Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Альтернатива Тейлор. Омак к Тейлор Варга от автора


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.11.2021 — 28.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, Омак от Автора
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Она хотела быть уверенной в этом.


* * *

Эмили внимательно прислушивалась к устному отчету мисс Милиции. Она также смотрела живое видео с различных камер, которые команды PRT установили на их транспортных средствах, большая часть которых была сфокусирована на черной рептилии на мысе, по-видимому, названной " Метис" . Существо, похожее на ящерицу, просто смотрело на них в ответ, выглядело так, будто находило все это немного забавным и вообще не делало враждебных действий. По крайней мере, он оказался очень терпеливым. Пока она смотрела, он извлек что-то похожее на сотовый телефон из отсека, который открывался в нагрудной пластине сегментированной брони, которую он носил, а затем переключил свое внимание на манипулирование этим устройством, как если бы на него не смотрели около двадцати вооруженных людей. солдаты.

Она зарычала себе под нос. Эта проклятая штука просто втирала это в этот момент.

"Хорошо, я понимаю. И никаких признаков этих вещей больше нет? Или каких-либо указаний на то, откуда они пришли?"

" Нет, директор ", — сказал голос другой женщины. " Мы отправили команду, чтобы обследовать местность и снять показания свидетелей, но до сих пор никто, похоже, ничего не видел. Раптаур просто исчез, пара солдат сказала, что это телепортация, хотя я пропустил ее. Если это верно, у нас есть понятия не имею, какой может быть диапазон, поэтому вполне вероятно, что они пришли из-за пределов города. Мы будем продолжать поиски, но я не надеюсь, что мы что-нибудь найдем ".

Эмили подумала, сдерживая проклятие. Пока не было явных явных враждебных намерений, несмотря на некоторые странности этого дела. Тем не менее, никто не мог не заметить, что перед входом в школу стояла тяжелобронированная полутонная рептилия, преследующая неизвестные мотивы, даже если теперь она, похоже, играла в тетрис на своем телефоне.

Она покосилась на один из видеопотоков, под которым был виден экран устройства.

Да, это был тетрис. Действительно, очень быстро, что, по крайней мере, показывает, что у ящерицы была чрезвычайно быстрая реакция. Или, возможно, просто много играл в тетрис.

"Это чертовски нелепо", — пробормотала она себе под нос. Как будто она слышала, Метис на мгновение посмотрела прямо в камеру, которую смотрела Эмили, широко улыбнулась, а затем вернулась к своей чертовой игре.

" Что вы хотите, чтобы мы сделали, мэм? " — спросила мисс Милиция через секунду или две. " Пока все кажется мирным, несмотря на... необычные аспекты... всей ситуации ".

Эмили обдумывала вопрос, с нарастающим чувством бессильного разочарования. В идеале она хотела бы арестовать всех, кто был вовлечен в... что бы это ни было... и бросить их в комнаты для допросов, пока она точно не поймет, что, черт возьми, происходит. Казалось, мало кто сомневался в том, что Гесс был в этом по самую шею, и предварительные результаты, полученные при надавливании на воспитателя девушки, предполагали, что гниль зашла гораздо глубже. Кто-то собирался за это заплатить, а она предпочла бы, чтобы это не было ею. Хотя она подозревала, что никто не выйдет из этого, пахнущий розами, что бы ни случилось дальше, и она была там, где все кончилось. К ее большому раздражению.

Но эти рептильные накидки, какими бы причудливыми они ни были, на первый взгляд казались не враждебными, и она очень неохотно давила слишком быстро, на всякий случай, если ситуация изменилась. Совершенно не имея представления об их способностях, кроме определенно наличия приличного рейтинга Брута, хорошего незнакомца и, возможно, очень высокого Движения, было бы глупо упускать шанс разрешить проблемы без единого выстрела. Это чрезвычайно раздражало ее, но казалось, что ящерицы, по крайней мере, на данный момент, занимают позицию управляющих соревнований.

Слегка скрипнув зубами, она наконец ответила: "Будьте бдительны, но не начинайте боевых действий, если ситуация не изменится. Нам нужна дополнительная информация, поскольку все это нас полностью ошеломило, и я не хочу выяснять, как они поблизости есть еще полдюжины. Пока они довольны разговором, мы говорим ".

" Понятно, директор ".

"Свинья вон". Она нажала кнопку на гарнитуре, затем вытащила ее из уха, подавляя желание бросить ее на экраны. Она ненавидела работать над недостатком информации. Это привело к гибели людей или того хуже.

В ярости она пошла, чтобы еще немного опереться на предполагаемого ответственного взрослого Софии Хесс, хотя бы для того, чтобы убедиться, что кому-то еще хуже, чем ей.


* * *

Когда дверь открылась и вошла его дочь, Дэнни вскочил. Она бросилась к нему и обняла его, он в ответ обнял ее и держал. "Мне очень жаль, папа", — сказала она ему в грудь, почти плача, а затем прижала его к себе сильнее.

"Это моя вина, Тейлор", — ответил он, чувствуя себя плохо от осознания того, что он фактически бросил ее, по крайней мере, эмоционально, в худший момент в ее жизни, когда она больше всего нуждалась в поддержке. Потеря Аннет сломала их обоих, но в своем горе он потерял из виду более широкую картину и то, кого она включала. Это вернуло это все сразу, и у него были проблемы с этим.

Посмотрев мимо нее на Раптаура, он увидел, что женщина-рептилия слегка улыбнулась и, похоже, одобряла это. Он слегка кивнул ей, а затем вернулся к тому, чтобы просто держать свою дочь, пока она некоторое время плакала, эмоциональная разрядка заставила его почувствовать, что он тоже должен. Каким-то образом он подавил это, поскольку здесь и сейчас не было подходящего времени и места для разрушения.

Несколько минут прошли в тишине, Раптаур и более гуманоидная рептилия, предположительно ее сестра Сауриал, вошли позади Тейлора, позволив им уединиться, оставшись по другую сторону классной комнаты.Он слышал, как люди носятся по коридору, но почему-то никто не прерывает его, за что он был благодарен.

В конце концов Тейлор фыркнул, затем поднял голову и встретился с ним взглядом. Он был поражен ее ростом, хотя в последние месяцы особо не замечал. С легким чувством удивления он также понял, что на ней нет очков, ее зеленые глаза ясные, хотя и слегка опухшие от слез. Вытирая одну из них пальцем, он спросил: "Где твои очки?"

"Я не знаю, — ответила она, — но я прекрасно вижу. Думаю, она что-то сделала". Его дочь указала на новую ящерицу, которая кивнула, улыбаясь.

"Я сделал, я починил его. У нас есть довольно приличные способности к исцелению, и вам все равно нужно было немного поработать из-за этого проклятого шкафчика. В то же время он исправил ваше зрение".

Оба Хеберта обменялись недоверчивыми взглядами, прежде чем Тейлор повернулся к тому, кого, по его мнению, звали Сауриал. "Ты тоже можешь лечить ? " — спросила она тоном удивления и раздражения. "Есть ли какая-то сила, которой у вас нет ?"

"Мы вроде как собираем их", — усмехнулся Сауриал. "Это очень долгая история. Тебе уже лучше?"

"Более или менее", — сказал Тейлор, отпуская Дэнни и усаживаясь за один из столов. Она с трепетом изучала Раптаура. "Вау, ты огромен ..."

"Она коротышка в семье", — хмыкнула гораздо более крупная рептилия, указывая на свою сестру, которая высунула очень длинный и раздвоенный язык. Так быстро, что он чуть не пропустил движение, Раптаур схватил его двумя когтями. "Не будь грубым".

"Отпусти мой язык, хулиган", — сказал Сауриал, обходя препятствие. "Что я тебе сделал?"

Дэнни с недоумением наблюдал, как они начали мягко спорить, Раптаур все еще держал язык ее сестры, который, казалось, был длиной почти в фут. Услышав тихое хихиканье, он увидел, что его дочь тоже наблюдает и явно пытается не смеяться вслух.

"Ты... немного необычный", — наконец сказал он чешуйчатой ??паре. Выпустив язык Сауриала, который снова вошел в рот ее сестры, Раптаур посмотрел на него и улыбнулся.

"Мы действительно часто это слышим", — сказала она с добрым юмором. "Может быть, в этом что-то есть".

Сауриал повернулась к Тейлору и немного склонила голову набок. "Вы хотите объяснить, что произошло, или хотите, чтобы я это сделал?"

Его дочь замерла, а затем со вздохом немного упала. "Должен ли я?"

"Это определенно поможет вам обоим, это я могу вам сказать, но я не буду принуждать вас к этому". Девушка-ящерица не сводила глаз с Тейлора, который сделал пару глубоких вдохов, кивнул, а затем посмотрел на Дэнни, который приготовился к чему-то неприятному.

Он был прав. Это было.

"Эмма?" он взорвался на полпути к ее первоначальному объяснению, чувствуя, как поднимается его гнев, и сдерживая его намеренным актом воли. " Эмма — одна из ваших хулиганов?"

Она кивнула.

"Алан знает?" он потребовал. "Или Зои?"

"Насколько мне известно, ни ее родители, ни ее сестра не знают, что она делает", — вставил Сауриал, заставив обоих Хебертов взглянуть на нее. "Но было бы нетрудно найти здесь других студентов, которые подтвердили бы все это, если бы мы попытались".

Он стиснул челюсть, чувствуя, как подергивается мускул на его щеке, затем кивнул дочери, чтобы она продолжала. Когда она, наконец, закончила описывать различные унижения, которые эти три сучки причиняли ей так долго, он был достаточно безумным, чтобы жевать колючую проволоку, чувствуя огромное чувство вины, что он даже не заметил, что лучший друг Тейлора на всю жизнь предал ее самым ужасным образом и был беспомощен думать, что делать дальше.

Затем она рассказала ему о шкафчике.


* * *

Сержант Холдер, PRT, озадаченно огляделся. "Это была самая громкая непристойность, которую я когда-либо слышал", — заявил он. Некоторые из его команды мудро кивнули, похоже, впечатленные.

Через мгновение, когда ничего ужасного не произошло, он пожал плечами и вернулся к работе.


* * *

Когда он наконец успокоился, Тейлор смотрел на него в шоке, и обе ящерицы, казалось, делали записи. Они оторвались от подушечек, затем улыбнулись, прежде чем убрать их. "Неплохо", — хмыкнул Сауриал.

Смущенный выходом из себя, но чувствуя, что у него есть для этого множество провокаций, Дэнни какое-то время тяжело дышал, затем снова занял свое место. "Мне очень жаль", — сказал он гораздо тише, когда его дыхание стало нормальным. "Я стараюсь не допустить, чтобы это сошло мне с рук, но иногда это тяжело. Такие времена, как сегодня".

"Понятно", — сочувственно сказал ему Раптаур. "С тобой все в порядке?"

"Нет, но я разберусь с этим", — вздохнул он. "Хорошо. Это все? Или есть еще разоблачения, которые поднимут мое кровяное давление до предела?"

"Гм ..." Его дочь быстро посмотрела на вторую пару, затем снова на него. Его сердце упало. "В школе... наверное... знали обо всем этом? И ничего не делали? Думаю?"

Закрыв рот, Дэнни очень медленно мысленно сосчитал до десяти. Потом повторил еще дважды. В конце концов он кивнул. "Понятно. Значит, это не только преступное нападение со стороны этих троих, но и небрежность, по крайней мере, со стороны школы?" Она снова посмотрела на ящериц и пожала плечами.

"Чертовски замечательно. Напомни мне, почему эта адская дыра все еще стоит?"

"Не все учителя здесь настолько плохи, но определенно есть некоторые, кого нельзя допускать к детям", — сказал ему Сауриал. "А директор... беспринципный".

Он почти улыбнулся.

"Я собираюсь накинуть ей голову на щуку, если это последнее, что я сделаю", — прорычал он.

"Не беспокойтесь об этом, PRT уже арестовала ее".

"PRT?" Он смотрел на мгновение. "Почему они арестовали ее, а не копов?"

Сауриал и Раптаур обменялись взглядами. Впервые с тех пор, как он встретил кого-то из них, они казались немного неуверенными. В конце концов, девушка-ящерица вздохнула, слегка пожав плечами. "Это не будет секретом надолго, если предположить, что он еще не раскрыт", — сказала она. "Хорошо. Не волнуйся, но София Хесс парахуман".

"Какие." Его голос был совершенно ровным.

"И палата".

Тейлор резко повернула голову, чтобы посмотреть на рептилоидную девушку, затем ее лицо стало очень задумчивым, в то время как Дэнни сжал руки в кулаки так сильно, что они побелели. Он делал все, что было в его силах, чтобы не закричать от ярости, не выскочить из комнаты и не ударить Оружейника по лицу. Конечно, в ответ он бы потерпел крушение, но, возможно, оно того стоило, и у парня действительно были обнажены подбородок и рот ...

"Shadow Stalker", — ошеломленно произнес Тейлор мгновение спустя, отвлекая себя от фантазий о том, как творить ужасные вещи с PRT. "Это должен быть Shadow Stalker ". Он посмотрел на нее, как и на рептилий.

"Да."

"Трахни меня, вот как они продолжали залезать в мой шкафчик !?" его дочь взорвалась.

"Почти наверняка", — кивнул Раптаур.

"Эта полнейшая сука" , — прошипел Тейлор тоном, который, как он ожидал, исходил от одного из двух других. Теперь она казалась совершенно разъяренной, а не просто подавленной, как когда она пересказывала события своего школьного ада.

"Как я уже сказал, она не в порядке в голове". Сауриал встряхнула свою. "Девушка в лучшем случае социопат, она не понимает нормальных социальных взаимодействий, как большинство людей. Когда она сработала, я думаю, это стало намного хуже, но я почти уверен, что она всегда была несколько извращенной. Силы часто усиливают агрессию, но обычно развивают на то, что уже было в нашем опыте ".

"Кажется, ты много знаешь об этой части", — предположил Дэнни, все еще чертовски злой, но также заинтригованный.

"Мы потратили много времени на изучение этого предмета", — ответил Раптаур. Она взглянула на свою сестру, которая оглянулась, затем повернулась к его дочери.

Тейлор на долгие несколько секунд посмотрел ему в глаза.

"Кстати о силах ..." — начал Сауриал, приподняв бровь. Тейлор, казалось, немного сжалась, затем вздохнула и твердо кивнула. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него.

"Сауриал сказал мне, что... Я споткнулся в шкафчике. Очевидно , теперь у меня есть силы".

Дэнни уставился на нее, прежде чем взглянуть на девушку-ящерицу с озадаченным выражением лица. Она пожала плечами. "Боюсь, она права".

Он вернулся к дочери. Хотя он ни в коем случае не был экспертом, он читал о триггерных событиях, и обычно считалось, что они происходят в условиях стресса, выходящего за рамки человеческого. То, что его дочь была доведена до этих крайностей школьниками, один из которых на самом деле был из опеки... Теперь он был так далек от злости, что в конечном итоге стал пугающе спокойным. Положив руку на руку Тейлора, он держал ее.

"В чем твоя сила?" — тихо спросил он.

Она указала на Сауриала. "Она сказала мне, что это сила Мастера". Его сердце подпрыгнуло, Мастера обычно считали плохими новостями почти всеми по уважительным причинам. Единственными, кто был более подозрительным в глазах общественности и PRT, были биотинкеры. "Но это влияет только на насекомых и тому подобное".

Он почувствовал облегчение. Это звучало не так уж плохо по сравнению с беспокойством о контроле над людьми. В конце концов, насколько опасен Учитель насекомых?

123 ... 56789 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх