Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Доминик Каррера. Каникулы


Опубликован:
11.11.2019 — 11.11.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Выкладываю начало третьей книги. Основной текст на "Автор тудей". Договор с издательством и т.д...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

До командного пункта добрались как раз после подбежавших к майору докладчиц. Та кивнула им с непроницаемым выражением лица, а потом повернулась ко мне. Я демонстративно оперся на палку и стал разглядывать суету штаба. Все бегали, что-то делали, но постоянно косились в нашу сторону. Одна девица, засмотревшись, чуть было не свалилась на землю, запнувшись в каких-то проводах. Майор, покосившись назад, подошла поближе.

— Кто запустил это заклинание?

— Я, — сознался я.

— Поздравляю, господин Каррера, — растянула майор губы в улыбке. — Вы только что сознались в причинении особо крупного ущерба Империи. Знаете, сколько стоит биомех?

— Понятия не имею. Дорого?

— Очень дорого.

— А с экипажем что? Все целы?

— Живы, ссадины не в счет. Чем вы подбили машину? Вы же сказали, что не будете кастовать заклинания выше второго уровня.

— Я такого не говорил, госпожа, — возразил я. — Я сказал, что второй уровень у меня получается очень хорошо, и всё. А мне сказали, что защита меха легко выдержит третий уровень.

— Значит, ты зарядил четвертым? — прищурилась майор.

— Нет, госпожа, вторым.

Вокруг нас воцарилась тишина. Понимаю, не каждый день танки из рогатки подбивают, но вы привыкайте. Майор подошла ко мне вплотную и наклонилась:

— Вы подбили боевой мех вторым уровнем?

— Комплексным, конечно, госпожа майор, — ответил я негромко. — Разогнал металлическую пулю, завернул её в воздушный кокон и зарядил Молнией. Вы знаете, что Молнию можно поддерживать в течение трех секунд, если рядом есть разогретый металл? Мой кусочек металла разогрелся чуть ли не до плазменного состояния. А у вас на конечностях стоят обычные щиты Воздуха. Их же пробить можно обычной связкой! Я ещё в начале прошлого учебного года такие щиты выносил не напрягаясь. Ну вот, щит я пробил двойным ударом, потом Молния закоротила все блокираторы, а горячий металл разбил легкую броню и повредил сустав. Повреждения задней ноги произошли осколками передней. Всё просто. Сложнее было заставить мех стоять на месте пару секунд.

— Я хочу, чтобы вы поговорили с генералом, господин Каррера, — заявила Алонсо.

— Хорошо, — просто ответил я и отошел в сторону.

Всё, дело сделано. Теперь Кармен меня от себя не отпустит и пофиг ей вся моя учеба. До самого вечера нас держали в сторонке, подчеркнуто игнорируя. Я хотел было подойти к поврежденной машине, но Ньето, которую назначили смотреть за нами, покачала головой, и я вернулся к команде. Первый испуг прошёл, вдруг все поняли, чего мы добились. Школьники подбили грозную машину, которой гордится Империя! Пусть мех был не вполне боевой, а транспортный и разведывательно-диверсионный, но ведь и не гражданская машина.

Нас сводили сначала на ужин, а потом к нам подошла майор.

— Сегодня госпожа генерал занята, — сообщила она. — Придётся вам приехать сюда завтра и ждать её приезда.

— С какой стати? — окрысился я. — Мы что, арестованы? Или собираемся скрыться?

— Вы повредили мех!

— А вы нам это позволили, госпожа майор! Я не собираюсь сидеть тут неизвестно сколько времени только для того, чтобы вы могли выставить меня в качестве оправдания.

Да, говорю я грубо, но какого чёрта мы здесь делаем? Целый день на солнцепеке, у меня опять голова болит и не до политесов. Майор свирепо раздула ноздри, но я уставился на неё с таким же выражением. Что? Нужен я для объяснений? Кармен знает, где меня найти. Я встал и кивнул команде. Ирэн взглянула на Ньето и встала. Следом поднялись и Мартин с Альбой.

— Мы уезжаем, — уведомил я Алонсо. — Если мы вам понадобимся, обратитесь к генералу Кабрера. Всего хорошего, госпожа майор. Пошли, ребята.

Я двинулся к выходу с полигона, не обращая ни на кого внимания. Остальные двинулись за мной, неуверенно оглядываясь. Впрочем, нам никто не препятствовал. Дойдя до границы обнесенной забором территории, мы вышли за пределы части. То, что нас не остановили на КПП, лишь подтверждало, что наше сидение весь день на полигоне — инициатива майора и ничего больше.

— Я думал, нас не выпустят, — поделился опасениями Мартин.

— Не дура же она, — ответила Ариас, имея в виду Алонсо. — Ты же слышал, все пытаются подбить мех. Так что рано или поздно, это должно было случиться. Доминик, покажешь связку?

— Давай не сегодня, там сложностей много — попросил я. — А так, конечно покажу.

— Как думаете, что нам будет? — спросила Ирэн.

— Да ничего не будет, — хмыкнула дель Мар. — Подумаешь, мех разбили. Нечего было выделываться. На Арену бы их...

Мартин хохотнул и мы поддержали его. Да уж, сравнивать Арену и полигон — верх несуразности.

— А кроме шуток, Доминик, что они должны были делать? — не унималась наш "танк". — Мне же в таком мехе служить придётся после Академии или воевать против подобных. Так что давай, открой тайну.

— Завтра соберемся и обсудим, ладно? Пока ясно одно — эта машина не предназначена для атаки подготовленных позиций. Ну, а дальше думать надо.

Я сцепил ладони на трости и уставился в пространство. Вообще-то, я планировал смастрячить для генерала танк, что-нибудь вроде БТ-5. Грузовики есть, опыт построения новых двигателей тоже. В первом варианте это может быть даже не танк, а БТР с пушечным вооружением. Но, наглядевшись на шагоходы, у меня в голове замелькала новая идея. Что-то такое, связанное с броневиками и войной. Кристаллы и мехи, Арена и Тулеппе... Мысль крутилась в голове, и я превратился в рыбака, терпеливо ожидающего поклёвки. Вот рыбка подошла к наживке, осторожно тронула, а потом кинулась на крючок. Есть!

До дома мы добрались на такси, которое заказали из телефонной будки у КПП. В дом зашел уже в темноте, успокоив волновавшихся Альва. Лежа в кровати, привел в порядок Источник и постарался опять выпрямить перекорёженные каналы. До идеала ещё далеко, работы много. С этой мыслью и уснул.


* * *

— Как он ухитрился это сделать?

— Связка из четырех заклинаний, госпожа генерал. Все второго уровня. Мы ночь не спали, пытались восстановить плетение.

— И что?

— Ничего не получилось. Слишком всё хитро закручено.

— Такое сложное? Повторить не сможем?

— Никак нет, госпожа генерал! Нужно, чтобы самец сам всё показал и объяснил, а он молчит.

— Плохо, Алана, очень плохо! Почему мне эту связку должен показывать мальчишка, а не мой штаб? Может, мне его взять на службу вместо вас? Что с мехом?

— Повело корпус. Техники не гарантируют восстановление на сто процентов. Мышцы задней ноги восстановятся, а вот переднюю придётся менять — разбит сустав, порваны сухожилия и энерговоды.

— Отличные новости. Над нами будет смеяться вся армия и флот. Зачем вы вообще подставили под удар разведчика? Пусть бы попробовал завалить "паука".

— Виновата...

— Естественно! Что предлагаешь?

— У них же практика? Пусть и восстанавливают повреждённую машину.

— Да? А если откажутся?


* * *

Сегодня мы собрались большой компанией в МС. Я утром был опять в библиотеке, выяснил немного по этой теме — всё идёт через Генштаб и специальные комиссии. В общий доступ не выкладывают, Патенты не дают... Как тут вообще военные разработки оплачиваются? Не верю, что разработчики бронеходов в дырявых штанах ходят. А, значит, надо не забыть и за него что-нибудь стребовать. Ну, так, чтобы показать, что я не намерен всё задаром отдавать.

Кармен хотела сначала поговорить только со мной, но я сказал, что у меня есть кое-какие идеи, которые касаются и других членов команды и де Мендес, и она пригласила нас на беседу к Хосе. А с МС мне дела вести привычно, Хосе по мелочи врать не станет и на прибыли у него нюх, не мне чета. Я позвал ещё и Ариас, но наш "танк" покачала своей красивой головкой:

— Я связана контрактом со спонсорами, Доминик. Послезавтра улетаю в Америку на практику. Да и не помощник я в военном проекте, сам же понимаешь.

Ну да, карьера дель Мар связана с сельским хозяйством, торговлей и перевозками. К военным она отношения не имеет, и её интерес чисто академический. В армию Альба собирается пойти года через три-четыре. Пришлось расстаться с Ариас, даже не показав на прощание свое изобретение, потому что оно может оказаться засекреченным.

Мои подозрения оправдались, и сначала разговор шёл только о заклинании. Хосе развлекал Ирэн и Мартина в своём кабинете, а я Кабрера — в другом. Обстановка в комнате деловая, никаких отвлекающих моментов — стол, стулья, доска для демонстраций. Я стою возле этой доски и показываю с помощью рисунков и Иллюзии конфигурацию плетения, которым я подбил мех, Кармен внимательно слушает.

— Вот как-то так, — закончил я.

— Ясно, — коротко ответила генерал. — Интересный подход. На какое расстояние заклинание будет сохранять свои свойства?

— Метров триста всего, госпожа, если первый-второй уровень. И время каста большое. Но, вы же понимаете, как много от мага зависит. Кто-то и побыстрее может запустить, а кто-то подальше.

Вообще-то, в моем мире рейлганы палили на сотни километров, со скоростью снаряда до нескольких Махов, но у меня мощность другая. Кармен кивнула и побарабанила по столу пальцами.

— Алонсо сказала, что у тебя есть какие-то предложения?

— Да, госпожа генерал. Я бы хотел попробовать подбить ещё парочку машин... — Кармен поморщилась. — А затем, возможно, попробую изобрести защиту от таких повреждений.

— Ты уверен, Доминик?

— В чём, госпожа генерал? В том, что смогу подбить бронеход? Не уверен. Но пробовать надо, перспективы у заклинания есть.

— Хорошо хоть, что ты признаешь, что Имперский бронеход тебе не по зубам, — проворчала Кармен. — Я дам разрешение на испытания. А что там с защитой именно от этого заклинания? Или ты об этом не думал?

— Думал, госпожа. У меня есть кое-какие идеи, но нужна команда и финансирование. И Ева.

— А она зачем?

— Не хочу, чтобы вы ей рисковали во имя государственных интересов, — прямо сказал я.

— Если мы всех своих близких будем от опасности прятать, то нас собственные солдаты прибьют, — не менее прямо ответила Кармен.

— И тем не менее, — не уступал я. — Я буду работать с сестрой. Глядишь, и она чему научится — вам же лучше. Я не прошу освобождать её от службы, но пусть она будет наготове, когда понадобится.

— Ладно, я поняла. А при чём тут МС?

— Мои разработки будут связаны с кристаллами. А ещё, возможно, понадобится помощь Тулеппе и АГ. Ведь в разработке биомехов их участие тоже есть, верно?

— Если мы привлечём к разработке Тулеппе, то АГ точно влезет в эту сферу, а я им не доверяю. Хотя, Ирэн Тулеппе и Мартин Дюран — фигуры перспективные, да... Знаешь что, Доминик, постарайся подробно расписать заклинание. Даже мне сложно всё запомнить, а что будет, когда оно пойдёт в армию?

— Почему сложно?

— У тебя там четыре стихии, Доминик. Четыре! Это заклинание уровня мага Лиги. Да ещё и нужно выдерживать строгую последовательность, расстояние этих электрических дуг, вес снаряда... Как думаешь, сколько магов это смогут сделать? В бою, когда нервы на пределе и не знаешь за что хвататься?

— Но я не в Лиге, а на разработку потратил всего неделю...

— Давно Источник замерял? Вот что, господин Каррера. Конечно, новое заклинание, да ещё и настолько сильное, это здорово. Считай, что звание магистра у тебя в кармане. Если ты не против, я подам заявку на защиту твоих прав и стану твоим куратором.

— Это что будет значить? — насторожился я.

— Не знаешь? Странно. Зайди в библиотеку, это всё в открытом доступе. В любом случае, если заклинание идёт по военному ведомству, а твое никак иначе и не обозначить, то всё будет идти через меня. Помогу тебе с бумажками и оформлением, когда распишешь заклинание подробно.

— Хм...

— Ладно, потом поговорим. С Дюран об этом твоём рейлгане ни слова, понял? Ни слова!

— Кармен, вам не говорили, что вы параноик? — я с иронией посмотрел на генеральшу.

— Думаешь? — Кармен криво усмехнулась. — Вот тебе пример из недавнего прошлого. Твои разработки по порошковым кристаллам были засекречены, ты же знаешь? Даже среди своих было запрещено обсуждать тонкости производства. А одним из этих "своих" был Мануэль Санчес. Он в последнее время очень даже сильно интересовался этой темой. Вот только он не знал, что ты к этим кристаллам отношение имеешь, а иначе живо выудил бы из тебя все подробности. И если бы не прямой приказ герцогини де Вега, то как знать, где бы оказались эти технологии — в Англии или в Африке.

— Ясно, — пристыженно промямлил я. Здорово она меня срезала, ничего не скажешь. — Но Дюран видели действие заклинания...

— Весь полигон видел, и что? Я дала распоряжение пустить слух, что ты применил заклинание четвёртого уровня.

— Что?!

— Так надо, господин Каррера, не спорьте. И своим одноклассникам тоже самое скажете, ясно?

— Ну, знаете! Не буду я им врать, Кармен, это уже ни в какие ворота не лезет. Хотите — возьмите с них Клятву, а лучше, сделайте вот что: Санчес предлагал мне заключить контракт с армией. Вот пусть и они тоже контрактниками будут. И они гражданами станут пораньше, и вам поспокойнее будет.

— Контракт? — откинулась в кресле графиня. — Да, это многие вопросы решит. АГ будет не так настойчиво лезть в ваши дела, и мой интерес будет оправдан. Вот только Ариас останется без присмотра, но ничего — найдём и на неё управу. Пойдём, Доминик, поболтаем с Хосе и Дюран.

Судя , Хосе развлекался тем, что вел ненавязчивый допрос Ирэн и Мартина. В основном Ирэн, как представителя АГ. Ирэн, очарованная вниманием такого важного аристократа, болтала без умолку, да и Мартин не отставал в сливе всего того, что знал.

— Госпожа Тулеппе, господин Дюран, — с ходу начала Кармен, едва только ребята представились. — У Армии Европы к вам есть деловое предложение. Вы и ваш одноклассник Доминик Каррера поступаете на службу в армию в качестве гражданских специалистов. Полагаю, вы планировали стать полноправными Гражданами? Я предоставляю вам этот шанс. Год учебы в Академии пойдёт в срок контракта — проведём это как практику. Остальные пять лет — в Имперском Госпитале для вас, Ирэн. Мартин — если ваши успехи будут такими же впечатляющими, то место в информслужбе Генштаба вам обеспечено. Пока что вы войдёте в группу Доминика, будете участвовать с ним в одном проекте. Что скажете?

Шок — это по-нашему. Ирэн при словах об Имперском Госпитале только закивала головой, да и Мартин воспрянул от перспектив. Хосе прищурился и посмотрел на Ирэн.

— Госпожа Тулеппе, на какой срок у вас заключен контракт с АГ?

— Стандартный, господин де Мендес, на три года.

Хосе кивнул.

— Ваш куратор — госпожа Магдалена Контрерас, верно? Мы свяжемся с ней по поводу вашего участия. Вы сами не против?

— Конечно нет, сударь.

— Отлично. Доминик, тебе Ангар нужен или другое помещение?

— Лучше другое, господин де Мендес.

— Они будут работать в лаборатории части, — отрезала Кармен. — Не хватало ещё разговоров о разработках оружия в МС. Пишите список необходимого, Каррера. И вы тоже, Тулеппе, когда войдёте в курс дела. Всё, Доминик?

123 ... 5678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх