Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кстати, о Лере: ты ведь не передал ему эту волну эмоций?
— Я блокировал, но отголоски могли просочиться. Я очень за тебя испугался, Василиса.
— Соф, пусть он почувствует, что у нас всё хорошо. Не нужно его волновать.
Фамильяр сразу же исполнил мою просьбу.
О том, что знание языка я стараюсь ни перед кем не афишировать, Софи был в курсе, просто до того разволновался, что не смог себя остановить при посторонних. Сейчас же я попросила его побыть моим 'переводчиком', когда вернутся лекарь и Лини.
— Конечно, Василисушка. Может я еще чем-то смогу помочь?
— Останешься со мной? Я соскучилась. С момента твоего возвращения, ты постоянно где-то пропадаешь.
— Этот дом значительно больше, дел очень много. И уборка, и готовка...
— Ты же фамильяр.
— Я на четверть домовой. — гордо заявил Софеньир. — Это моя работа.
— Трудяжка, — я почесала кота за ухом, и комнату наполнило басовитое мурлыканье.
Вернувшийся лекарь застал Софи, уютно свернувшимся у меня под боком и млеющим от ласк.
Кеит, не отрывая от меня взгляда, поставил на прикроватную тумбочку кружку с тёплым отваром, и присел, пододвинувшись ближе. Он вообще смотрел только на меня с момента, как вошел в комнату.
— Говорите, кеит Наяр, я переведу, — открыл глаза Софеньир.
— Прекрасная моя мори, прежде чем Вы выпьете восстанавливающее средство, давайте-ка проверим Вашу магию. Возможно в эти дни Вам придётся пить еще и блокаторы, чтобы не устроить в комнате снежную бурю, если Вас будет бросать в жар. Или, наоборот, не усыпать всё пустынными эгерскими песками, если начнёт знобить. Пожалуйста, протяните руку и пожелайте, например, яблоко.
Соф уткнулся мне в ухо, пофыркивая, как ёжик, будто переводя мне просьбу лекаря, а на деле — бессовестно щекоча.
Я посмотрела на ладонь, сосредотачиваясь. Естественно, я не собиралась ничего желать. Еще не хватало, чтобы кто-либо понял, что со структурой моей силы что-то не так. А в том, что лекарь уровня 'кеит' это поймёт я, почему-то, не сомневалась.
Секунды шли, а рука оставалась пуста.
— Даже фон не колеблется. Вы абсолютно пустая в эти дни, мори. Блокаторы не нужны. Хотя не могу сказать, что сильно удивлен. С такой-то кровопотерей. Выпейте.
Мне в ладони ткнулась теплая кружка, и я в нее нырнула с головой, чтобы спрятаться от взгляда лекаря. Прожигающего жадного взгляда. Да что происходит?!
Кеит Наяр не шелохнулся, наблюдая за тем, как я допивала отвар.
— Спасибо, — я вернула ему опустевшую глиняную тару, стараясь не смотреть в глаза.
Что-то необычное я в них видела, непривычное и напоминающее о Лере.
— Сейчас поесть, потом выпить еще один отвар, наложить компресс и спать.
Сказано, сделано.
Как только боль отпустила, мышцы блаженно расслабились и я задремала.
* * *
— Мори. Мори, просыпайтесь.
'Пора пить снотворное?' сыронизировала я в мыслях, но потом поняла, что голос принадлежит не лекарю.
Пред кроватью стоял господин Леови.
— У нас тренировка.
— Какая тренировка?! — взъярился до этого мирно посапывавший Софи, — Хозяйка никуда не пойдёт!
Не отходивший от меня теперь ни на шаг (а попросту дрыхший всё это время рядом), фамильяр возмущенно выгнул спину.
— А ей и не нужно никуда идти. Я уже в курсе состояния Василисы, поэтому тренировка сегодня пройдет здесь.
Ну, и что здесь можно отрабатывать с луком? Нет, комната большая, не спорю, но и мебель, и обои меня здесь более чем устраивают. Мне жаль их дырявить.
— Работаем с дыханием, — пояснил управляющий, — И не смотрите на меня с укоризной, Софеньир. В текущем состоянии мори это еще и полезно.
— Она останется в постели.
— Хорошо.
Мужчина отошел к небольшому столику, взял банкетку и переставил её поближе.
— Софеньир, помогите, пожалуйста, Василисе сесть. Вы и правда переводите для неё?
— Да. — подтвердил Софи, запихивая мне под спину целый ворох подушек.
— Хорошо.
Леови сел, кинул на меня взгляд, и замер. Зрачки расширились. Он внимательно всматривался в моё лицо, даже чуть сощурился и наклонил голову набок.
— Василиса, а что с Вами сегодня такое?
— Что? — напряженно спросила я.
— Вы по другому выглядите. Вы сегодня очень... очень красивая. Я бы даже сказал восхитительная.
Софи 'перевел' для меня слова Леови, хотя я прямо сквозь одеяло чувствовала возмущение, накрывшее фамильяра.
— Спасибо. — растерянно улыбнулась я.
И улыбка подействовала на мужчину еще хуже. Глаза его замерцали, а хвост Софи при этом стал похож на ёршик для чистки бутылок.
— Кхм... — прокашлялся мой тренер, — Софи, переведите, пожалуйста, теоретическую часть для мори, а потом попрактикуемся. — взяв себя в руки, и сконцентрировавшись на резном узоре столбика кровати, Леови начал, — Итак, когда встаём в исходную изготовку, нужно дышать спокойно, глубоко.
Соф уткнулся носом мне в ухо, симулируя чудеса синхронного перевода.
— Перед тем, как натянуть тетиву, начинаем дышать поверхностно. Стрелять же нужно при задержке дыхания на полу-выдохе. Дыхательный цикл состоит из вдоха, выдоха и паузы. В спокойном состоянии за минуту мы дышим в среднем двенадцать — пятнадцать раз, то есть циклов. Один дыхательный цикл длится четыре — пять секунд. После выдоха всегда следует пауза. Она длится две — три секунды. Вот в этот момент и нужно стрелять. Но...
Леови всё же посмотрел на меня.
— Для того, чтобы этой паузы хватило на выстрел, дыхание нужно задержать чуть раньше. До наступления 'естественной паузы'. И продлить до спуска тетивы. Так мы получаем десять — двенадцать секунд, необходимых для того, чтобы прицелиться и выстрелить.
Внимание вновь было уделено резьбе.
— Стрелять нужно в ритме. Когда быстрее, когда медленнее — по ситуации. Правильно поставленное дыхание, соответствующее ритму стрельбы, обеспечит тебе нормальный отдых. Ты будешь значительно медленнее утомляться, и перед смертью успеешь всадить еще хотя бы пару стрел в тела своих врагов.
Мужчина посмотрел на выражение моего лица, но не стушевался, 'прозрачно' намекая что не в сказку попала, и не просто так он тут своё время тратит. Что ж, еще раз 'виват средневековье!'
— Я считаю, ты дышишь. Отрабатываем паузы. Сегодня без лука, а завтра выползем на поляну, погреемся под солнцем. Наяр заверил, что можно. И даже нужно. — с нажимом произнёс Леови, глядя в глаза серого кота.
Софи надулся, как мышь на крупу, но пока смолчал.
— Поехали. Вдох: одна, две три, четыре...
* * *
Стук в дверь и ледяное 'Мори' госпожи Катинии застали меня на кровати с книгой. Поспешно спрятав фолиант под подушку, и благообразно сложив ручки на одеяле, я откликнулась.
— Да?
— Мори, идёмте, я провожу Вас в купальни. В дни Луны мы не пользуемся местными ванными комнатами.
Катиния достала из холщового мешка какой-то черный балахон, и помогла мне натянуть его прямо поверх сорочки. Мы спустились вниз, прошли через холл к высоким двустворчатым дверям, и, оказавшись на улице, направились в сторону небольшого двухэтажного серого домика, прятавшегося за редкими деревьями. Поравнявшись с первыми стволами, Катиния резко остановилась.
— Софи, я совсем забыла чистую сорочку для мори. Можешь принести?
Немного царапнуло, что она называет фамильяра сокращенным именем: все обращались к нему исключительно 'Софеньир', и только мы с Лерой называли его Софи. А еще этот тон... как будто они очень давно знакомы и близки.
— Да, конечно. Сейчас вернусь.
И серый кот потрусил в обратном направлении. Катиния же молча развернулась, и не взглянув на меня, двинулась дальше. Какая она всё таки 'милая'.
Обогнув здание, мы вошли внутрь. Не успела я моргнуть, как руки мне скрутили за спиной, а тот самый холщовый мешок натянули на голову.
— Забирайте её.
— Ведьма? Мы не договаривались на ведьму! — возмутился мужской голос позади.
— Да что вы копаетесь?! Нет у неё сейчас силы. Пустая она. У нее дни Луны, поэтому для вас никаких трудностей. Просто выполните свою работу, как обычно, и всё.
Дааааа... быстро же тебе донесли. Видимо у Катинии с Наяром хорошие отношения. Или Наяр просто трепло форменное. Как только до кеита дослужился с таким длинным языком? Судя по звуку, Катиния стояла прямо передо мной, и я от всей души пнула в этом направлении. И попала. Мягкий шлепок возвестил о встрече филейной части ледяной госпожи и каменного пола.
— Уберите эту с**у из моего дома! — завопила она, поднимаясь.
Я брыкалась и выворачивалась, как взбесившаяся кошка, пытаясь освободиться, но моих сил было явно недостаточно. Мозолистые горячие ладони сковывали не хуже кандалов.
— Ведьма это всегда больший риск. Нужна доплата. — спокойно возвестил второй мужской голос.
— Хорошо. Обсудим. Встречаемся через день, в то же время, в том же месте.
После этих слов второй мужчина быстро связал мне ноги (кажется, я даже смогла заехать ему пяткой в лицо) и, поднявшись, спросил:
— Готова?
— Да давай уже! Не девочка.
Ответила Катиния. Секунда тишины, и по комнате прокатился хлёсткий удар.
— Скотина, с первого раза не мог кровь пустить? Давай второй раз бей. — услышала я шипение госпожи.
Еще удар. Судорожный вздох и хриплое:
— Теперь платье.
Неприятный скрежет рвущейся ткани отчётливо был слышен даже через мешок. И ото всех этих звуков по спине побежали мурашки.
— Я сейчас в ноль выложусь на перемещение, поэтому вы попридержитесь.
И тут же кожу начало покалывать, а голова немного закружилась.
— 'Попридержитесь' не значит нихрена не делайте! Подключайтесь давайте! Или планируете погостить в поместье?
Хлопок. Послышались зазывания ветра, стало ощутимо холоднее.
Мешок сдернули с головы и я заморгала, щурясь в лучах заходящего солнца. Горы. Господи, мы где-то в горах. Шагах в пятидесяти вверх по склону стоял кривенький сруб. Очень очень низкий. Наверное, передвигаться в нём можно только на корачках. Да о чём я только думаю?! Меня убивать сюда притащили, а я архитектурой любуюсь!
Я оглянулась в поисках мужчин, и будто почувствовав моё любопытство, они перестали рыться в сумках, обошли меня и встали напротив.
Посмотрев на их кулаки, я поняла, что дело было не в моём взгляде и не в их особой чувствительности: просто они нашли то, что искали. Оба сжимали в руках по хорошему такому тесаку, похожему на мачете.
Мужчины перестали переговариваться, повернулись ко мне и замерли. Оба. Просто застыли на вдохе.
— Ты это видишь?
— Да.
— Какого хадура она нам подсунула?
— Не знаю про хадура, но это...эту...
— Согласен. — прервал он напарника.
— Ты сможешь?
— Сам-то как думаешь?!
— Вот и я.
Мужчины замолчали. Потом тот, что был справа, медленно присел на корточки и, ухватив за подбородок, повернул моё лицо. Дёрнулась, но добилась лишь того, что мужские пальцы сжали до боли.
— До тех пор, пока змея не отдаст нам полную сумму, предлагаю оставить девчонку в живых.
— Держать её два дня?
— Два дня она точно не в состоянии ничего сделать. Ты же слышал про дни Луны. А дальше посмотрим. Есть у меня один маг знакомый, у него после восстания схрон остался: разживёмся для этой кошечки ошейником, блокирующим силу и ослабляющим волю. Уничтожать такую красоту не рационально. Во-первых, надо самим использовать, во-вторых, на рынке её с руками оторвут... Хотя не уверен, что отдам её на рынок. Смотри, какая гневная, глазюками золотыми стреляет. Утихомирься, красавица... пока мы не утихомирили.
* * *
— Тани, как ты переместился?
— С помощью пятерых ведьмаков. Еще Иннокентий Павлович помогал.
И этих пятерых и шефа он уже предупредил. Прикроют.
— Правда? А Совет уверен, что это был божественный свет.
— От божественной помощи я никогда не отказывался.
— Совет уверен, что это был ТВОЙ свет.
— Совет ошибся. Если кто-то из богов решил проявить ко мне милость, то по возвращении я вознесу хвалы каждому. На самом деле стоило сразу это сделать. Я сглупил.
— Тани, что с тобой происходит? Ты врёшь мне в глаза. Мне. Своему Императору.
— Я нашёл её, дядя. — тихо произнёс ведьмак.
Локловирей замолчал.
— Я, конечно, уже наслышан. Но объясни мне, почему она до сих пор не представлена?
— Я готов показать её тебе, но не остальным.
Вглядевшись в лицо племянника, и поняв 'дело дрянь', правитель решил дать ему время.
— Её нужно представить ко двору. Ни мои, ни твои желания не имеют значения. Она должна прибыть в столицу.
Плечи Танилера моментально напряглись.
— Единственное, что я могу для тебя сделать, это выиграть немного времени. Слухи уже поползли, поэтому мы используем их в свою пользу. Лжи всегда поверят, если она приправлена капелькой правды. Итак, мы подтвердим, что ты нашел избранницу, вы перенеслись с Земли, но при переходе возникли проблемы, поэтому девушка на восстановлении. Мы можем рассчитывать на несколько недель, может месяц.
— Благодарю, дядя. Я...
— Не стоит. Ты завтра отправляешься?
— Отправился бы сегодня, но некоторых не устраивает моё шатание по тёмным ночным дорогам.
Император засмеялся.
— А она вообще в курсе кто ты?
— В курсе.
Локловирей залюбовался теплотой, что появилась во взгляде племянника.
— И не боится?
Лера задумался, стоит ли говорить, а потом откинулся на спинку высокого удобного кресла, посмотрел на игравшее в бокале вино, и всё же ответил:
— Моих поцелуев и моей страсти она испугалась сильнее, чем моего демонического облика.
— Даже так? Заинтриговал. Наверное будет правильнее, если я приеду познакомиться с ней в неформальной обстановке. Ждите на следующей неделе.
— Это честь для нас.
Лера вошел в свои покои и захлопнул дверь. Всё прошло хорошо. По крайней мере в отношении Василисы. То, что его перемещение заметил Совет, это плохо. Но сейчас он дал достаточно логичное объяснение, и дядя доведет его до сведения этих тридцати двух напыщенных ведьмаков и чванливых магов. Дядя умеет доходчиво объяснять...
Сердце пронзила острая боль.
Софи! Вася...
ГЛАВА 6
Мне не развязали ноги, но связали руки. Закинули на плечо, и бодро понесли в направлении хибары. Это оказалась полу-землянка. В центре единственной комнаты громоздилась печь. Прямо перед ней грязный деревянный стол с двумя лавками. Несколько сундуков вдоль стены. Помещение выглядело скорее заброшенным, не жилым.
— Разожги огонь, — бросил мужчина своему подельнику, опуская меня на лавку.
Очень аккуратно опуская. Соскальзывая руками по бёдрам, и задерживаясь на них для такого простого действия дольше положенного.
— Посиди-ка пока тут, — попросил он, и нежно погладил меня по щеке.
Отвернулась, сжав челюсти. Сейчас нужно осмотреться и всё обдумать. Не бессмысленно рыпаться, как птица в силках, а действовать с расчётом. Тогда я смогу выбраться.
Я вдохнула и выдохнула несколько раз. Сердце вернулось к нормальному ритму, и я вновь огляделась. Окон нет. Дверь — единственный выход. За печкой определенно есть еще какое-то пространство, но отсюда не рассмотреть. Возможно там имеется вторая дверь или окно. При первой же возможности надо туда заглянуть. А еще нужно остаться одной, и проверить свои способности. При них это делать было бы очень глупо — почувствуют. Но не известно, когда они соизволят 'отбыть'. Да и соизволят ли вообще... ой, что-то сильно сомневаюсь. Куда тут, блин, отбывать?! Горы кругом. Камни и снег. Да и кто меня теперь без присмотра оставит. Наивная...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |