Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что же, прошу вас в мою каюту, — он в приглашающем жесте повел рукой, указывая в каком направлении нужно идти гостю и, далее обращаясь в сторону стоявших неподалёку, у фок-мачты, матросов сказал, — Роки, дружище, прошу тебя, составь компанию мне и нашему гостю.
От группы матросов отделился мужчина средних лет, с вьющимися русыми волосами и аккуратными, виртуозно закрученными на кончиках, усиками. Одетый в бриджи из тафты и в жилет поверх шелковой рубахи с небрежно закатанными рукавами. Он лишь моргнул одновременно обоими глазами в ответ, давая понять, что принял приглашение капитана и, не говоря ни слова, проследовал в след за ними.
Уже в каюте Франсуа повернулся к, зашедшему последним, Роки, передал ему скомканное письмо и представил незнакомца:
— Вот, дружище, знакомься, это мсье Коэрт. Просто мсье Коэрт, — и, развернувшись к гостю продолжил, — думаю, мсье Коэрт, его имя может быть вам знакомо! Прошу любить и жаловать моего друга и помощника Гэррета Гэрретсона из Гронингена,
Гость с нескрываемым любопытством посмотрел на Роки и произнёс:
— Гэррет — по прозвищу Роки Бразилец. Бразильский голландец из команды форбана2 ван Димена, капитана капера 'Гриффин'. Вы тот самый Роки Бразилец, который возглавил бунт против своего капитана, отказавшись присягать новому губернатору Ямайки сэру Модифорду? Вы тот самый Роки Бразилец, который пять лет назад, вместе форбанами Морганом и Бредли захватили и разорили Пуэрто-Принсипе на Кубе, хотя и разорять-то там было нечего! Полагаю, вам известно, что за вашу поимку испанский двор обещает немалые деньги в золотых дублонах.
— Признаюсь, немало удивлён, минейр3 Коэрт, — ответил Роки, с интересом разглядывая, так хорошо осведомленного о его персоне, странного гостя.
— Это мы и без вас знаем, — перебил Гэрретсона Требютор и, указав на скамью перед массивным столом, продолжил, — присаживайтесь мсье Коэрт, приношу свои извинения, но ужин ещё не скоро и предложить мне вам нечего, поэтому перейдем сразу к делу.
Коэрт подошел к столу, но садиться на скамью не торопился. Вместо этого он вытащил из рукава богато расшитого золотыми узорами камзола сложенную в несколько раз, скрученную под форму руки карту и принявшись её разворачивать заговорил:
— Прежде чем озвучить то, зачем я сюда, собственно, пришел, желаю спросить вас господа, хотели бы вы заработать весьма приличную сумму денег в независимости от того какой приз вы возьмёте в том деле о котором пойдет речь. И при этом весьма недурно насолить своим недругам?
— Смотря какая сумма и каком деле пойдет речь, — это уже Роки вставил своё слово, — и о каких именно недругах вы упоминаете? У нас их, знаете ли, порядком!
— Если дело стоящее, а сумма достойная тому чтобы рисковать, то я не пожалею свою малышку 'Сент-Катрин' ради этого! — воскликнул Франсуа.
— Речь идёт о сумме в 50 тысяч золотых ливров, — произнес Коэрт, раскладывая на столе карту и бережно разглаживая её обоими ладонями, — и это, заметьте, только аванс! Средства на добор команды и для оснастки кораблей всем необходимым. В случае успеха, который, замечу, гарантирован, если строго следовать всем моим наставлениям, сразу по возвращении, вы получите в трое больше!
У пары старых морских разбойников глаза засветились нехорошим огоньком. Они остолбенело уставились на своего гостя, сверля того алчным взглядом и попросту не находили в ответ подходящих слов. Тем временем Коэрт, изображая на лице полное спокойствие, закончил манипуляции с картой, которая, по размеру, оказалась больше столешницы и свисала по краям. На ней был изображен бассейн Карибского моря со всеми его островами, северная часть Южной Америки, вся Центральная Америка и большая часть Испанской Флориды. Требютору хватило всего лишь одного поверхностного взгляда чтобы без труда определить где печатают такие карты, несмотря на то, что все названия топонимов были приведены на французском языке. Он указал в правый нижний угол карты, где, мелким шрифтом, был нанесен текст, с частью букв, для него, непонятными. Но для него не являлось секретом, кто использует данный алфавит. Коэрт это заметил и пояснил:
— Что поделать, у треклятых тринидадцев карты выходят более точные чем у европейских картографов. Один лишь бог знает, как им это удаётся, — между тем, он ткнул пальцем в точку на полуострове Юкатан и продолжил, — город Мерида, жемчужина Новой Испании. После того как этот край стал независим от Испанской короны, там богатств накопилось, столько, что за раз не подсчитать! При этом, город слабо защищён, а со стороны суши практически беззащитен.
Коэрт сразу обратил внимание как вытянулись лица его собеседников от удивления, а алчный огонек заметно потускнел в их глазах, сменяясь читаемым недоумением и едва уловимыми нотками, всплывающего из глубины осознания страха.
— А как всё красиво начиналось, — прозвучал глухой голос Требютора, с видимыми нотками досады и сожаления.
— Гарнизон города небольшой, 200 — 250 человек, — продолжал Коэрт, делая вид что не услышал слова, сказанные капитаном 'Сент-Катрин', — тут просто нечего добавить, расслабились паписты! Слепо верят в непобедимость и мощь тринидадских союзников. Если с севера и с запада обогнуть большой риф Арресифе Алакран, подойти к берегу Юкатана в семи милях севернее залива Кампече и высадиться на берег, то можно будет незаметно обойти город с суши и войти в него практически без боя, застав гарнизон, не защищённый с тыла, врасплох. После чего, спокойно взять всё ценное и сразу отступить обратно, пока испанцы в Мехико не очухались и не выслали за вами погоню.
— Вы безумец... — пробормотал Франсуа Требютор.
Роки лишь покачал головой, соглашаясь с напарником. Не ему ли знать коварство и беспощадную натуру пришельцев с Тринидада, наплевавших на все приличия и устои чуждого, для них, мира. Ему, Гэррету Гэрретсону, приходилось не единожды столкнуться с ними. И лишь по воле господа он смог уцелеть.
Поход на Пуэрто-Бельо, спланированный Генри Морганом более четырёх лет назад, в то время чертовски удачливым баловнем фортуны и непререкаемым авторитетом среди приватиров, был их последним совместным предприятием и первой неприятной встречей с тринидадцами. План по захвату богатого испанского городишка, расположившегося на берегу удобной бухты в Панаме, был просто безупречен. Его реализация прошла, пусть и не без потерь, но фактически идеально. Они неплохо покуражились в этом местечке. Потрясли местных богатеев чтобы дознаться, куда они дели свое добро. Всех, кто упорствовал и не желал по доброй воле расстаться со своим барахлишком, тащили на дыбу и терзали, пока тот не отдавал богу душу или не отдавал всё, что от него было за душой. В итоге сорвали огромный куш много золота, а серебра еще больше, богатые трофеи. И всё прошло бы просто замечательно, если бы не злое провидение в лице проклятых тринидадцев, затопивших их флот. Тогда они ещё не знали, что подверглись коварному нападению со стороны пришельцев и были абсолютно уверены, что те бедолаги, оставшиеся на охране, стоявших на рейде, кораблей, просто снялись с якоря и, видимо, погнавшись за 'жирным' испанским купцом. А тот фрегат под испанским флагом, что стоял в бухте, пришел позже. Весь тот ужас, последовавший после, Гэррет Гэрретсон вспоминал с содроганием. Капитан купеческого судна со странным названием 'Pesetz' их переиграл, разбив по частям фактически полностью4. Лишь немногим выжившим удалось бежать в джунгли. В их числе, по воле господа, оказался и он. Что он только не пережил тогда, скитаясь по заболоченным джунглям Панамы, как не сгинул, одному лишь богу известно.
После долгих месяцев скитаний в Порт-Ройял вернулось всего лишь пятеро, из четырех сотен бесшабашных баловней фортуны. И только на Ямайке они узнали с кем им, на самом деле, пришлось повстречаться у берегов Панамы, будь она трижды проклята! Тогда-то и разошлись их пути с Морганом, которого объявили причастным в разгроме города Порт-Ройяла пришельцами. Хотя Генри и избежал праведного народного гнева и самосуда над собой, его авторитет среди приватиров сильно упал. Он долго ещё носился с идеей поквитаться с тринидадцами, но его никто и слушать не хотел, а имя Моргана стало синонимом неудачи. В конце концов Генри Морган и вовсе куда-то сгинул. Снова Роки Бразильцу пришлось встретиться с проделками пришельцев почти год спустя после провала у Пуэрто-Бельо. И это случилось на острове Тортуга. Свидетелем тех событий был и капитан 'Сент-Катрин'.
— Я собственными глазами видел на что способны тринидадцы, — начал заводится Требютор, — на Тортуге, где они с лёгкостью утопили все корабли, стоящие на рейде, повторяю, абсолютно все корабли! Я не беру в расчет рыбацкие лоханки, некоторые из которых тоже пострадали! Я, всем сердцем, всем своим существом, благодарил господа бога, тогда! За то, что находился на берегу и наблюдал сей ужас как сторонний наблюдатель! А моя малышка 'Сент-Катрин', во время сего безумия, находилась в море и лишь поэтому, чудом, уцелела! Вот моему другу Роки, тогда не повезло и он потерял свой корабль вместе с большей частью экипажа. И вы серьёзно полагаете что, после всего этого ужаса, мы добровольно засунем свои головы в пасть свирепого тринидадского льва?!
Коэрт усмехнулся в ответ, сел на лавку, закинул ногу на ногу и сказал:
— Я и не ожидал от вас другой реакции! И, если вы меня не станете перебивать, то я попробую растолковать вам всё в мельчайших подробностях. Уверяю, вам очень понравится, то что вы услышите!
— К этому Кортесу у меня свой счет имеется, — оторвавшись от своих мыслей, ровным голосом произнес Роки, — и счёт не маленький! Не помешало бы, конечно, вернуть накопившиеся должки, за Пуэрто-Бельо, за Порт-Роял и за Тортугу... но я не сумасшедший и не самоубийца! Поэтому, минейр Коэрт, или как там вас на самом деле зовут, вам придется потрудиться чтобы убедить нас в полном успехе сего безнадежного дела!
И гость принялся красноречиво растолковывать свой план двум приватирам, смотревших на него со смешанными чувствами, борясь внутри себя с не отпускавшим разум и душу неприятным липким ощущением, перемешанным со страхом и алчностью.
Задача была проста и гениальна в своём роде. Корабли приватиров идут под флагами Франции. Их команды усиленно изображают из себя добропорядочных моряков Его Величества короля -солнце Людовика XIV. А так как большая часть команд — французы, то им это не составит особого труда. На данный момент, Франция, как и Голландия, является торговым партнером тринидадцев и поэтому последние вряд ли станут проявлять интерес к французским кораблям. Мало ли куда они идут? Может на Тортугу, которая всё ещё является французской территорией, а может они направляются в Квебек, что в Новой Франции, дабы помочь тамошним колонистам в бескорыстной борьбе с коварными ирокезами. Затем, корабли пересекают Саргассово море, проходят через Флоридский пролив, в аккурат посередине, подходят к Юкатану с северо-западной стороны рифа Арресифе Алакран и высаживают десант на берег, в диких необжитых местах полуострова. Десант пешим маршем, через джунгли, выходит к городу с наименее защищенной западной стороны и без особого труда захватывает его. Приватиры могут разграбить город до основания и творить там что душа пожелает, но, что особенно важно, у местных жителей не должно остаться и тени сомнения, что бесчинства в городе творят именно моряки Его Величества короля Франции, с его величайшего позволения и полного одобрения. Каперские патенты от имени Его Величества Людовика XIV, Требютору и Гэрретсону будут предоставлены, так на всякий случай. Самое главное, в этом деле, не задерживаться в городе дольше чем на день, а разграбив сразу же уходить, пока эти проклятые паписты не опомнились, да не прознали, раньше времени, тринидадцы. Уходить же от Юкатана стоит не по старому маршруту, а вдоль Флориды на север к Бермудам, а там затеряться будет проще простого. Ну а когда весть о разграблении богатого города Новой Испании королевским флотом Франции достигнет Мехико и Форт-Росс, то и претензию предъявят никому иному как Людовику Бурбону.
— Как пить дать, после всего этого, Новая Испания схватится с Францией! А так как король Новой Испании является союзником тринидадцев, то последним придётся вступать в драку на его стороне! — добавил довольный собой Коэрт, — при этом вы и с наваром будете, и должок пришельцам вернете. В вашем распоряжении мсье Требютор и мсье Гэрретсон, будет ещё два корабля. Так что вашей задачей остается лишь набрать дополнительно команду.
Роки Бразилец хмыкнул в ответ:
— Стоит признать, хитро придумано! Вот только кому это надо? У кого сей интерес стравить французов с пришельцами, а, минейр Коэрт?
— Одним очень влиятельным особам, коим небезразлична судьба нашего мира! И чьих имён я сам не знаю, да и какая разница, господа?! Главное платят и платят очень щедро! — ответил гость, — если вы сделаете всё в точности, как я вам сказал, то вы практически ничем не рискуете!
— Вы так думаете? — засомневался Франсуа, — а если тринидадцы всё же прознают обо всём?! Ведь всем-то рот не заткнешь! А болтливой пьяни в команде хватает с избытком!
— Так вы команде не говорите ничего об истинных целях, до поры. Скажите, мол, Его Величество Луи солнцеликий набирает добровольцев для усмирения проклятых индейцев в Новой Франции и за это очень хорошо платит золотыми луидорами, а по возвращении всем будет высочайшее прощение от его имени! Да добавьте, между делом, что они могут неплохо поживиться с индейцев..., скажем пушниной и золотом, а в тамошних краях его тоже хватает.
Оба приватира пристально смотрели на гостя. Внутренняя борьба в их душах с алчностью и страхом дошла до предела кипения.
— Через Бермуды, Бермуды...— не обращаясь к кому-то конкретно, задумчиво пробормотал Требютор.
— Можете уйти в Новую Францию, к мысу Рей и переждать там зиму, — посоветовал Коэрт, — а когда вернетесь в Сент-Питер-Порт, то ещё и тройную плату получите в награду. Что вас смущает то?
Хороший вопрос! Ни Роки, ни Франсуа не могли до конца понять своим затуманенным, возможной лёгкой наживой, разумом, что их конкретно может смущать. Они всё больше склонялись к возможности осуществления предложенной, этим странным гостем, дикой авантюры. Жажда наживы, в купе с жаждой мести давала о себе знать.
Коэрт покинул 'Сент-Катрин' когда уже стемнело. Он был доволен собой. Так блестяще провести вербовку двух, падких на лёгкую наживу, форбанов. Но это была не первая вербовка, проведённая в рамках подготовки большой игры, против нового и сильного врага, так неожиданно появившегося в новом свете и громко заявившего о себе. Несколько недель назад Коэрт, будучи в порту города Дюнкерка, также блестяще провел вербовку капитана приватиров Йохана де Ката, пожалуй, одного из самых одиозных корсаров в истории. Йохан Йеллес де Кат или, как прозвали его англичане, Яллас де Кат в своё время славился как славный корсар, который спит в обнимку удачей. Но ходила за ним по пятам и дурная слава иуды, готового ради выгоды родную мать предать. Что он и доказывал не единожды. Так, до появления пришельцев, он, владея каперским патентом от губернатора Ямайки, самозабвенно грабил испанские купеческие галеоны, а в союзе всё с тем же неудачником Генри Морганом делал набеги и на припортовые города испанских колоний. Но, только стоило фортам Порт-Ройала пасть под залпами мощной артиллерии тринидадцев и натиском испанских солдат, де Кат тут же поступил на службу к вице-королю Новой Испании и принялся также самозабвенно грабить английских купцов. Правда, с разгромом Новой Армады, посланной Испанией дабы покарать тринидадских нечестивцев, пиратская вольница в Карибском море завершилась окончательно. И пришлось де Кату бежать в Дюнкерк, где он, не раздумывая и секунды, поступил на службу к Людовику XIV. И снова, Йохан Йеллес де Кат, будучи голландцем, с яростным рвением грабил уже голландские купеческие корабли. Вот такие вот жалкие приватиры продались ему, Коэрту, с потрохами и уже вовсю умилялись собою, в предвкушении богатой и лёгкой наживы. Алчность, как всегда, взяла верх над разумом. Ему будет что доложить хозяину. Лицо Коэрта скривилось в усмешке, и он быстро зашагал к постоялому двору. Впрочем, ночевать он там и не собирался. Ещё до рассвета его флейт 'Сторм' выйдет из Гернси и, подняв на флагштоке флаг шведского королевства, возьмет курс по направлению к свободному городу Гамбургу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |