Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наивный Робинзон v. 2.0


Опубликован:
17.01.2016 — 17.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Кто из нас в детстве не мечтал о приключениях в южных морях? Белоснежные паруса кораблей летящих по лазурным водам. Отважные капитаны и храбрые первопроходцы, необитаемые острова и несметные сокровища, зарытые пиратами. Погружаясь в свои наивные мечты, мы не задумывались о том, как все было на самом деле. Вблизи белоснежные паруса, оказались грязным и рваным полотном, первопроходцы - каторжниками, а руки капитанов покрытыми кровью по локти. Так как же все было на самом деле? Или могло быть? Наш человек в альтернативном мире. Владеет замком, но не тем замком, о котором вы подумали.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Все равно на всякий случай направь ему письменный запрос, заодно уточни возможность выделения городского склада под хранение припасов, затребуй опись, сколько нам положено солдат и воинского припаса. Командиру гарнизона направь уведомление о встрече с целью принятия под мою команду воинского отряда и учета боевого снаряжения. Уточни, что до нашего отбытия они будут находиться под его попечением. Запроси дополнительную воинскую команду для конвоирования мятежников, упирай на то, что безопасность Манаги, прежде всего! Срок встречи, через двенадцать дней. С комендантом форта необходимо встретится в первую очередь, поставщики на следующий день. Обязательно укажи, что я жду ответа не позднее чем через семь дней, намекни, что наше дело находиться на контроле губернатора. С каждой бумаги снимешь копию! Срок исполнения до завтрашнего обеда.

— Справишься?— я посмотрел на Гамилькара.

— Ничего сложного господин алькад, только вот... — Гамилькар замялся под моим взглядом.

"Да он боится, что отец девицы выполнит свои угрозы!"— подумал я.

— Господин личный помощник! Привыкайте проявлять инициативу, у нашей квартирной хозяйки есть двое замечательных сынишек, которые за пару медяков разнесут письма.

— Теперь с вами!— я посмотрел на Нубийца и Гиарба.

— Гиарб! Завтра с утра пойдешь на рынок, купишь продуктов на двоих человек из расчета на шесть дней, проверишь лодку, я расскажу, где она стоит, после обеда мы отплываем. Время дорого!

— Нубиец! Как я понимаю, ты был помощником управляющего на плантации, в мое отсутствие составь мне пропись необходимого продовольствия, инструмента и домашней скотины из расчета: двести человек на полгода. Думаю, взрослых мужчин будет не больше трети, остальные женщины и дети.

 — Цены тебе известны? Справишься?— спросил я.

Нубиец вежливо наклонил голову и сказал:

— Господин алькад, нужно будет купить ткань на одежду и кожу на обувь, мне уже приходилось видеть переселенцев, обычно они одеты в такое тряпье, что глянуть страшно.

— Вот и обдумай все хорошенько, время до моего возвращения у тебя будет достаточно.

 — Вы понимаете, что теперь мы связаны одной целью?— я внимательно оглядел присутствующих.— Там куда мы отправляемся, уже бесследно пропали жители целого поселения. Если ошибемся, ценой ошибки будет скорей всего наша жизнь. Парни переглянулись. За всех мне ответил Гальмикар:

— Мы готовы рискнуть господин алькад, в Манаге нам все равно жизни не будет.

— Ладно! Время уже позднее, ложитесь спать, хозяйка снабдила нас тюфяками. Утром возьмемся за работу.

Глава 12

Все утро я читал документы на свой округ. Указ губернатора о назначении меня алькадом Руиса, освобождение от налогов на три года. В общем обычная, насквозь официальная документация, Куно меня знакомил с местными правилами составления документов. Куча обязанностей и немного прав, что показательно права сформулированы таким образом, что фактически я наделялся самыми широкими полномочиями, практически по любому вопросу я мог принимать и приводить в исполнение самостоятельные решения. Как я понимаю, это является обычной практикой в отдаленных поселениях, расстояния и медленная почта, не оставляли другого выхода. Но и ответственность была предусмотрена очень серьезная. В случае превышения полномочий на суд к губернатору, либо сразу в сенат Карфагена. Только вот границы моих полномочий никто очертить не удосужился. Дали пистолет и крутись как хочешь!  

Так! А вот это интересно! Оказывается я, обязан: немедленно обращаться к губернатору с жалобой на действия должностных лиц и подданных Карфагена не проживающих в моем округе, которые угрожают безопасности вверенного мне поселения. Куно мне о таком говорил, но слова к делу не пришьешь.

"Замечательно, главное не перегнуть палку". — подумал я.

А вот и схема поселения и прилегающих угодий. В наличии: Форт, деревня, плантация и огороды. Это, что за сарай? Ага! Мастерская по переработке патоки. Размеры?

 — Что за пертики?— вслух произнес я.

Гамилькар тут же мне пояснил, что это римская мера длины, примерно в полтора его роста. Понятно, около трех метров.

 — Кстати Гамилькар, а ты знаешь, что случилось с оборудованием, для переработки тростника из Руиса?

 — Знаю, господин алькад, его вывезли на торгово-почтовом судне, которое курсирует между Манагой и другими колониями Карфагена, вроде оно должно быть на государственных складах.

 — Ясно, пиши еще одну бумагу! Государственное имущество нужно вернуть в поселение! Нет ну какие ловкачи ваши чиновники, в бумагах об оборудовании нет ни слова!— восхитился я.

 Наконец появился Гиарб, он рассказал, что выполнил мое поручение. Лодка к отправке готова.

— Молодец! После обеда отправляемся,— сказал я.

Во время обеда прочитал и подписал, подготовленные Гамилькаром документы. На мой взгляд, все правильно. Вышли в море, Гиарб управлялся с парусами, я сидел на руле. Путь до острова прошел спокойно. Выкопали сундук, я подарил Гиарбу мушкет, который за все это время даже не заржавел. Провели на острове два дня, очень уж мне хотелось отдохнуть от суеты последней недели.

Пока Гиарб целыми днями охотился на птиц, я валялся на пляже, между делом прочитал бумаги и письма, лежавшие в ящике, имена и названия городов мне не о чем не говорили. Как и семейные дела, о которых шла речь в письмах. На всякий случай все документы сжег. Книги оказались рыцарскими романами, одна на неизвестном мне языке. Решил подарить их Куно, порадовать старика. Таких книг в его библиотечке я не видел. В общем, тайна сундука осталась нераскрытой, о чем я ни сколько не печалился. Пересчитал камушки, три самоцвета оставил себе, будет неприкосновенный запас.

 По вечерам Гиарб, получивший возможность вдоволь поохотится, кормил меня какими-то попугаями. Очень вкусными кстати сказать.

 На третий день отправились в путь. Прибыли в Манагу ближе к вечеру, оттащили домой сундук. Оставив Гиарба отдыхать, я прихватил книги и направился в гости к Куно.

 Старик мне очень обрадовался и буквально вцепился в подаренные мной книги. Отругал меня за то, что я небрежно с ними обращаюсь. В ответ я только разводил руками.

 — Твои письма наделали в городе много шума!— Куно побарабанил пальцами о крышку стола.

 — А откуда про них узнали? Ведь обычная казенная переписка?

 — Сам знаешь, как это бывает. Один шепнул жене, другой поделился с другом. Манага небольшой город.

 — Ну и чем мне это грозит?

 — Пока ничем. Так шепотки, что чужестранец на себя слишком много берет. Не удивлюсь, если на столе губернатора уже лежит парочка доносов.

 — А что губернатор?

 — Тоже ничего. Ты ему пока нужен. Смотри не ошибись! Помни, что ты в этом городе чужой. Если будешь требовать слишком много, могут прирезать. Концов потом не найдешь!

 Предупреждение Куно я принял всерьез: "Действительно, кто даст гарантии, что оборудование давно со складов не продано, а деньги не поделены? Никто! Надо договариваться и меньше нарываться на неприятности. Куно плохого не посоветует!"

 Утро, опять начал с бумаг, читал ответы на свои запросы. По бумагам все выходило просто замечательно, чиновники, поставщики и военные наперебой уверяли в совершеннейшем почтении к господину алькаду, заверяли, что все вопросы будут решены в назначенное время.

"Мягко стелют сволочи!— подумал я.— Не может быть, что бы все прошло ровно и гладко".

Прочитал пропись составленную Нубийцем, список впечатлял! Правда итоговая цифра в сто тридцать один золотой порадовала.

 — Нубиец, а почему итог такой маленький?— удивленно спросил я.

 — Нормальный!— так же удивленно ответил он.— Это я еще по высшим рыночным ценам посчитал. Сделал это для того, что бы вы господин алькад смогли легче ориентироваться, предложат цену за один и тот же товар меньше указанной в прописи, значит цена честная. Запросят больше, не соглашайтесь, обманывают. Продовольствие у нас в Манаге очень дешевое, в урожайный год бывало зерно в печах, вместо дров жгли, продать-то некому, скотина дороже, но терпимо. Очень дорого все, что привозят из метрополии, а именно: железные изделия, оружие, порох, соль, хорошие ткани. Три четверти расходов пойдет на покупку таких товаров. В прописи нет расходов на покупку пресса и чанов служащих для обработки тростника. Их цена доходит до ста пятидесяти золотых, доставят только на следующий год.

 — То есть ты хочешь сказать, что проблем с продовольствием в городе нет, и даже имеется излишек? Почему же переселенцы поднимали голодные бунты?

 — Позвольте, я отвечу, господин алькад!— вмешался в разговор Гамилькар.— Дело в том, что переселенцев можно было легко накормить, но еще одно поселение никому, кроме сатрапа и губернатора не нужно. Богатство местных плантаторов построено на сахаре, меньше сахара: выше цена, больше сахара: цена соответственно упадет. Что бы сохранить доходы на прежнем уровне, придется расширять плантации, но рабы нынче дороги. Не удивлюсь, если колонию в Руисе уничтожили плантаторы, они же и замели следы.

 — А губернатор об этом знает?

 — Конечно! Иначе, зачем ему назначать на должность алькада неизвестно кого? Притом, что он ничего не понимает в местных делах? Но на него давит сатрап, писари шептались, сатрап в последнем письме грозился прислать другого губернатора, если поставки сахара не будут увеличены.

 — Спасибо Гамилькар.— поблагодарил я.

Прихлебывая из кружки травяной чай, я задумался:

"Что мы имеем? А имеем мы сговор плантаторов и чиновников против "понаехавших". Их дальнейшие действия против меня легко просчитываются. Зачем придумывать, что-то новое? Метод уничтожения "понаехавших" отработан и всегда срабатывал. Есть правда один нюанс, в виде одного "идиота — алькада". Почему идиота? Да очень просто! Возомнил о себе, что умнее и хитрее всех в радиусе ста километров. Решил, что если местные не умеют делать сверхзвуковые истребители, которых, кстати, сам делать не умею, то я изначально выше окружающих".

Губернатор!!! Вместо того, что бы пристрелить чужака, приглашает его к себе в кабинет и принимает участие в его судьбе.

Куно!!! Личный наставник сатрапа! Вместо того, что бы радостно препарировать труп чужака, возиться с ним полгода. Направляет и опекает, как ловко он подвел меня к мысли, что другого пути, кроме как стать алькадом у меня нет.

Я идиот! С кем в игры играть вздумал! Когда последний раз интриговал? В детском садике, рассказывая подружке Маше, что Колька плохой? Решил, что могу переиграть придворных интриганов, которые врут, как дышат! Следует понять их мотивы. Что им надо и чьи интересы, они преследуют? С Куно понятно, он действует в интересах сатрапа, плантаторы и их родственники — чиновники, заботятся о своем кошельке.

А вот с губернатором сложнее, с одной стороны ему хочется сохранить свой палец в каждой бочке с медом, поэтому ссориться с плантаторами ему никак нельзя, а с другой стороны сатрап, с которым шутки плохи. Однозначно, он давно обдумывал, как выйти из положения. Самый логичный выход, нужен человек со стороны, который старательно взбаламутит местное болото. И не важно, что он будет делать: засыплет канцелярию губернатора жалобами или вскроет факты хищения. Губернатор будет только разводить руками. И потрясая указом сатрапа, заводить дела по фактам растраты и воровства.

А что, получается красиво! Отказываешься исполнять волю сатрапа — изменник! Выдал негодное оружие и порох — вор и растратчик! Поставил негодное зерно — саботажник! А уж убийство государственного чиновника, догадайтесь с первого раза какого, это просто праздник какой-то! Когда полетят первые головы, остальные притихнут надолго.

 И что прикажете со всем этим делать мне? Сбежать? Куда? В колонию другого государства, там начать новую жизнь? Да кому я там нужен? Я уже достаточно понял менталитет местных. Кроме рабского ошейника меня там ничего не ждет! В Европу без корабля не доберешься.

Значит нужно каким-то образом переломить ситуацию в свою пользу. А как это сделать? У меня есть только один плюс в сложившейся ситуации, поддержка губернатора, пока я мучу воду, я ему нужен. Но быть жертвенным барашком я не согласен. За дурака меня держите? Будет вам самый лучший дурак в мире! Включать дурака я еще в бытность студентом неплохо научился!

Со своими слугами надо быть более аккуратным, как минимум они доносят Куно про каждый мой шаг. Но что я делаю, и так весь город знает. Значит, они следят, что бы я ни сбежал. Или Куно приставил их для моей охраны? Ответа на эти вопросы пока нет.

 — Гиарб! Достань пистолеты и заряди их, свой мушкет заряди тоже, будешь меня охранять, понесем самоцветы в городской совет, а то мало ли что.

Вооруженный до зубов Гиарб, явно гордился своей ролью охранника, свысока поглядывал на своих сверстников и надувал щеки перед городскими барышнями. Потихоньку, не торопясь мы дошли до здания городского совета.

Пошли разыскивать городского казначея. Казначей нашелся в своем полуподвальном кабинете. Сидя за столом, явно смакуя, он что-то прихлебывал из большой кружки.

 — Я занят!— с высокомерным видом тут же заявил он, как только увидел меня.

 — Может быть, займемся вашим без сомнения важным государственным делом вместе.— спросил я, указывая на кувшин, стоящий на столе, в нем явно была не вода.

— Что? Да как ты смеешь, мальчишка!— казначей подскочил со стула.

— А что я такого сказал?— с самым невинным видом, я уселся на стул для посетителей.

— Господин губернатор повелел мне, по завершению устройства личных дел. Незамедлительно!— я вздернул указательный палец вверх.— Внести в казну города энную сумму денег, вот определением размера этой суммы мы сейчас и займемся.

Я выложил на стол мешочек с камнями.

— Я же сказал, что я занят! Если ты сейчас же не уйдешь, я вызову караульного и тебя выкинут отсюда!

— Вы имеете в виду, того заморенного солдатика, который стоит у входа? Несерьезно! Мой караульный,— я кивнул на Гиарба,— куда как пошустрей будет.

— Может быть, устроим тотализатор? Я восхищен вашим умением устроить такое развлечение на ровном месте! Оказывается, вы не только отличаетесь умением наполнять городскую казну!— я щелкнул ногтем по кувшину.— Но и умеете веселиться. Я думаю, что звуки выстрелов заметно развеселят членов городского совета. Особенно когда они узнают причину веселья. В казну принесли деньги, а казначей отказывается их брать!

Захрипев как повешенный, казначей плюхнулся на стул.

"Да... расслабились чиновники от тихой провинциальной жизни!— подумал я.— Любое происшествие сразу выбивает их из колеи".

Подождав пока казначей успокоиться, я с самым дурацким видом сказал:

— Это получается ограбление наоборот! Впервые в мире! Вы войдете в историю города! — я схватил руку казначея и с чувством начал ее трясти.— Я лично всем расскажу! Вы прославитесь!

 Видно представив такую славу, казначей кое-как взял себя в руки и сказал:

— Хорошо, пожалуй, я найду для вас минутку!

Взяв мешочек, он высыпал на стол камни и начал рассматривать их в большую лупу, которую достал из ящика стола. После чего, отложив увеличительное стекло в сторону, сварливым голосом записного, базарного торговца сказал:

123 ... 56789 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх