Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Уважаемый мэтр Гиллес, хотелось бы уточнить условия кредита, который вы готовы мне предоставить.
— Условия обговариваются в зависимости от размера кредита, если речь о небольших цифрах, то ни о каких процентах и речи быть не может, как и о сроках погашения. Если же заем составит крупную сумму, то некая минимальная ставка с дополнительным дисконтом для самых важных клиентов — а ваш ключ-жетон предполагает именно такие условия — обговорим отдельно. — Обстоятельно, без спешки разъяснил все тонкости банкир.
— Просто для понимания, мэтр Гиллес, значительная сумма начинается с какой цифры? — поймем уровень жадности у господ-магов, заодно прощупаем и сколько у них жирка в запасе...
— Думаю, от ста тысяч империалов.
Уверенно, легко отозвался банкир. А подумав, счел нужным пояснить:
— Для нашего банка это, в сущности, совсем не много, будет необходимость — мы сможем обеспечить вас кредитом и на миллион, и даже на несколько миллионов. Но вы, господин Макдуфф, спросили, с какой начинаются — и вот вам мой положительный ответ.
— Мэтр Гиллес, позвольте еще один вопрос.
— Очень интересно, что будет на этот раз, слушаю вас внимательно. — Было видно, что старому адитору действительно стало любопытно. Он словно бы увлекся новой историей, некой тайной господина 'Д', которую надо обязательно разгадать и раскрыть.
— Я располагаю некоторым количеством золотого песка и самородков. На каких условиях ваш банк мог бы приобрести его?
— Очень просто, — живо откликнулся Гиллес, — Мы примем золото в пересчете на монету в тот же вес.
— То есть ваш доход — десять процентов, считая, что в монетах девятисотая проба?
— Все верно. Для вас мы обязательно сделаем дисконт от этой величины еще в одну десятую, то есть вы получите, условно говоря, с сотни фунтов чистого золота сто один фунт в монетах.
— Очень хорошо, буду иметь в виду. К сожалению, еще очень много дел, пора идти.
— Конечно. У молодости всегда много дел. Она всегда спешит. И это прекрасно. Сейчас вам выдадут чековую книжку. Наши чеки принимают повсюду в мире. Если возникнут любые вопросы, господин Макдуфф, обращайтесь ко мне напрямую, можно и по мыслесвязи.
— Непременно так и поступлю, мэтр Гиллес. До встречи.
— До встречи.
В общем зале получил непосредственно из рук начальника роскошную книжицу в дорогом кожаном переплете с уголками из золота. Подумав, все же забрал сотню монет на мелкие расходы и пачку банковских билетов еще на тысячу, не все удобно записывать в кредит и не всегда нужно оставлять такой явный след для банка всех моих действий и покупок... Сверившись с брегетом, понял, что время до двух пополудни еще есть и вполне можно успеть приобрести себе подходящий комплект одежды, поймал извозчика, ухватил из рук пробегавшего мимо мальчишки-разносчика свежую газету — почитаю по дороге, надо быть в курсе новостей и всего происходящего, и отправился в тот самый салон готового платья, который заприметил час назад.
А пока ехал, прокручивал в голове только что состоявшуюся беседу. Вроде не наглупил нигде... Как думаешь, Кот? Тот в ответ лишь мысленно муркнул, вроде да, поживем-увидим... Вот и пойми его... А вот то, что такие подарки Анжаса очень ко многому обязывают — это очевидно. И спросят за них полной мерой. Так что расслабляться и швыряться золотом направо и налево — точно не мой вариант. Козыри на руках, твой ход, Каржас!
Глава 3. Университет
Ехать пришлось недолго, так что почитать времени особо не нашлось, разве что успел развернуть газету на странице с объявлениями о перевозках, где располагались сведения о ценах и расписании отправки дилижансов и поездов. Выбрав Люттих, понял, что билет первого класса (самый дорогой) обойдется в двенадцать шиллингов. Решено. Поеду на паровозе. Совмещу приятное и новое с полезным и быстрым.
Расплатившись с извозчиком, прошел через широкие стеклянные двери салона и сразу был встречен все тем же расторопным приказчиком.
— Рады видеть вас вновь в нашем салоне...
— Вот что, милейший. У нас есть час, чтобы обеспечить мою скромную особу небольшим гардеробом на все случаи жизни. Нужен летний костюм для прогулок изо льна или хлопка, пару сюртуков из самой лучшей тонкой шерсти, несколько жилетов, охотничий костюм и все остальное, что необходимо, включая обувь и перчатки, а заодно и подходящий кофр для перевозки всего этого. Получится?
— Без сомнений. У вас, господин, отличная фигура, подобрать для нее все запрошенное и довести до полной готовности в указанный срок — предмет нашего профессионального долга и гордости.
— Тогда приступайте.
Сразу двое работников салона стремительно обмерили легкими, едва ощутимыми касаниями портновской измерительной ленты и, скрывшись в глубине магазина, вскоре вернулись, неся целый ворох вещей. Началась довольно утомительная процедура примерки, в ходе которой пришлось выбирать из множества равноценно качественных и просто отличных вариантов. В прежней жизни я мог бы только мечтать о вещах такого уровня и выделки.
— Сюртуки и брюки уже почти готовы и схвачены на живую, после примерки мы быстро подрубим рукава, края брючин и подошьем. Останется только расположить пуговицы в нужных местах и пришить. Мигом будет сделано, господин.
Но все когда-нибудь заканчивается. Наконец, меня оставили в покое. За всеми делами и разговорами совсем забыл про время обеда, ладно, с учетом плотного завтрака — переживу. До ужина не умру с голода. А пока нашлось несколько минут времени, взялся еще раз, и теперь уже внимательно, просмотреть газетное расписание. Поезд, проходящий через Люттих, отправляется ежедневно ранним утром, так что завтра и поедем, только надо успеть сегодня заскочить на железнодорожную станцию и купить билет.
Листая газету, с удивлением обнаружил на первой странице целую статью про мою новую знакомую. Выяснилось, что ей всего девятнадцать лет, и она пять лет назад приехала поступать в Треверскую академию магии, будучи совсем ребенком. И, что самое удивительное, легко поступила, получив специальную стипендию ректора — одного из величайших архимагов мира.
За прошедшие годы юное дарование подтвердило свои исключительные таланты, совершив ряд крупных открытий в алхимии, теоретической магии и теории трансмутации. За что в итоге получила докторскую степень полгода назад и собственную лабораторию, оснащенную по первому слову маго-науки. И вот сегодня доктор Делия Ортис Тавриона выступит с единственной лекцией-докладом в Брегге и расскажет о некоторых из своих разработок. Что ж, очень впечатляюще. Получается, я вот так, случайно повстречал настоящего гения, притом единственного в своем роде, потому как других гениев-девиц в нашей истории я просто не знаю. Выводы делать рано, посмотрим, как будут развиваться события. Но мой интерес к прекрасной незнакомке эти сведения подогрели не на шутку.
За чтением время пролетело незаметно. Приказчик и его помощники принялись выносить готовую одежду. Счет, аккуратно заполненный каллиграфическим почерком, растянулся в целый свиток. Не без внутреннего волнения выписал, расплачиваясь, свой первый чек на круглую сумму в полсотни кронеталлеров. Тут главное вовремя останавливаться. Особенно четко я это осознал, когда передо мной стали выкладывать разнообразные жилетки — сразу захотелось купить все подряд, но взял себя в руки и ограничился четырьмя разных типов, материалов и расцветок.
Сразу и переоделся. Осмотрел себя в большое ростовое зеркало и остался доволен. Теперь из зазеркалья на меня смотрел весьма стильный молодой человек. Рослый, плечистый, что лишь выгодно подчеркивал слега приталенный сюртук, с густой копной чуть вьющихся светлых волос, откинутых назад, и разве что несколько тяжеловатым и жестким взглядом серых глаз. Щегольские ботинки на каблуке еще прибавили общей высоты. С баретом временно пришлось расстаться — в таком сочетании он явно не годился. Так что обзавелся небольшой шляпой по местной моде. Удивительно, как одежда меняет внешний вид человека. Пожалуй, и сам бы не узнал себя нынешнего, какие-то полгода назад. Хотя, военная куртка мне лично больше привычна и удобна. Но тут уже не до выбора... положение обязывает.
Чтобы не тратить оставшееся время на лишние разъезды и не таскаться повсюду с объемистым кофром, распорядился:
— Все остальные вещи упакуйте и отправьте в отель 'Ла Сваен Бутик', номер тридцать два.
А теперь самое время отправляться на маго-конференцию. Шустрый и услужливый приказчик проявил инициативу и сам поймал извозчика на пароконной пролетке, так что не оставалось ничего иного как, сунув ему за труды пару монет, подняться в экипаж.
— В Бреггский университет. И поспеши.
Извозчик, верно оценив интонацию, резво взял с места и, полуобернувшись, произнес:
— Со всем почтением, домчимся в миг, будьте спокойны, ваша милость.
Несмотря на то, что извозчик подвез меня прямо к главному подъезду Коллежа Магии, к началу доклада я безнадежно опоздал.
Уже заранее расплатившись с ним, не теряя времени, бодро взбежал по гранитным ступеням высокой, украшенной балюстрадой и колоннами парадной лестницы. Где сразу столкнулся с почтенного облика смотрителем, стоящим за тяжелыми, покрытыми ажурной резьбой и магическими символами дверями. Он без лишних слов указал рукой в белой перчатке направо — на еще одну лестницу, ведущую уже на второй этаж. Логично. Если аудитория большая, она наверняка занимает сразу два уровня. В глазах старого служаки читалось некое сдержанное осуждение, мол, как это я посмел опоздать... Ну, извини, старик, бывает...
Поднимаюсь еще на два пролета и вижу широко распахнутые двери, а за ними большой лекционный зал, ярусами спускающийся к преподавательской кафедре, полный народа. Слушателей собралось очень много, свободных мест не осталось вовсе, пришлось мне скромно встать у входа, прислонившись к стеночке, благо акустика в зале просто отличная и на слух я не жалуюсь. Не только студенты, в характерных светлых куртках, но и профессура в мантиях и даже маги с узнаваемыми кружевными жабо и прочими шейными платками посчитали нужным прийти на выступление, а на 'галерке' собрался досужий народ — большей частью молодежь, но попадались и вполне себе солидные парочки.
Первая — самая технически сложная для восприятия часть, посвященная теоретическим расчетам и выкладкам — прошла до моего приезда, и после короткого перерыва магесса Делия возобновила свое выступление.
— Дальнейшее развитие прикладной и теоретической науки о магии неразрывно связано с разработкой и внедрением широкого спектра новейших приборов. Измерительных, оптических, сканирующих, преобразующих, энергетических, контрольно-учетных. И все это необходимо не только изобрести, оттестировать и принять как стандарт, но что еще важнее, обеспечить их систематическое, массовое производство и широкое внедрение в работу каждой алхимической лаборатории и производства. Приборы — сами по себе — огромная и важная задача. И приборостроение обязано стать целой отраслью в нашей системе магии.
В зале понесся ощутимый шепоток. Для многих из волшебников сама мысль о превращении их искусства в пусть и высокую, но точную науку, в неясной мере связанную с развитием сознания и его личного могущества, показалась странной и чуждой. Но Делия, словно не заметив реакции публики, продолжила.
— На основе уже созданных аппаратов в нашей лаборатории были сделаны ряд важных открытий. И первое из них — сверхчистые элементы, получаемые возгонкой в вакуумном тигле в магическом атаноре, пропускающем мощный поток маны и тем самым создающем требуемые условия для трансмутации.
Да, точно, помнится в статье говорилось, что именно за создание мано-атанора, тогда еще семнадцатилетняя магесса и получила магистерскую степень.
— Привезти для показа новое оборудование было затруднительно, зато образцы веществ будут вам представлены. За два года мы успели получить более двадцати сверхчистых элементов. Могу утверждать, что изготовленные из них базовые зелья приобретают новые свойства и получают значительно большую магосилу. Но, безусловно, сверхчистые вещества нуждаются в особых условиях хранения и переработки, что меняет всю систему работы алхимической лаборатории.
И повинуясь жесту ее руки, на специально установленный рядом с кафедрой стенд выставили череду небольших плотно запаянных колб.
— Одним из образцов, полученных в ходе проводимых экспериментов, стал новый состав бездымного пороха, оставляющего значительно меньше нагара в стволе и обеспечивающего целый ряд выгодных характеристик — по мощности, гигроскопичности, стабильности хранения.
На этот раз на специальный алхимический столик был выставлен поднос с небольшой горкой белого порошка. По знаку Делии ее помощник зажег дорожку из такого же порошка, которая, рассыпая искры, ярко сияя и совершенно не дымя, стремительно прогорела и, добравшись до горки, с громким хлопком вспыхнула. И опять никакого дыма.
— Также наш подход позволяет получить в мано-атаноре новые элементы, не встречающиеся в чистом виде в природе. Это создает условия для разработки принципиально новых зелий, эликсиров и артефактов. В качестве примера — магический светильник, который на порядок, то есть в десять раз медленнее расходует ману энергиона, выдавая ту же мощность светового потока, излучаемого лампой.
Теперь на стенд вынесли даже внешне заметно отличимую от обычной маголампу, которая после нажатия на переключатель ярко засветилась ровным, теплым, желтоватым светом.
— На этом я завершаю доклад и готова ответить на ваши вопросы.
На миг установилась тишина, чем я и воспользовался. Подняв руку, шагнул к середине прохода и громко, чтобы всем, включая и саму Делию, было слышно, сказал:
— У меня два вопроса. Первый — все эти новинки уже запущены в широкое производство? И второй — малое зелье исцеления, полученное из сверхчистых элементов, насколько могущественнее стандартного?
— Рада ответить вам, коллега, — ага, значит, запомнила. Или она всем этого 'коллегу' говорит? — По первому вопросу — нет, пока все эти работы ведутся исключительно в пределах моей академической лаборатории. Второе — малое исцеление обязано отвечать ряду требований, но мы знаем, что в зависимости от качества исходных ингредиентов, мастерства алхимика и уровня оборудования зелье может существенно разниться. Так вот, сравнивая даже с лучшими, эталонными образцами, получаемое нами лекарство по меньшей мере на треть мощнее и по ряду параметров уже соответствует зелью Среднего Исцеления.
Охватив одним долгим взглядом всю аудиторию, и, казалось, заглянув каждому в душу, она продолжила неожиданно горячо и взволнованно.
— Вопрос, заданный вами, тем боле важен, что он создает перспективу широкого охвата населения магическими зельями, чего на сегодня нет по определению. Дальнейшая работа способна заложить основания под внедрение нового стандарта магомедицинской помощи всем слоям общества, особенно малоимущим.
Слова Делии сорвали овацию с галерки, полной экзальтированной молодой публики. Затем волна, подобно степному пожару, стремительно распространилась на весь зал. Люди принялись вскакивать со своих мест и неистово аплодировать, выкрикивая восторженно 'виват, гений, браво!!!' Гул и грохот охватил древние стены университета. Это был настоящий фурор и очевидный успех.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |