Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4


Опубликован:
05.07.2021 — 06.07.2021
Читателей:
3
Аннотация:
Прошлое, будущее и настоящее куда сильнее перемешаны друг с другом, когда тебе подвластно Время. Особенно, когда твое будущее - это чье-то минувшее настоящее. А уж если в узел Времени завязывается еще и Предназначение, то следует сосредоточиться на сути, а не на последовательности. Только это поможет справиться с Белым хладом.

18+ Ненормативная лексика. Бета - Running Past.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На мгновенье Эскель смутился, отвел взгляд, но тут же вернул его.

— Я тебя не звал. Ты сама пришла. Чего теперь от меня хочешь? — с вызовом спросил он. — Чтобы покаялся, на коленях ползал, ноги целовал, прощения вымаливая? Захотел и напился! И ни перед кем не отчитываюсь.

— Чего я хочу? Сущие пустяки! — взорвалась я. — Человеческого отношения! Ты знаешь, как я отношусь к алкоголю и к пьяным...

— И что мне теперь, из-за этого в трезвенники уйти?! — перебил меня Эскель, повысив голос. — Нет уж!

Я снова опешила. Я никогда не просила и вообще не думала о том, чтобы кого-то ограничивать в выпивке. Но банально не напиваться до беспамятства или хотя бы не вести себя как последняя сволочь вполне можно было. Просто проявлять уважение!

— Вы, чародейки, вообще слишком высокого о себе мнения, — воспользовавшись моим замешательством, тем временем продолжил Эскель. — Все должно быть по-вашему, для вас и ради вас. Другие для вас ничего не значат, с их желаниями вы не считаетесь. А я тебе не мальчик на побегушках и подстраиваться больше под тебя не намерен!

У меня будто землю из-под ног выбили.

"Так вот, значит, что такое для тебя взаимное уважение и поддержка. Напороться и поносить на все лады. Вот, что значит помощь — мальчик на побегушках. У меня, значит, завышенное мнение о себе..." — потрясенно осмыслила я.

— Уходи, — еле выдавила я из себя.

— Что? Правда глаза колет? — вместо того чтобы исполнить просьбу, не отступил Эскель.

— ВОН! — гаркнула я, взмахом руки одновременно открывая дверь и указывая направление.

— Так я и знал, — пренебрежительно бросил ведьмак. — Вы все одинаковые...

И мужчина вышел, хлопнув на прощанье дверью, а я все стояла на прежнем месте. В голове звучала лишь одна фраза, но двумя разными голосами.

"Ты слишком себя переоцениваешь", — сказал мне бывший муж, когда я сообщила, что не буду рожать из-за риска умереть.

Я хорошо помнила свою растерянность после его слов, помнила обиду, душившую меня, помнила свое медленное осознание, что я на самом деле значу для бывшего. Я не могла поверить в то, что близкий человек мне сказал такое, что он говорил это всерьез, что он как раз это имел в виду. Именно в тот момент пути назад уже не было и мне нужно было развестись с ним немедленно, но я тянула время, чего-то ждала, мучила себя в попытках понять, почему он так сказал, искала причины в себе, в своей болезни, в обстоятельствах. Нет, второй раз я такого допустить не могла.

Резкими движениями стерев уже катившиеся по щекам слезы, я подняла в себе как можно больше злости.

— Да, я себя ценю. Я высокого мнения о себе. И вытирать об меня ноги никому не позволю, — громко и четко сказала я закрытой двери и направилась умываться.

У меня была куча планов на сегодня, и я была полна решимости все их воплотить в жизнь. К Йен я поднялась уже через двадцать минут, полностью готовая приступить к реализации своих планов.

— Доброе утро, дорогая, — приветствовала меня Трисс.

— Доброе, — сухо ответила я.

— Доброе? — изогнув бровь, уточнила наставница. — Кажется, кому-то не пришлись по вкусу ведьмачьи будни, точнее вечера, — насмешливо заметила Йен.

— Я не хочу об этом говорить, — нейтрально ответила я. — Мы отправляемся прямо сейчас?

— Ты не хочешь позавтракать внизу? — усмехнулась Йен.

— И посмотреть на их похмельные рожи, — добавила Трисс, ехидно улыбаясь.

— В Аретузе перекусим, — отказалась я. Вот уж на что на что, а на похмельные рожи я смотреть совершенно точно не хотела.

— Что, так сильно не понравилось? — подколола Йен. — А ведь они то и дело так напиваются.

— Я же сказала, что не хочу это обсуждать, — чуть резче, чем следовало, ответила я. По помещению прошла легкая дрожь.

— Мы поняли! — тут же заверила Трисс, подходя ближе. — Поссорились, с кем не бывает. Все будет хорошо.

— В Аретузе ожидать очередной выброс? — разом растеряв все ехидство, предостерегла Йен.

— Если мы отправимся туда прямо сейчас, то мое душевное равновесие будет в норме, — взяв себя в руки, ответила я, выдержав испытующий взгляд наставницы.

Да, я понимала, что мое поведение делает очевидным происшествие, которое я афишировать не хотела, но ничего поделать с собой не могла. Я и так была на грани, без всяких расспросов. Мне нужно было сменить обстановку и побыть одной, чтобы привести мысли в порядок. Йен, к счастью, дальше испытывать мои нервы на прочность не стала, а просто открыла портал, за что я ей была весьма благодарна.

Аретуза встретила нас каменным спокойствием коридоров. До жилого корпуса было далеко, так что тишину нарушал только мерный стук трех пар каблуков. Предусмотрительная Йеннифер отправила весточку Маргарите накануне, так что наше появление сюрпризом не стало. Разбудить всегда занятую ректорессу чародейской школы нам тоже, понятное дело, не удалось. Несмотря на довольно раннее утро, она встретила нас при полном параде и в весьма бодром расположении духа, но компанию за завтраком все же составила. К счастью, вопросов Рита мне никаких не задавала, будучи занятой обсуждением вопросов порталов с Йен и Трисс, так что я почти всю трапезу сидела и молча слушала их разговор. Правда, к его завершению не смогла бы точно сказать, о чем говорили чародейки. Вскоре я по своему же настоянию осталась одна в помещении сгоревшей библиотеки. Иллюзия наличия книг все еще оставалась здесь, так что я бесцельно прошлась меж полок, а потом присела на стоявшую в одной из ниш небольшую козетку. Ее я восстановила по небольшому фрагменту еще в прошлый свой визит, и она была чуть ли не единственным здесь материальным предметом.

Мной овладела апатия. Если еще час назад я еле сдерживалась, чтобы не накричать на Йен и не скатиться в банальную истерику, то сейчас ощущала полное безразличие ко всему. Так бывает, когда ты что-то стараешься делать, к чему-то стремишься, прилагаешь усилия, но где-то в глубине души знаешь, что все это напрасно. И как бы ты ни старалась отгонять пессимистичные мысли, рано или поздно это случается и на тебя разом накатывает вся тяжесть ощущения безысходности, тщетности твоих попыток. Ты знала, что так будет, потому что так уже было. Глупо было надеяться что-то изменить...

"Всю эту ситуацию я уже пережила в прошлом. Чего теперь страдать? В конце концов, я чего-то такого подсознательно и ожидала. Именно поэтому боялась привязаться к нему слишком сильно. Боялась снова наступить на те же грабли. В итоге не зря..." — вздохнула я.

По опыту же прошлых лет я знала, что мне следовало заняться делом и минимизировать контакты с мужчиной. Время способно вылечить что угодно, нужно лишь пережить это время. Так что я заставила себя подняться и снова прошлась между стеллажей. Я сюда пришла, чтобы заняться магией времени, значит, нужно было это сделать. Задвинув все чувства подальше, я начала свое погружение в прошлое.

Сколько точно времени прошло, я сказать не могла, да и типичное предзнаменование о скором перемещении во времени я пропустила, проигнорировав предупреждение. Так что ощущение переноса застало меня врасплох, как в самый первый раз. Разумеется, ни о Весемире, ни о чем другом я подумать в момент переноса не успела, да и если бы успела, вряд ли бы стала. Видеть мне никого не хотелось. И магия, кажется, учла мои пожелания. Или это все-таки мои попытки управлять силой дали результат?

Стояла я ровно на том же месте в той же самой библиотеке, только вокруг меня была не иллюзия, а настоящие полки, в чем я первым делом убедилась. Я оказалась в прошлом Аретузы, где библиотеку еще не сжигали. Да, это был определенно прорыв, вот только как использовать его? Попытаться утащить книги в свое время? Это вызовет массу вопросов и проблем, а также неизвестно как повлияет на историю, если вообще получится их перенести. Все-таки целая библиотека это не десяток томиков. Из-за количества книг отпадали и варианты с копиями и прочими попытками индивидуального подхода. На книги надо было воздействовать массово, а я пока даже на себя толком воздействовать не могла. Все мои попытки вернуться в свое время будто натыкались на стену. Моей силы не хватало, так что мне предстояло провести час в библиотеке, в которой не было ни души. Стоило признать, что это было определенно одно из лучших мест для меня сейчас.

За трудами Альзура, в которые я так хотела заглянуть, на той же самой козетке час пролетел незаметно. И если бы не внезапные нарушители моего уединения, я бы, может, сидела и дальше, но внезапно раздавшиеся женские голоса заставили меня прерваться. Поднявшись с козетки, я внимательно прислушивалась к голосам, пытаясь определить, куда двигаются их обладательницы, чтобы не пересекаться с ними, благо размеры библиотеки позволяли. Одного я, правда, не учла. Не все посетители библиотеки шумят.

— Эй, ты кто такая? — внезапно раздалось у меня за спиной.

Резко обернувшись, я уставилась на более чем странную девушку. Рассматривать ее, как и вступать в диалог, я, разумеется, не стала. Нырнула за соседний стеллаж и поскорее инициировала перемещение. И только уже стоя меж иллюзорных полок в настоящем, поняла, что с этой девушкой было не так. Под ученической формой скрывался горб, да и лицо ее было далеким от симметрии. Вот только не узнать собственную наставницу было бы совершенно непростительно.

— Вот ты где! — воскликнула Рита, выныривая прямо из виртуальной полки с книгами. — Вроде кругом лишь иллюзии, но можно потеряться, — усмехнулась она. — Как успехи? — поинтересовалась она, а потом перевела взгляд куда-то ниже. — Что это у тебя?

Я взглянула на себя, пытаясь понять, о чем она, но увидела лишь книгу.

— Исследования Альзура, — без задней мысли ответила я, а потом сообразила. — Черт! Я стащила их из прошлого!!!

— Альзура?! — шокировано произнесла Маргарита и выхватила книгу из моих рук. — Это не иллюзия! Но эта книга загадочно исчезла из библиотеки еще... Так вот куда она исчезла! — разобралась Рита и погрозила мне пальцем.

— Блин, я все-таки сделала это, — ужаснулась я и потерла лоб, пытаясь понять, что теперь предпринять. — Проклятье... Я не нарочно. Меня заметила одна из учениц, и я совсем позабыла, что держу книгу.

— Заметила? Тебя? Как? Погоди, держала книгу? Ты была в прошлом? — легко сделала выводы Рита.

Я кратко поведала ей о своих новых способностях.

— Ничего себе. Я всегда считала путешествия во времени недостижимыми, но оказывается, Старшей крови все под силу, — с восхищением отозвалась Рита, выслушав меня. — Получается, ты можешь так перенести сюда все книги?

— И оставить библиотеку прошлого пустой? Исчезновение одной книги не осталось незамеченным, представь, что будет, если пропадет вся библиотека! — предложила я.

— Ну не вся, но ты права, это не лучший вариант... — нахмурилась Рита, очевидно, обдумывая, как использовать мои новые способности во благо родной школы.

— К тому же я понятия не имею, сколько книг за раз смогу унести. Мои силы все еще нестабильны. Меня швыряет по времени без всякой системы, и я пока даже вернуться самостоятельно могу лишь спустя час, — напомнила я. — Могу только сказать, что в прошлое меня бросает не далеко от того места, где я нахожусь в настоящем.

— Очень жаль, — вздохнула Рита. — Но я верю, что ты обязательно научишься! А сегодня у тебя первая добыча! — она покрутила книгу в руках и улыбнулась.

Я слабо улыбнулась в ответ.

— Раз уж я ее пронесла сквозь время, давай я ее дочитаю. Мне это очень поможет в исследованиях, — попросила я.

— Да, конечно, — Маргарита протянула мне обратно книгу. — В конце концов, без тебя этой книги бы тут не было!

Весь оставшийся день я провела в библиотеке. Снова и снова пыталась настроиться на нужную волну, не давая себе думать больше ни о чем. И, надо сказать, не безрезультатно! Мне удалось попасть в прошлое еще два раза. Правда, все в разные промежутки без какой-либо связи (в том числе с моими пожеланиями), кроме полной библиотеки, но это был первый раз, когда я смогла использовать силу времени больше одного раза в день и почти по собственному желанию. Однако часовой рубеж пребывания в другом времени мне так и не поддался. Нужно было больше практики. Вернувшись из прошлого в третий раз, я застала в зале библиотеки Йен.

— Все путешествуешь? — спросила она.

— Пытаюсь перевести способность в разряд управляемых, — кивнула я.

— Как успехи?

— Встретилась с тобой, — не стала скрывать я, да и любопытно было.

Йен хмыкнула и развернулась к иллюзорной полке, изучая ее содержимое.

— Надо полагать, ты была удивлена, — без особого воодушевления, но все-таки заговорила чародейка после минуты молчания. — И теперь хочешь задать вопрос?

— Что с тобой случилось? — не стала ходить вокруг да около.

— Ничего, — все-таки развернулась ко мне она. — Я такой родилась. В детстве я была горбуньей.

Такого ответа я, признаться, не ожидала. За день я успела надумать себе множество вариантов неудачного колдовства, завистничества среди учениц и даже проклятий, но не натуральное происхождения уродства.

— Должно быть, это было нелегко, — сказала я после паузы.

— Не без этого, — не стала лукавить Йен. — Но как видишь, престиж профессии требует избавляться от дефектов.

— Логично, — кивнула я, все еще не отойдя до конца от шока.

— Это все, что ты хотела узнать?

— Я думала, что это результат какой-то магии, — честно призналась я. — Об этом бы порасспрашивала. А тут я могу лишь восхититься работой тех, кто исправил деформацию.

— И это говорит человек, который смог восстановить глаза! — усмехнулась Йен. — Ты знаешь, что предыдущим наилучшим результатом был лишь многофасеточный кристалл, вокруг которого регенерировали ткани. И выглядело это отвратительно, хоть и надо признать, работало в достаточной мере для трехмерного зрения.

— Магия Старшей крови не считается, — не согласилась я.

— Старшей крови... — зачем-то повторила Йеннифер, неожиданно серьезно задумываясь. — А ведь ты могла бы вернуть меня прежнюю...

— Ты бы хотела вернуть горб?! — ужаснулась я, глядя на чародейку круглыми глазами.

— Нет, кое-что другое, — опровергла она мое глупое предположение. — Но мы поговорим об этом позже, когда найдем Цири. А я пришла сказать, что мы остаемся на ночь в Аретузе.

Я только порадовалась. Вечером, правда, стало намного хуже. Смены обстановки было явно недостаточно, мои мысли в отсутствие дела непрерывно крутились вокруг произошедшего утром. Я гнала их прочь, но они возвращались, снова и снова прокручивая перед мысленным взором диалог, причиняя боль, заставляя хвататься за книгу как за спасительную соломинку. Я уже совершенно не понимала, что читала, но упорно пялилась в текст и произносила про себя бессмысленные слова, пока не отключилась. На следующий день я работала над своими способностями еще усерднее, чтобы не было ни единой свободной минуты, выкладывалась на полную, чтобы вечером упасть в постель и заснуть мертвецким сном, а утром снова продолжать. К концу третьего дня я уже могла уверенно вызывать перемещения во времени, но по-прежнему не могла управлять ими, как и не могла возвращаться раньше срока. Я чувствовала, что двигаюсь в верном направлении, но мне чего-то не хватало, чтобы перейти на новый уровень, чтобы увидеть время, через которое я переношусь, чтобы по-настоящему начать управлять им.

123 ... 56789 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх