Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хейсар. (Меченый - 3)


Жанр:
Опубликован:
11.02.2013 — 02.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Издано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А что еще я могу ему отдать? — ошарашенно поинтересовалась я.

— Слово ! Но даже ты отдашь ему еще и его, то все равно сможешь заходить на его половину только в том случае, если он тебя позовет...

Последние слова больно резанули по и без того истерзанному сердцу и заставили меня опустить взгляд:

'Он меня не позовет... Никогда...'

— Поэтому... — начала, было, одна из женщин.

— Я — вейнарка! — рявкнула я. — Поэтому приглашение мне не требуется...

...Дверь, выбитая моей рукой, со всего размаху врезалась в стену. Чуть было не зацепив шествующего по коридору хейсара, чем-то похожего на побратима короля.

Гибко увернувшись от створки, воин повернулся ко мне лицом и, расплывшись в улыбке, выхватил из ножен Волчий Клык.

Я мысленно застонала — узнал! И этот!!!

— У-уэй! У-уэй!! У-уэй!!! — троекратно проревел он. Потом вернул клинок в ножны, гулко врезал кулаком по своей груди и поздоровался:

— Полной чаши твоему дому и плодовитости лону, ори'дарр'иара ! Я — Унгар Ночная Тишь из рода Аттарк! Счастлив видеть тебя в добром здравии, э'но'ситэ !

Судя по выражению его глаз, эти самые 'ори'дарр'иары' и 'э'но'ситэ' были чем-то вроде комплиментов. Поэтому я постаралась, чтобы в моем голосе было как можно меньше раздражения:

— Силы твоей деснице и остроты твоему взору, ашер! Я — баронесса Мэйнария д'Атерн!

— Я знаю, латт'иара !

— А ты, случайно, не знаешь, где тут мой майягард? — пропустив мимо ушей еще одно незнакомое слово, поинтересовалась я.

— Конечно, знаю! Позволь, я тебя провожу?

Проводил! Аж до следующей двери! И, вместо того, чтобы пропустить меня вперед, вломился в комнату первым:

— Баронесса Мэйнария д'Атерн, ашер'о ! Силы вашим десницам и остроты вашим взорам!

Шагнув следом, я растерянно замерла на пороге — кроме Крома, в комнате оказался король Неддар и еще трое хейсаров чуть постарше Унгара.

Увидев меня, хейсары выхватили свои Клыки, вскинули их над головой и тоже 'почтили' меня троекратным рыком.

Кром угрюмо уставился в пол.

А Латирдан, одетый, как простолюдин и не имеющий возможности 'помахать' клинком, поздоровался, как вейнарец:

— Доброго дня, леди Мэйнария!

— Доброго дня, ваше величество! — склонив голову, ответила я.

— Смотрю, вы уже готовы?

Я обреченно вздохнула:

— Наверное, да...

— Что ж, тогда позвольте мне познакомить вас с вашими женихами...

Глава 8. Кром Меченый.

Пятый день второй десятины первого травника.

...На площадь перед Северными воротами мы вылетели с первым ударом сигнального колокола. И, не снижая скорости, помчались к закрывающимся створкам. Увидев наш отряд, стражник, как раз пытавшийся взвалить на плечо деревянные козлы, с помощью которых мытари разделяли въезжающие и выезжающие потоки, развернул их поперек дороги, грозно взмахнул алебардой и... был послан к Двуликому выскочившим из кордегардии десятником.

Унгар по прозвищу Ночная Тишь, мчавшийся первым, свесился с седла и, красуясь перед Мэйнарией, могучим ударом ладони отправил препятствие в полет к крепостной стене. Стена выдержала. Козлы и стражник — нет: первые развалились на части, а второй в сердцах плюнул себе под ноги и раздраженно шарахнул древком алебарды по правой створке ворот.

Среагировав на звук удара, десятник погрозил ему кулаком и, дождавшись, пока мимо него проедет последний из воинов нашего хвоста , зычно заорал:

— А-а-аппускай!!!

Где-то в надвратной башне заскрипели вороты, и по захабу вдогонку за нами метнулось скрипучее эхо...

...Как только дорога втянулась под сень Роммского леса, хейсары лба , ехавшие первыми, бросили поводья заводных лошадей Унгару и унеслись вперед, хвост — приотстал, а Намор Медвежья Лапа, придержав коня, гордо посмотрел на Мэйнарию:

— Герса опущена. Ворота — закрыты. Значит, до рассвета...

-...выбраться из города можно будет только через стену или с помощью Серых... — хохотнул Итлар Сокол.

Баронесса Этерия Кейвази прыснула. Вага — нахмурился. А Мэй задумчиво посмотрела на обоих женихов и на всякий случай подъехала поближе ко мне.

Воинов перекосило — видимо, они рассчитывали, что баронесса д'Атерн будет искать защиту у кого-то из них. Впрочем, молчали они недолго — буквально через пару минут Даратар Полуночник вспомнил о своей цели и, поравнявшись с леди Мэйнарией, восхищенно посмотрел на нее:

— Да будет вечно полным кубок в деснице твоего отца, о э'но'ситэ, ибо воистину велик муж, вдохнувший жизнь в столь совершенное тело!

Баронесса удивленно повернулась к нему, и воин, решивший, что ее удивление — признак радости, демонстративно зажмурился, делая вид, что ослеплен ее красотой:

— Твое лицо — благословенный лик лиственного солнца, пробуждающего природу от зимней спячки. Твоя улыбка — утренняя заря, отгоняющая ночную тьму. Твои уста — врата в пиршественный зал Снежного Барса, а дыхание — дуновение полуденника , дарующее долгожданное тепло исстрадавшимся от хладного нрава снежня ...

— Твои волосы — буйное пламя лесного пожара... — подхватил Ночная Тишь. — Твои глаза — два ключа с холодной, как лед, водой, а...

— ...ваши слова, ашер'о — целебный бальзам на мою истерзанную душу... — в унисон ему подхватила леди Мэйнария — Однако, как говорил Агир из Мельена , 'муж — это не тот, кто говорит, а тот, кто делает!'

Унгар ошалело посмотрел на Полуночника, задумчиво подергал себя за кончик носа и радостно воскликнул:

— Намор Медвежья Лапа — истинный сын Бастарза: во время штурма Карса он первым ворвался в боевой ход, прошел сквозь алатцев, как Последний Вздох сквозь трухлявый пень, потом спрыгнул на площадь перед Северными воротами и зарубил полтора десятка защитников!

— Унгар Ночная Тишь — воин, каких поискать! — подхватил 'истинный сын Бастарза'. — Он взобрался на стену Карса третьим, вместе с Неддаром Вейнарским Львом захватил надвратную башню, потом спустился на площадь и зарубил два десятка воинов!

— Итлар Сокол — краеугольный камень рода Максудов! — взвыл Полуночник. — Он первым ворвался в открытые ворота, сбросил с коня и обезглавил алатского сотника, а потом...

— ...выбежал на площадь и зарубил всех, на кого упал его взгляд! — фыркнула баронесса. Потом полюбовалась на вытянувшиеся лица своих женихов и примирительно улыбнулась: — Ашер'о, я приятно удивлена тем, что вы умеете ценить чужую доблесть, и нисколько не сомневаюсь в том, что каждый из вас — достойнейший представитель своего рода. Однако если вы действительно хотите найти путь к моему сердцу, то попробуйте не только слушать, но и слышать!

Воины растерянно переглянулись.

— Я ценю не слова, а дела! — рявкнула Мэй. — Причем не те, о которых мне рассказывают, а те, которые вижу!

...Выволочка — или добрый совет — подействовала очень неплохо: все время, пока мы добирались до постоялого двора, хейсары молчали — усиленно вглядывались в переплетение ветвей, вслушивались в щебет птиц и принюхивались к запахам, которые доносил до нас легкий ветерок. Увы, к их разочарованию, возможности проявить свое мужество им так и не представилось — на нас не напали ни лесовики, ни волки, ни самый завалящий хорек.

Врагов не оказалось и в 'Сломанном Колесе': при виде десятка хейсаров, вооруженных до зубов, пожилой купец и пара щитов из его охраны, угрюмо наблюдавшие за процессом подковывания каурого скарца, предпочли подняться в свои комнаты. Кажется, даже не поужинав. А хозяин постоялого двора, мелкий, но жилистый мужичок лиственей эдак сорока-сорока пяти, походил на разбойника, как лист подорожника — на арбалетный болт.

Правда, когда он выскочил во двор и представился, пара особо доблестных уроженцев Шаргайла рванулась, было, к нему, но тут же остановилась, разглядев, что этот 'враг' крив на один глаз и подволакивает ногу.

Пока Вага выяснял, есть ли в 'Колесе' свободные комнаты, женихи посовещались и решили проявить себя ночью. Охраняя окно и дверь в комнату баронессы.

Выслушав их предложение, леди Мэйнария пожала плечами и согласилась:

— Я не против, охраняйте...

Воодушевленные ее реакцией воины подхватили хозяина 'Колеса' под локти, затащили его на второй этаж, в его присутствии осмотрели все пять оплаченных Вагой комнат, дождались нашего появления и... онемели, услышав, что Мэй собирается ночевать со мной.

Обе хейсарки и Вага отреагировали резче: женщины мрачно сдвинули брови к переносице и возмущенно зашипели, а побратим короля Неддара прищурился и недовольно посмотрел на меня — мол, ты понимаешь, что творишь?

Я пожал плечами и криво усмехнулся: 'Понимаю, но сделать ничего не могу...'

Сообразив, что одного взгляда мало, Рука Бури скрипнул зубами и гневно раздул ноздри:

— Кром, ты...

— Это МОЕ решение! — перебила его Мэй. — И оно не обсуждается...

Вага поиграл желваками и сдался: склонил голову и отступил назад, чуть не сбив с ног Даратара Полуночника. Тем самым выбив его из ступора:

— Ашиара, ты НЕ МОЖЕШЬ ночевать в одной комнате с мужчиной, не являющимся твоим близким родственником!!! — сжав кулаки и качнувшись вперед, прошипел жених. — Это бросает тень на твое имя!!!

Мэй презрительно оглядела его с ног до головы и тряхнула головой. Так, что тоненький локон, перевитый белой лентой, упал ей на грудь:

— Ты ослеп, воин! И потерял дорогу. Поэтому я тебя больше не держу...

— Что? — растерялся хейсар.

Баронесса его не услышала — взглядом показала мне на дверь одной из комнат, дождалась, пока я ее открою, и спокойно вошла внутрь.

Я шагнул следом и, уже прикрывая створку, услышал тихий голос леди Этерии Кейвази:

— Ты искал путь к ее сердцу?

— Да, ашиара!

— Так вот, ты его уже не найдешь...

...Следующие минут пятнадцать, пока водоносы 'Сломанного Колеса' таскали в комнату горячую воду, Тиль, наперсница леди Мэйнарии, пыталась объяснить баронессе, что ее поведение неправильно. Что уважающая себя девушка должна ночевать либо с матерью, либо с сестрами, либо с родственницами женского пола. А в тех редких случаях, когда нет такой возможности — со служанками, с отцом или кровными братьями.

Видимо, безумно эмоциональный монолог, во время которого хейсарка то и дело поминала Бастарза, Найтэ и Хэль, довел баронессу до бешенства, так как, дождавшись, пока бочка наполнится, она собственноручно закрыла ставни, опустила засов на двери и начала раздеваться! 'Забыв' попросить меня отвернуться.

Конечно же, я сделал это сам — повернулся к ней спиной и уткнулся лицом в стену — но сам факт того, что меня оставили в комнате во время переодевания, Тиль просто убил:

— Ашиара, а... он?

— Он — больше, чем мать, отец, сестры и братья, вместе взятые... — выдохнула Мэй. — Он — Дар... Бастарза!

У меня екнуло сердце: она говорила не для нее, а для меня! И хотела сказать не 'дар Бастарза', а 'дар Вседержителя'!!!

Тиль молчала минуты полторы. А когда за моей спиной плеснула вода, собралась с духом и спросила:

— А как же... э-э-э... муж?

— Я отдала Крому все, что у меня есть... А муж — будет только мужем...

Настроение, и так бывшее омерзительным, стало еще хуже. Я поискал рукой посох, потом вспомнил, что отдал его королю, и в очередной раз пожалел, что согласился на его предложение.

— Мэй — последняя в роду. И — женщина... — глядя на меня, вздохнул Вейнарский Лев. — По законам Вейнара — сухая ветвь. Понимаешь?

Что тут было понимать — после ее замужества лен Атерн должен был перейти к другому роду.

— По сути, я должен выдать ее замуж и забыть о ее существовании. Но Латирданы в долгу перед д'Атернами. И не оплатить ей этот долг я не могу...

— А что, есть другой выход, сир? — осторожно поинтересовался я.

— Есть! — кивнул король. — Я могу выдать ее замуж за хейсара...

— И что при этом изменится?

Неддар качнулся с носка на пятку и обратно, потом посмотрел на леди Этерию и грустно улыбнулся:

— Мэйнария д'Атерн — гард'эйт! И при этом — девушка... Обычно тех, кто отдал свое сердце другому, начинают превозносить после смерти. Но в ее случае все по-другому: выступив в суде, она УЖЕ шаг на эшафот и тем самым доказала, что ее клятва — не просто слова. Поэтому Шаргайл забурлил...

— Не только поэтому! — тихонечко добавила Этерия Кейвази. — Старейшины хейсаров потрясены тем, что род, породивший и ори'т'анна , и женщину-гард'эйт, может прерваться!

— Угу... — кивнул король. — Так и есть... В общем, они посоветовались с увеем и предложили мне выход: Мэйнария выбирает достойнейшего из нескольких младших сыновей глав известнейших родов Шаргайла и выходит за него замуж. Во время свадебной церемонии ее избранник отказывается от своего рода и входит в ее. А их первенец становится бароном д'Атерн!

Я мрачно усмехнулся и пожал плечами:

— Звучит красиво, сир! Но чтобы все это сложилось, баронесса должна отказаться от данной клятвы. Должна, но... не откажется!

Латирдан скривился, как от зубной боли:

— Я знаю. Поэтому и прошу тебя дать ей два года...

— Простите, сир?

— Ты ведь пока не завершил свой Путь, правда? Так сделай последний Шаг не сейчас, а тогда, когда твоя гард'эйт родит и хоть чуть-чуть вскормит ребенка!

— Сир, я...

— Вдумайся в то, что я предлагаю! — взмолился король. — Это не отказ от клятвы! И не обман своего Бога — ты просто подаришь два года счастливой жизни человеку, который готов за тебя умереть!

— Мы уважаем твой Путь, и понимаем, что остановиться в шаге от того, к чему ты стремился всю свою жизнь, безумно тяжело! — схватив меня за руку, пылко воскликнула баронесса Кейвази. — Но ты — сильный! Ты — мужчина! И ты сможешь!

— А если она родит не сына, а дочь? — опустив голову, спросил я.

— Как только у них родится ребенок, ее муж станет полноправным бароном д'Атерн. И сможет привести вторую жену...

'Два года...' — мрачно подумал я. — 'Пятнадцать десятин до окончания траура, свадьба, беременность и несколько месяцев на вскармливание ребенка... И все это время — рядом с ней...'

Сердце бухнуло в грудную клетку и остановилось — я воочию увидел Мэй стоящей перед бочкой в чем мать родила и задохнулся от желания.

Словно почувствовав мое состояние, Мэй тяжело вздохнула и буркнула:

— Мне не хватает взгляда...

— Что? — не поняла Тиль.

— Ничего... — грустно ответила она и вздохнула: — Ладно, некогда рассиживаться. Помоги помыть волосы, пожалуйста...

Глава 9. Брат Ансельм, глава Ордена Вседержителя.

Шестой день второй десятины первого травника.

...Как и обещал брат Айрин, первая же ложка густого наваристого бульона заглушила мерзкий вкус выпитого отвара, а аромат свежеиспеченного хлеба перебил гнусный запах лечебных мазей.

Благодарно кивнув сидящему рядом с ложем лекарю, Ансельм открыл рот и с удовольствием проглотил очередную порцию исходящего паром варева.

— Пахнет изумительно... — подхватив ложкой крошечный кусочек куриного мяса, улыбнулся Айрин. — Ну-ка, открываем ротик и... ой, простите, ваше преподобие!!!

Отличное настроение, в котором глава Ордена Вседержителя пребывал с самого рассвета, словно ветром сдуло — с ним обращались, как с несмышленым ребенком!

123 ... 56789 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх