Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Подойдя к стойке рецепции Элис спросила:
— Добрый вечер, капрал. Не подскажете, где держат задержанного саларианца? — сонный капрал вскочил по стойке смирно, увидев перед собой двух офицеров.
— Мэм, его заперли в комнате номер тринадцать, в подвале, — браво отрапортовал капрал.
— Где ваш командир, боец? — спросила Картер, не слишком довольная увиденным.
— Я его вызову, мэм. Ключ все равно у него.
Сержант Липке явился сразу, он был примерно одного возраста с Картер. Крупный, светловолосый, голубые глаза не отражали и тени мысли.
— Капитан, сержант Липке по вашему приказу прибыл, — отрапортовал по форме сержант.
— Ведите, сержант, — несколько грубовато ответила Элис.
— Сержант, а не хотите у нас документы спросить или хотя бы фамилии в журнал занести, — не выдержала Картер, — Это все-таки охраняемый объект, а не сортир в зоопарке.
— Да-да, конечно, как прикажете, лейтенант... — опешил сержант и завис, подбирая слова.
— Капитан-лейтенант Уайт и Штаб-лейтенант Картер, — не дожидаясь пока Липке, прогрузится, кинула рецепционисту Картер, — Идем, сержант, и живо.
Спуск, из-за обилия дверей, занял время, к тому же у сержанта дрожали руки.
— Вы не подумайте, что мы не соблюдаем дисциплину, мэм, я просто... — пытался оправдаться сержант.
— Об этом потом, Липке, — отрезала Уайт.
Подойдя к тринадцатой комнате, Картер осмотрела замок, он был цел. Это отчасти успокоило. Зря.
Когда открыли дверь, Картер увидела, что саларианец сидит в странной неестественной позе. Она махнула рукой Элис, та поняв ее, встала наизготовку с пистолетом в руке. На случай симуляции.
Картер проверила пульс, его не было. Осмотрев внимательней, лейтенант обнаружила и причину. У саларианца была сломана шея.
— Что там, Картер? — спросила Элис.
— Шею свернули, вызывайте следственную группу, — ответила Картер — Так, Липке, проследите хотя бы за тем, чтобы к трупу никто не приближался.
— Й-й-й-есть, м-м-мэм, — заикаясь, проговорил Липке.
Через десять минут прибыла следственная группа. Двух из них она знала, это были эксперт — доктор Фелпс, и следователь военной полиции — майор Гордонс.
Выяснив, что Картер тут делает, Гордонс сказал:
— Так, нам нужно часа три-четыре. Мы тут все проверим, и я вышлю тебе все, что найдем со всеми догадками.
— Может, я могу чем-то помочь? — спросила Картер.
— Картер, я ценю твое внимание, но ты знаешь мои принципы в работе.
— 'Не допускать толкотни задами в следствии', — процитировала Картер.
— В точку. Впрочем, если ты уберешь отсюда этого идиота, я буду благодарен, — сказал Гордонс, указывая на Липке, — А пока, отдыхай, дальше уже моя работа.
Отправив Липке охранять вход, Картер направилась обратно в жилой корпус.
Вернувшись в номер, Картер вспомнила, что Нейлин просила сопроводить ее, а часа с момента разговора еще не прошло, следовательно, через несколько минут азари должна была прийти. Уговор есть уговор. К тому же, Картер все-таки доверяла больше себе, чем другим, и выход азари за периметр все равно был бы нервотрепкой. Уж лучше под личным присмотром.
Подумав немного, она переоделась в штатское. Правда оставила сапоги, оружие, бронежилет скрытого ношения и еще пару мелочей, но, в целом, теперь не отличалась от типичного гражданского. Джинсы, футболка и кожаная куртка. По замыслу Картер, это должно было привлекать меньше внимания.
Променад
Скептическое самолюбование в зеркале было прервано коротким пиликаньем дверного звонка, продублированного вспышкой инструментрона, на котором показалось изображение переминающейся у входа Нейлин.
— Лейтенант, хвала Богине, вы здесь. Так вы можете пойти со мной? — спросила Нейлин, как только Картер открыла дверь.
— Да. Удалось закончить дела быстрее, чем ожидалось.
— Отлично, хоть развеетесь, — заулыбалась азари, с долей удивления в глазах разглядывая Картер.
'Ну, да, конечно. Хоть бы вы, мадам, еще чего не отчебучили. Тогда можно будет считать, что я развеялась', — хмыкнула про себя Картер, а вслух решила поинтересоваться: — Куда планируете пойти?
— Я думаю прогуляться по городу и где-нибудь посидеть, — с энтузиазмом ответила Нейлин, предвкушающе облизывая губы, но через секунду чему-то смутилась и тихо добавила: — Только не в баре... Может в кофейне или антикафе. Ну, что ж идем?
У Картер отлегло от сердца.
— Идем.
Проходя мимо внешнего поста охраны, где двое солдат, вяло провожавших глазами прохожих, с заметным опозданием узнали-таки лейтенанта, Нейлин решила поинтересоваться неожиданной сменой гардероба своей провожатой.
— Не думала увидеть вас в гражданском.
— Так ко мне будет меньше вопросов, — буркнула Картер, отмахиваясь от подскочивших на ноги и пытающихся встать по уставу охранников.
Картер вспомнила цитату из книги Берроуза, которую читала еще в детстве. 'Солдат может сменить мундир, но не намерения'. В данном случае она была точна.
— Вам идет, — отметила Нейлин. Классические джинсы и чуть приталенная куртка, действительно лучше подчеркивали фигуру лейтенанта, чем мундир.
— Благодарю. Пойдем пешком, или мне взять машину?
— Лучше пешком. В крайнем случае, возьмем такси.
Бурлящая энтузиазмом первооткрывателя азари, с живейшим интересом бегала от одной витрины к другой, комментируя земную моду, элементы декора и прочие культурные тенденции в одном, отдельно взятом, торговом центре. Попутно она засыпала Картер вопросами, зачастую риторическими, пока вдруг не спохватилась:
— Богиня! Да, я эгоистка. Вы ведь небось и поужинать не успели, — воскликнула азари, под воздействием внезапного озарения.
'Из одной крайности в другую. Все-таки от нас они мало отличаются', — подумала Картер, покачав головой.
— Не беспокойтесь, — ответила она, вовремя найдя замену более точной реплике 'это не ваша забота'.
— Давайте присядем в той пиццерии. И вы подкрепитесь, и я передохну.
— Хорошо, — ответила Картер. Надо отметить, желудок лейтенанта действительно был близок к арии умирающего кита.
Нейлин, успевшая отужинать на приеме, ограничилась чизкейком, который так надеялась попробовать на его родине, и молочным коктейлем. Удивительное дело, как производители чизкейков смогли озолотиться в процессе экономической экспансии Земли на территории Цитадели. Завлекающая реклама, грамотный пиар, общая доступность продукта и вот, спустя всего пару лет, половина право-аминокислотных рас открытого космоса свято верят, что на Земле только чизкейками и питаются и вообще — традиционное блюдо всех 'хуманов'.
Картер же решила воспользоваться ситуацией и заморить кита, ибо червем это называть было уже не корректно, ибо особи такого размера встречаются разве что на Тучанке, и заказать мясную пиццу.
Прикончив где-то три четверти своей порции, лейтенант поймала себя на мысли, что ушла от мира в поглощение пищи, отвлеклась от охраны объекта и поймала несколько умиленный взгляд вышеупомянутой. Картер несколько смутилась, но постаралась не подать виду.
— А вы похоже большой ценитель этого блюда, — прокомментировала Нейлин.
— Не только его, — ответила Картер. С трудом удержавшись от того чтобы не подавиться от последней реплики.
— То есть?
— Армия формирует свои вкусы к пище.
— Какие же?
— Как бы помягче выразится? Все, что вкуснее вареного мяса варрена — считается кулинарным шедевром, — задумчиво пробурчала Картер, с непереводимым выражением лица разглядывая блюдо.
От дальнейших расспросов о гастрономических предпочтениях азари воздержалась, озадаченно хлопая ресницами, пока лейтенант добивала свою пиццу.
После перекуса, побродив еще немного по торговому центру, они переместились в антикафе неподалеку.
— Вы ведь умеете играть в шахматы? — спросила Нейлин.
— Да, немного.
— Вы меня научите? Я много слышала и несколько раз видела партии в экстранете, но так до конца и не поняла.
— Попробую, я не мастер в шахматах.
К удивлению Картер, на обучение ушло совсем немного времени. У азари была очень цепкая память. Но обыграть лейтенанта у Нейлин не получалось.
— Утверждаете, что не мастер, а разделали меня в пару ходов. А говорят еще 'новичкам везет', — несколько расстроенно прокомментировала азари.
— Шахматы это одна из немногих человеческих игр, в которой от везения почти ничего не зависит. Наблюдательность, мышление, память, внимание. Вот что требуется.
— Вас многие обыгрывали?
— Я не так часто играю, — ответила Картер и чуть напрягая память продолжила: — Когда-то в моей бригаде служила молодой аналитик Трейнор, кажется, ее не мог обыграть даже наш полковник, не то что я.
— Странно, у офицера должно быть больше опыта.
— Поле боя — не шахматная доска. В бою, как раз от удачи зависит очень многое.
— А каково это?
— Что?
— Оказаться на поле боя.
— Грязь. Вонь. Гул, сквозь который слышен трехэтажный мат... В общем — на любителя.
Нейлин усмехнулась.
— Тем не менее, у меня складывается впечатление, что вы любите свою работу.
'Как собака палку. Больно, порой даже унизительно, но без нее теряется направление в жизни', — подумала про себя Картер, но ответила лишь: — Это глубоко философский вопрос.
— У вас явно есть способности в разных областях, почему именно армия, Картер?
Лейтенант ответила мягко, но тоном, не допускающим возражений.
— Нейлин, я буду отвечать на любые ваши вопросы относительно культуры, истории, пусть даже физиологии, но пока они не касаются меня.
Азари хотела было что-то ответить, но Картер продолжила.
— Мне не следует чрезмерно распространяться о своих личных данных. Политика Альянса.
Азари опустила глаза.
— Простите, мне не следовало...
— Вы не могли этого знать, просто примите к сведению.
— Хорошо... Все эти дни я пыталась понять вашу расу. Для нас вы совершенно новый неизведанный и непонятный вид, развитие которого слабо поддается анализу и прогнозированию. Если говорить, более точно, мы вас боимся. Я пыталась наблюдать за людьми вокруг, но с этой работой это не слишком удается. Вы чуть ли не первый человек, с которым я общаюсь дольше пяти минут и без посредников. Я попрошу сделать исключение и ответить мне всего на один вопрос. Пожалуйста, ответьте не задумываясь. Кто вы, Картер?
— Ваш телохранитель.
— Что ж неплохо, но я надеялась на более общий ответ. Вы ведь скоро перестанете им быть.
— Мы то, что мы делаем. В данный момент — я ваш телохранитель. Через пару дней, возможно, буду космопехом, а если облажаюсь, то безработной. Исчерпывающий ответ? — иронично спросила Картер.
— Да, наверное, — совсем неуверенно ответила азари.
В этот момент рядом появился крепкий молодой человек в дорогом костюме.
— Добрый вечер, дамы. Разрешите составить вам компанию? — спросил парень и, не дожидаясь разрешения, шлепнулся рядом с азари. Та опешила и впала в ступор. — Меня зовут Дионис, как греческого бога вина и веселья. Но для своих я Дин.
Картер решила попытаться избавиться от 'пижона навеселе' мирным способом.
— Я так понимаю у вас к нам вопросы? — холодно и спокойно спросила Картер.
— Есть такое дело. Скажи мне, милая, ты знаешь, что это за машина? — спросил пижон, указывая на новенький спорткар за окном.
— 'Кен Блок-400'. Реакторный двигатель четвертого поколения, усиленный мост, но облегченный кузов. Если у вас больше нет вопросов, желаю вам счастливого пути и бдительности на трассе, ибо с уровнем безопасности этого транспорта они вам понадобятся.
— А ты не простая штучка. Я хороший водила, поверь, эта малышка под моим управление отправит вас на седьмое небо. Не хмурься тебе не идет.
— Нас держат вполне земные дела. Спешите, а то воздушный коридор до вашего седьмого неба займут.
— У... Да ты, никак, ревнуешь подружку? — усмехнулся пижон, — Если хочешь, иди, но ты упустишь самую кайфовую ночь в своей жизни, — Нейлин собиралась встать, но пижон удержал ее положив массивную руку на плечо, — А твоя подружка пускай остается.
— Картер? — проговорила азари, в ее голосе улавливались нотки испуга.
Парень перешел все границы. В тот же момент Картер в пару движений скрутила пижона и прижала наглой физиономией к столу.
— Ты охренела?!! Да, ты знаешь, кто мой отец?! — кричал парень.
— Надеюсь, он многодетный или хотя бы не импотент. Кстати, покоритель небес, нет желания пройти семь кругов ада?
— Чего ты хочешь? — сменив тон, спросил пижон.
— Видит Бог, хочу, чтобы, типов вроде тебя поголовно мочили в сортире и резали на ремни тупым ножом.
— Чего ты от меня хочешь?!
— Чтобы ты извинился перед нашим гостем, исчез и не подавал и признаков своего существования. В противном случае, мы узнаем, сможет ли твой отец воскресить гору фарша.
— Извини, — проговорил пижон.
— Не верю, Дионис, или может в тебя винца для убедительности залить? — спросила Картер, еще больше выкрутив руки пижону.
— Прости, пожалуйста! Я не хотел портить вечер! — почти проорал пижон, так как и у суставов есть свой предел гибкости.
Картер выпустила горе-пикапера.
— Вали уже.
— Отец об этом узнает!
— Тогда оставь его контакты, я сама с ним свяжусь, — спокойным деловым тоном ответила Картер.
Пижон быстро удалился. Администратор, издалека наблюдавший эту сцену, подоспел лишь под конец. Картер показала жестом, что все в порядке. Но стоило всё же переместиться в другое место. Выбор озадаченной азари пал на кофейню.
— Вы в порядке, Нейлин? — спросила Картер.
— Да... Просто не ожидала такого. Вы быстро среагировали.
— Нужно было быстрее. Я надеялась разрешить конфликт без насилия.
— Я видела. И много у вас таких?
— В целом не очень, но этот район достаточно престижен и, как следствие количество избалованной золотой молодежи на квадратный метр больше.
— Хорошо, что вы рядом. Я немного растерялась. У вас точно не будет проблем из-за него?
— Это моя работа. Не думаю, что его отец, кем бы он ни был, будет связываться с Альянсом из-за того, что его отпрыск слегка огреб, причем за дело.
— И часто с вами такое, только честно?
— В смысле?
— Приходиться отбиваться от нежелательной компании.
— Второй раз, кажется.
Поняв, что имеет ввиду лейтенант под первым разом, азари смутилась. Картер же, проанализировав ситуацию, окончательно убедилась в ошибочности решения сменить военную форму, компенсирующую достаточно провокационный и открытый дресс-код расы азари, на гражданку.
— А вы не боитесь? — спросила Нейлин, после некоторой паузы.
— Чего?
— Ну, тот парень был, наверное, килограмм на тридцать тяжелее вас, про крогана я вообще молчу.
— Если бы количество мяса решало исход, возможно бы боялась. Вы же биотик. Я думала, вы лучше других знаете цену силы при полном отсутствии мозгов.
— Да, но... Неважно... Честно говоря, я и сама не поняла, чего испугалась больше. Этого громилу или того, что вы его застрелите. Вы вроде были спокойны, но смотрели на него так, словно собираетесь разорвать его пополам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |