— Какого черта? — пробормотал он сквозь зубную щётку.
— Я так понимаю, мастер Брюс, новость неожиданная, — заметил Альфред, появившись в дверях; выражение его лица было сложно разобрать. Брюс посмотрел на него, затем снова на телевизор, чувствуя, что замечание является по меньшей мере серьёзным преуменьшением.
— Самую малость, — наконец произнёс он, доставая зубную щётку изо рта. — Кто это сделал?
— Не имею понятия, сэр, — отозвался старый слуга семьи, пройдя к шкафу, открыв его и начав выкладывать на постель костюм. — Однако должен сознаться, что весьма доволен. Как и, полагаю, будет большинство — этот ужасный человек был бельмом на глазу города в течение многих лет. Возможно, он наконец выйдет из игры, — на мгновение он поднял взгляд:
— У вас встреча в банке через час, сэр. Я бы предположил, что далее в распорядке дня следует завтрак. Он готов в столовой.
Брюс посмотрел на него, на телевизор, на пульт, который всё ещё держал в руке. Наконец он нажал кнопку выключения и отложил устройство, после чего направился в ванную, чтобы прополоскать рот и побриться.
У него была масса вопросов и никаких ответов — не самое любимое положение для пребывания. Похоже, ему придётся навестить этой ночью старого друга.
* * *
— Кто это сделал?
Джим Гордон не дал себе дернуться к штатному оружию, просто чуть слышно вздохнув при звуке знакомого скрипучего голоса.
— Ты что, умрёшь, если хоть раз постучишь? — проворчал он, поворачиваясь, чтобы увидеть, как фигура в плаще с капюшоном выше его ростом делает шаг из теней его кабинета. — Шутка правда начинает надоедать.
Глаза в тени просто наблюдали за ним, несмотря даже на то, что оставалось слабое ощущение, что в них таились незаметные искры веселья (не то чтобы кто-то ещё смог их оттуда выловить). Они знали друг друга уже почти три года — насколько можно назвать эти чудные взаимоотношения "знакомством" с кем-то — и пускай Джим доверял человеку в костюме свою жизнь, он всё ещё порой находил его раздражающим.
— Полагаю, ты насчёт ареста Джокера, — добавил комиссар, усаживаясь за стол. Бэтмен просто коротко кивнул. — Мы не знаем.
— Что случилось?
— Практически то же самое, о чём голосят новости весь день. Он был без сознания в смирительной рубашке, примотан к фонарному столбу у главного входа в Лечебницу "Аркхэм" примерно в пять утра сегодня. Отметин не было, так что предположили, что он под препаратами, хотя пока что эксперты не в состоянии определить, что за наркотик был использован. Ничего обычного, это точно, все тесты на токсины дали отрицательный результат, — Джим вытащил из ящика папку, открыл и пролистал до соответствующего рапорта, который протянул подошедшему ближе вигиланту[1]. А потом подождал, пока тот прочтёт и вернёт назад; глаза под маской были задумчивы.
— Единственная улика — след укола в задней части шеи, который по словам исследователе может быть оставлен некоей разновидностью дротика. Поскольку, помимо прочего, никто не смог определить, что ему ввели, всё что они могли сделать, не причиняя вреда, это подождать, пока оно выйдет. Это случилось сегодня около десяти утра. Когда же он проснулся, то бешено озирался вокруг, как если бы ожидал увидеть что-то ужасное и вопил, как будто за ним пришёл дьявол собственной персоной. Санитары едва не обделались, как мне сказали, — Джим с полуулыбкой пожал плечами.
— Не могу сказать, что меня это заботит, должен признаться. Что-то или кто-то напугал ублюдка до усёру. Им пришлось влить в него достаточно транквилизаторов, чтобы свалить коня, прежде чем он заткнулся. В данный момент он катается туда-сюда по своей палате с мягкими стенами, снова и снова голося: "Не дайте ей до меня добраться". Не могу отделаться от мысли, что он больше не проблема.
— Это может быть игра. Этот человек безумен, но также и гениален, — голос Бэтмена для уха Джима звучал озадаченно и встревожено.
— Это я тоже слишком хорошо знаю. Он достаточно часто сбегал, чтобы это стало очевидно. Но... не знаю, в этот раз что-то по-другому, — комиссар покачал головой. — Не могу объяснить почему. Этот мужик... сломлен, — и, вскинув бровь, поинтересовался у посетителя: — Полагаю, ты к этому не имеешь отношения?
Спустя несколько секунд Бэтмен медленно покачал головой:
— Нет. Я выслеживал его более двух недель. Никаких следов до сего дня.
— Чудесно, — вздохнул Гордон. — Итак, у нас есть кто-то ещё, кто бегает по округе и выносит суперзлодеев. Этот город меня когда-нибудь добьёт.
— В сообщении сказано, что с ним нашли ещё улики.
— Так и было. Две флешки, одна содержит видео, другая большой объём прочих данных. Приклеены лентой к записке, закреплённой на нём. Записка гласит... — комиссар пролистал папку в поисках фотокопии. А найдя, зачитал: — "Постарайтесь в этот раз держать его подальше от людей. Если мне придётся вернуться и сделать это за вас, я сделаю это навсегда. Хорошего дня". Было подписано литерой "S".
И протянул копию собеседнику, который прочитал это сам.
— Никаких отпечатков, следов ДНК или любых других следов, которые лаборатория смогла обнаружить на сегодня, — добавил он.
— У меня есть иные ресурсы, возможно повезёт больше.
— Возможно. Когда они с этим закончат, возможно я смогу что-то организовать.
— Что за видео?
— Нервирующее.
Лицо в маске посмотрело на него. Полицейский вернул взгляд.
— Очень нервирующее, — он взял пульт управления, нацелил на большой телевизор с плоским экраном, установленный на противоположной стене кабинета и включил его, после чего отложил пульт и несколько секунд рылся в компьютере. Они смотрели, как запись очень высокого разрешения начала проигрываться.
Джим вздрогнул при виде этого зрелища. Оно всё ещё действовало на его нутро: смотреть, как миньоны Джокера бегают, вопя точно маленькие девочки, и всё время слышать что-то — несколько чего-то — смеющееся и переговаривающееся на совершенно чуждом языке. Запись несколько раз меняла точку зрения; по всей видимости, съёмка шла с какого-то типа закреплённых на теле камер. Чем на самом деле были носящие их тела, было неясно, не считая мелькания, скорее всего, рук в чешуе с когтистыми пальцами, то и дело попадающими в поле зрение камер. Странно, но комиссар был рад, что не может разобрать большего.
Ему и голосов хватало.
Когда запись закончилась, Джим нажал кнопку и снова выключил экран.
— При видеофайле была заметка, гласившая, что его сняли на конкретном складе на границе города, где были остальные его миньоны. Мы нашли шестьдесят три человека, все без сознания и связанные, опять-таки без каких-либо травм.
— Шестьдесят три человека? — в грубом голосе определённо звучали потрясённые нотки.
— Да. И оружия достаточно, чтобы устроить небольшую войну. Не говоря о более чем двух тоннах по словам лаборатории нового варианта того дерьма, Смехача[2], который он любит, вместе с чем то, что, как они совершенно уверены, является каким-то даже более действенным нейротоксином. Пентагон очень заинтересовался, когда мы направили осторожный запрос стороннему эксперту; они сюда десантируют целую команду завтра утром. Документы на флешке и складе показывают, что он планировал какую-то атаку на несколько школ в городе. Один бог знает почему.
Некоторое время в офисе царило молчание, нарушаемое только звуками дыхания.
— Ясно.
— Есть мысли, кто это был?
— У меня... — Джим мог поклясться, что супергерой реально сглотнул, — ...есть на уме одна возможность.
— Хочешь поделиться со мной?
Бэтмен как будто глубоко задумался:
— Не сейчас.
Джим кивнул и откинулся на кресле, разглядывая своего гостя.
— Ну, что бы или кто бы это не устроила, сегодня они обзавелись несколькими друзьями, а также напугали до чёртиков уйму народа. Сколько невинных этот
* * *
к поубивал... Я просто рад, что кто-то его свалил. Если насовсем, то тем лучше. Мы бы никогда не смогли вынести ему положенный приговор — обычное заключение ему, к сожалению, не подходит, однако, насколько я в курсе, если он таким останется, оно-таки состоится.
Чуть заметно кивнул, гость снова покосился на потемневший уже монитор, как показалось Джиму, одновременно с любопытством и самую малость опасливо. И наконец ответил:
— Спасибо за информацию.
— Всегда пожалуйста. Если выяснишь, кто это, пожми им руку за меня.
Телефон на столе зазвонил, заставив комиссара посмотреть на него. А когда тот поднял взгляд снова, посетитель пропал, оставив лишь открытое окно. Джим почти весело покачал головой.
— Как к чёрту он это делает? — пробормотал полицейский, беря трубку и поднимая её к уху. — Гордон.
* * *
Обуреваемый мрачными мыслями, Брюс хмуро разглядывал город внизу. За последние недели он провёл множество расследований в самых разнообразных местах, однако информации о людях, о которых его предупреждал Люциус, так и не прибавилось. Он был уверен, что это они схватили Джокера, всё ещё пребывавшего в совершенно зашуганном состоянии в городской психлечебнице, настолько перепуганный, что вопил, если выключали свет. Никто из его людей не был настолько же плох, однако они в последнее время определённо боялись темноты.
С одной стороны, герой был рад, что один из самых опасных людей, с кем ему до сих пор доводилось сталкиваться, по всей видимости наконец оказался в положении, из которого навряд ли будет способен причинять неприятности в дальнейшем. С другой, то как это произошло, вызывало тревогу. Он ничего не знал об этих таинственных людях-рептилиях из иного мира помимо того, что рассказал Люциус тем вечером. По ряду причин выспрашивать подробности не хотелось. По крайней мере одной из них было то, что он не был уверен, что старик и правда расскажет, а рисковать их отношениями не хотел. Люциус был другом, однако его способность не предавать доверие у него была сильна — и Брюс не был уверен, что в данной ситуации это ему на пользу.
Посещение людей, от которых следовало ожидать знакомства с вещами, не относящимися к общедоступным знаниям, возымело довольно странные эффекты. Большая часть смотрела так, будто он спятил, когда Брюс пытался собрать больше информации, будучи по всей видимости совершенно не осведомлёнными по этой теме. Один или двое ни с того ни с сего приняли весьма обеспокоенный вид, внимательно озираясь по сторонам, а потом заверили его, что это не тот след в расследовании, по которому стоит заходить дальше. И никакие угрозы или предложения награды не заставили их колебаться.
В не столь далёком прошлом он, возможно, прибег бы к более... эффективным средствам убеждения, однако после той ночи... Нет, он счёл это не тем опытом, который желательно повторять, так что в последнее время действовал куда более осторожно. Тщательные раздумья заняли несколько недель, однако он пришёл к выводу, что действительно начал зарываться, так что в целом это, вероятно, было к лучшему.
К сожалению, оно обеспечило ему на какое-то время очень странные сны. Не говоря о необходимости заполнить и засадить заново очень большой отпечаток ноги.
Даже сейчас он не был вполне уверен, что это было реально, однако свидетельств было достаточно, чтобы не отмахиваться от них.
И хотя всё это было правдой, в нём всё ещё горела потребность выяснить, что или кто носился по Готэму, разбираясь с худшими из худших. Пингвин совершенно внезапно прекратил всякую активность; на улицах поговаривали, что он за одну ночь решил выйти из дела и отправиться куда-нибудь ещё. Никто не видел Пугало, сбежавшего из Аркхэма шесть месяцев назад, в течение более двух недель. Ходил слух, что он покинул страну и заявил, что никогда не вернётся.
А Двуликий спокойно пришёл в психиатрическую клинику и вежливо поинтересовался, можно ли его подвергнуть полному спектру психиатрических обследований, пожалуйста, и кстати, вот список всех преступлений, в которых меня обвиняют.
Комиссар Гордон всё ещё пребывал в довольстве по этому поводу.
Брюс не был так уверен, поскольку не имел ключа к тому, что случилось с любым из них.
Услышав крик неподалёку, он развернулся и начал движение. И спустя несколько мгновений смотрел вниз на переулок, где двое мужчин с пистолетами угрожали молодой женщине. Решив, что эти размышления можно на минутку отложить, он выхватил трос от тросомёта, закрепил на подвернувшемся пожарном выходе и безмолвно соскользнул на землю позади двух гопников. Ухватив одного за плечо, он развернул мужчину на месте, поразил двумя точно рассчитанными ударами по нервам на шее и, пусть даже его первый противник, обмякнув, рухнул на землю, пригнулся.
Второй, продемонстрировав похвально быструю реакцию и удручающе скверную способность к суждениям одновременно, развернулся на звук ударов и вскинул оружие, после чего выпалил с полдюжины раз. Пули свистели и рикошетили по переулку, заставив подвергшуюся нападению женщину снова закричать, а затем броситься бежать.
— Ты! — заорал грабитель, снова открыв огонь. Брюс нырнул в сторону, едва разминувшись с пулей, хотя даже если бы она попала, низкоскоростная девятимиллиметровая пуля отскочила бы от его брони, и оттолкнулся ногой.
— Я, — рыкнул он. — Большая ошибка, — мужик снова начал стрелять, опять промазал и нажал курок в последний раз.
Пушка только клацнула.
Мрачно усмехаясь, Брюс пошёл на финальный заход. Секунду спустя второй гопник лежал без сознания рядом с первым.
— Хорошо двигаешься, приятель, — произнёс голос с британским акцентом из мрака вниз по переулку. Невзирая на железный контроль, Брюс резко дернулся — он понятия не имел, что тут кто-то был. Герой крутанулся на месте в оборонительной стойке, уставившись вглубь теней.
Спичка чиркнула по коробку и зажглась; желтое пламя озарило знакомое лицо новоприбывшего, поджёгшего ей сигарету и бросившего спичку на землю.
— Константин.
— Был им вчера. И какое-то время. Развлекаешься?
— Чего ты хочешь? — огрызнулся Брюс. — Всякий раз как ты объявляешься, следом приходят проблемы.
Светловолосый мужчина сдвинул пальцем шляпу назад и затянулся сигаретой, медленно выдохнув дым. И окинул Брюса пристальным взглядом.
— Забавно слышать это от тебя, — скосил он взгляд на двух гопников; те дышали ровно, но не похоже было, что скоро очнутся. — Ты в последнее время задаёшь много вопросов.
— Мне необходимо знать ответы, — отозвался Брюс после короткой паузы.
— Уверен, что это правда так? — стоящий перед ним человек озадаченно склонил голову набок; красный огонёк сигареты во рту едва подсвечивал его глаза. — Поверь, ты будешь спать лучше, не зная. Уверен, я бы спал.
— Поверить тебе?- — фыркнул Брюс. — При твоей репутации я был бы дураком.
Константин с видимым безразличием пожал плечами:
— Как пожелаешь.
Несколько секунд они сверлили друг друга взглядами.