай ещё подумать.
— А что? Разве не мило, Лей-тин?
— Нет, лучше бы что-то более звучное...
Очень странно слышать, как лишённый эмоций голос зовёт тебя "Лей-тин". Впрочем, если она звала бы его сюсюкающим голосом, легче бы не стало. Лейфона озноб пробил, когда он представил эту картину.
— Тогда пусть будет Лей Молния? Каждый день при встрече я буду говорить "доброе утро, Лей Молния", "добрый день, Лей Молния", "доброй ночи, Лей Молния", и в любых других случаях, когда понадобится звать тебя по имени, буду говорить "Лей Молния", да?
— ...
— Неловко звучит.
— Ну так не произноси вслух, раз сама знаешь!!! И почему Молния?
— Не нравится Молния?
— Да не в этом дело.
— Капризный ты.
— Издеваешься, с чего это я капризный?
— Тогда будешь Фонфон.
— Ух, это уж слишком! Будто экзотическое животное — что за имя такое?
— Разве плохо, Фонфон? Хочешь конфетку?
Она заботливо достала из кармана плитку шоколада, и у Лейфона больше не было сил спорить.
— Я тебе домашний зверёк, что ли?
— Самый настоящий.
— Ох...
— Просто будь зверьком. Тогда не придётся ничего делать.
— А?
— Брат пришёл.
Не успев закончить мысль, Фелли быстро отвернулась от Лейфона.
— О, я вас задержал. Впрочем, не думал, что вы будете меня ждать.
— Но ты же не сказал, что ждать не нужно? К тому же ты слабый, тебе нельзя одному ночью по улице ходить.
— Ха-ха-ха, невежливо. Виноват, я вас задержал, но у меня ещё дела, зайду в кабинет школьного совета. Так что вы идите.
— Следовало бы раньше сказать.
— Увы, совершенно не подумал. Простите. Кстати, Лейфон-кун, наверное, проголодался после таких упражнений? Из-за нас ты здесь допоздна. Фелли, сделай одолжение, своди его в хороший ресторан, — сказал Кариан и тут же достал из бумажника и вручил Фелли несколько купюр, после чего развернулся и ушёл, не давая никому возможности возразить.
— Какая удача, — шепнула Фелли лишившемуся дара речи Лейфону, сжимая деньги в обеих руках. — Раз выпал такой случай, зайдём в какой-нибудь приятный бар. Опрокинем пару рюмочек, любуясь видом ночного города. И закажи в отеле номер получше.
— Стоп, не надо решать всё за меня. А спиртное нам по возрасту нельзя.
К тому же в подобных заведениях и Лейфон, и Фелли чувствовали бы себя не в своей тарелке. Лейфон просто не мог представить себя в баре, а Фелли с её чистым изящным лицом вообще не выглядела взрослой. И раз уж речь о заведении, где ей самое место...
Семейный ресторан — ресторан, обслуживающий семьи с детьми... Если не считать красоты, Фелли похожа на ребёнка, притворяющегося взрослым. Капризничает и рассматривает выставленные возле кассы игрушки... Ух, картина предстала взору Лейфона с пугающей отчётливостью. К сожалению, в школьном городе Целни вряд ли есть рестораны для семей с детьми. А вот магазин игрушек вполне может быть.
— Ты сейчас что-то нехорошее про меня думаешь.
— Вовсе нет, — запротестовал Лейфон, но взгляд девушки остался подозрительным.
— Ну хорошо. Пойдём в ресторан возле моего дома, я там часто бываю. Работает допоздна.
— А можно? Как-то нехорошо получается, за чужой счёт.
— Об этом не беспокойся. Давай, пошли, Фонфон.
— Постой, а с прозвищем ты окончательно решила?
— Решила. Давай догоняй, а то брошу здесь.
Высказаться против нового прозвища ему не дали, и Лейфон бросился догонять Фелли, чувствуя, что потратил здесь больше сил, чем на площадке.
* * *
После ужина с Фелли он вернулся к себе, принял душ и рухнул на кровать. Изнывающий от усталости организм получил наконец долгожданный покой и начал проваливаться в сон, а Лейфон стал прокручивать в голове события этого дня. Он долго пытался собрать единую картину происходящего.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |