Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Случайный попутчик


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2009 — 25.12.2009
Аннотация:
Последняя полная редакция романа. Предыдущая выкладка неполного текста книги удалена за ненадобностью. Однако все комментарии первых моих читателей я сохранил для памяти - они были для меня сильнейшей поддержкой, даже плохие отзывы. Очень вам благодарен, читатели мои дорогие.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спустился в чашу кратера, в неправильном порядке — чтобы воспрепятствовать движению осадных башен и больших осадных орудий чугов — уставленную неподъемными железобетонными монолитами. Осмотрелся. Отсюда, снизу, Крепость виделась как огромная непоколебимая слегка вогнутая темно-серая стена с тремя ярусами бойниц для арбалетчиков и лучников — гораздо более устрашающая, чем "Девятый Вал" в порту Дикка. И угрюмая. А за ней, намного выше и шире, виднелась еще одна стена с тремя грандиозными башнями, казалось, задевающими облака. Враг и подумать бы не мог, что та, вторая стена — не настоящая, а тонкая и хрупкая пластина железобетона. Но не было в Крепости какой-то последней завершенности, чего-то неуловимого. Какого-то настроения. Не было того, что вдыхает жизнь в любое архитектурное сооружение.

По временным лестницам через открытые маленькие колесные ворота к Кадету торопились лорд Барк и исполнитель проекта. Конечно, он понимал их — встревоженные, они хотели получить от него разъяснения, но у него не было нужных для них слов и мысли.

"Нет победоносности! Песни! — понял он, когда лорд Барк уже делал последние быстрые шаги, разбрызгивая строительную грязь, и раскрывал рот, чтобы обрушиться на него с вопросами и упреками, а, может быть, даже с угрозами. — Надо приподнять карниз, чтобы он как бы висел в небе, недосягаемо высоко. Чтобы при взгляде на него кружилась голова. А прочности — хватит!"

— Нужны еще тридцать рядов блоков по краям стены и двадцать два — на центральную часть. И сделать круче наклон,— опередил он лорда, показывая на стену. — И вы не узнаете Крепость! А дополнительный вес она выдержит, я уверен.

— Нам не хватит бетона! — возразил исполнитель проекта.

— Надо успеть заготовить его,— мягко попрекнул его Кадет. — Начинай работу, мастер! Торопись!

— Нам не хватит денег и времени! — рявкнул лорд Барк, глядя то на Кадета, то на стену Крепости.

— Я готов заплатить из своих денег, лорд Барк,— смотря только на стену и успокаиваясь вместе с Неспящей, холодно ответил Кадет. — Там, в шкатулке, хватит?

— А время?! — крикнул лорд Барк, едва сдерживаясь, чтобы не обрушить на этих хладнокровных чужаков все бремя своей озабоченности и тревоги: по его очень строгому приказу уже некоторое время строителям Крепости не сообщали правды о состоянии дел в Королевстве. А в Королевстве было далеко не все в порядке. А всю правду об этом знал только он, лорд Барк: ежегодный весенний мор среди детей нанес особенно большой урон, дети умирали тысячами или становились глупыми, пускающими слюни, как домашний скот, существами. Молвой это приписывалось шпионам чугов и поэтому в отдельных провинциях Королевства среди простолюдинов шли волнения, убийства невинно заподозренных, изгнание с земель бывших рабов и заключенных тюрем, сопротивление властям... И с этим не справлялись силы Прокуратуры. Там требовалось его присутствие, беспощадного Верховного Прокурора. Но это еще не все: в набранных из простолюдинов запасных полках царит повальное дезертирство с кражей оружия. Там требуется присутствие генерала Варры и регулярных частей армии. И это еще решаемые временем, трудом, законом и деньгами трудности. А ведь были и большие трудности: лорды так и не построили — на случай прорыва чугов через Королевскою Крепость — на дорогах в своих владениях крепкие заградительные стены. Надеются отсидеться за отремонтированными на деньги Короля стенами своих замков, понимал лорд Барк. И я не могу им приказать, я могу их только просить. Дипломатничать! А приказать — это право и дело Короля. А он не может оставить столицу и Королеву. И на то есть ужасная причина: единственная дочь Короля, хотя и пережила мор, но лишилась разума, что ставит под удар все будущее династии. Древней династии. А это уже не трудность, а черное судьбоносное событие. Так об этом сюда ему написал сам Король, неровными строчками прыгающих букв. Пережив мучительную, бессонную ночь, лорд Барк принял решение взять все тяготы королевства Стерра на себя.

— Я хочу сделать для Стерры очень крепкую и непобедимую Королевскую Крепость, лорд Барк,— рассматривая стену Крепости, негромко и спокойно произнес мастер Каддет, по крайней мере, так эти слова услышал лорд Барк. — На века! Три недели времени и три или четыре по десять горстей золотых монет — небольшая цена за уверенность в будущем, мне кажется...

Он сказал это так убедительно и уверенно, что лорд Барк внезапно для себя успокоился. Он снова поверил этому чужаку.

— Хорошо, мастер Каддет,— кивнул он, снова приняв внезапное решение, правильное и точное по его собственным ощущениям. — Я не буду вам мешать. Я верю вам. Сделайте это. На три недели я и генерал Варра... мы вернемся в столицу, нам надо сделать доклад Королю. Оставляю Крепость на лорда Чиррера, Кьюррика и вас. Мы с генералом отправимся к Королю завтра.

— Я... как это правильно сказать, Каддет... все еще учусь хорошим манерам,— тихо хихикала Принцесса во время очередного ночного телефонного разговора, накрывшись с головой одеялом в отведенной ей комнате в замке графа Лэннда. — Молодая леди Чиррер, мать лорда Чиррера, теперь решила научить меня танцевать. Ну, про манеры за столом я тебе уже рассказывала. Они не понимают, как со мной обращаться, Каддет! То ли как с пленницей лорда Барк, то ли как с твоей наложницей! А я не помогаю им этого понять!

— А кто твой партнер в танце?

— Граф Лэннда. Он, конечно, очень старый, и у него болит и спина и сердце, но ему со мной интересно. По крайней мере, не скучно. Знаешь, наверное, в молодости он был крутой супер. Осторожно так расспрашивает меня обо всем. Обходит тему "чуги и гили". А я учу обеих леди вязать на спицах и длинным крючком. Они, конечно, умеют кое-что, но ажурную вязку новангов они, конечно, в глаза не видели. Жалко, что я не умею рисовать — я запомнила много рисунков, а положить их на бумагу не могу. А что хорошего у тебя, Каддет?

— А у меня одна работа, Стрела. У нас всех здесь много работы. Так много, что с нетерпением ждем возвращения генерала и лорда Барк. Может быть, тогда удастся хоть несколько дней отдохнуть. Они уехали на три недели, а, кажется, что прошло уже три месяца...

Три недели — это двадцать один длинный солнечный день, но они утекли так же быстро, как весна свела на воду весь лед и снег и подсушила камни. Вернулись из столицы мрачные лорд Барк и генерал Варра. Но, спустившись в мрачную глубину полностью подготовленной чаши кратера, тесно заполненную высокими естественными и искусственными надолбами, они задрали головы вверх, чтобы посмотреть на карниз внешней стены Крепости и, наконец-то Кадет и мастер-исполнитель получили полное удовлетворение: у обоих лордов постепенно на лицах проступило выражение почтительного восторга. Да, это была та самая победная песня военной архитектуры!

— Это... великолепно,— справляясь с волнением, произнес лорд Барк. — Большего просто невозможно пожелать. Спасибо, мастер Каддет! Спасибо мастер-исполнитель!

Генерал поманил к себе обоих мастеров и молча обнял их обеими руками.

— Варра, дай армии посмотреть отсюда на Крепость, — посоветовал Кадет, благодарно обнимая генерала. — Уверенность солдат в Крепости оправдает любые хлопоты.

— Верная мысль, — поддержал Кадета лорд Барк. — Если Комендант Крепости разрешит,— улыбнулся он лорду Чирреру. — Отличная работа, лорд Чиррер! Я бы хотел, чтобы граф лорд Лэннда тоже увидел это чудо. В известной степени он тоже имеет отношение к рождению этого... чуда. — Лорд Барк вопросительно посмотрел на Кадета. Он ждал от него, наверное, просьбу навестить Принцессу.

— Насыпная стена...— буркнул Кадет, и лорд важно и понимающе кивнул.

— Ну, конечно, мастер Каддет. В таком случае, лорд Чиррер, не сопроводите ли вы вашего деда сюда? Я подготовлю торжественную встречу графа .

— С радостью и благодарностью, мой лорд,— живо отозвался лорд Чиррер. — Когда я могу отправиться?

Он отсутствовал целых 10 дней и вернулся с отрядом во главе с графом Лэннда. Столько же дней Принцесса совсем не звонила Кадету. Ни днем, ни ночью.

— Славная девчушка, — нашел время шепнуть Кадету старый граф во время неспешного осмотра Крепости. Он был по-стариковски бледен и выглядел утомленным. Долго, с остановками после каждого пролета лестницы, поднимался на карниз. — Я привез тебе письмо от нее. Сколько пыла и азарта! За ней у нас никто не поспевал... И умна... Ты — счастливчик, парень... Я старался развлекать ее, Каддет, но знаешь, ты ее не удержишь в стенах дома или замка, с вышиванием в руках. Ее место где-нибудь... здесь, на карнизе, с копьем в руках... — "С полупиками в руках и на Баку" — мысленно поправил графа Кадет. Умный и проницательный взгляд светлых, вылинявших с возрастом глаз, прошелся по всему лица Кадета. — Я давно тебя не видел, Каддет... Кто тебя так сильно обидел, парень? — негромко сочувственно спросил граф, когда они на короткое время остались наедине.

— Судьба, лорд Лэннда,— вздохнул Кадет.

— Я не смогу тебе помочь, Каддет, — с сожалением произнес граф. Он опять окинул взглядом вид чаши кратера. Шел легкий и веселый, весенний моросящий дождь с низких туч, казалось, скребущихся по фальшивым башням высокой задней стены. — Я не надеялся дожить до такого дня. — Увидев непонимание Кадета, он сказал: — Год назад никто и представить себе не мог, что мы способны построить такое... А Крепость у тебя, Каддет, получилась еще лучше, чем ты обещал. Я в тебе не ошибся.

— Мы победим,— громко произнес он, и в его голосе была такая сила спокойной уверенности, что она омыла сердца всех, кто услышал его.

Он внес в жизнь гарнизона Крепости свободу высказываний на совещаниях в штабе лорда Барк, и скучноватые затянутые совещания стали оживленней. Нередко он своим неожиданном смешком или едкими словами гасил споры и ссоры между лордами. Тем более, что лордов в штабе становилось все больше — они начали прибывать из глубин Королевства во главе своих отрядов. Казармы заполнялись воинами: лучниками, копьеметателями, арбалетчиками, мечниками. На карниз Крепости втащили дальнобойные баллисты и требушеты, в чаше кратера разметили для них сектора обстрела, провели тренировки... Воинов старались занять, а вот скучающие лорды ссорились по любому поводу: время еды для их отрядов, места их размещения в казармах, время тренировочных стрельб, время бани... и сводили счеты между собой у лорда Барка в штабе. Кадет все чаще садился в самый дальний угол штабной комнаты и молча высиживал все время этих бесполезных совещаний. Он очень скучал. Принцесса звонила ему редко и никаких новостей не сообщала. Она продолжала осваивать женские занятия и этикет аристократии Королевства.

И вдруг, как подкравшиеся из тьмы, как невидимки, их скуку разрушили чуги.

Сначала внезапно — видимо он перебил все дозорные разъезды, высланные далеко вперед — перед достроенной Насыпной стеной в Пограничных Воротах напугав защитников появился большой отряд конницы чугов. С гиканьем и оглушительным свистом всадники проскакали вдоль стены, дружно далеко и сильно, метя в защитников стены, они бросали дротики и пики. Громким радостным воплем они встретили падение со стены первой их жертвы — зазевавшегося мечника — и ускакали. Прошло полчаса — расторопный гонец мастера Кьюррика уже подбегал к двери штабной комнаты — и на Насыпную стену темной плотной волной начали надвигаться пешие отряды чугов. Они шли устрашающим мелким и неторопливым шагом, почти без разрыва, почти плечом к плечу, почти молча и не вынимая оружия, а за ними, уже с шумом и гомоном, рассекая серую клубящуюся тучу пыли, поднятую ее ногами, надвигалась громадная Армия Императора чугов. Так началось противостояние.

— Чуги! — крикнул гонец, влетев в штаб.

— Чуги!.. — прошелестело по казармам.

— Если меня убьют... — лорд Чиррер тщательно подбирал слова. Они стояли на выдвинутом над телом стены Крепости карнизе, стояли вызывающе открыто, сознательно демонстрируя врагам — недосягаемость, а своим воинам — прочность этого, на взгляд несведущего человека, ненадежного сооружения. Теплый ветер раздувал полы их летних кафтанов и освежал горячие от возбуждения щеки. Только что чуги слаженными залпами катапульт развалили Насыпную стену и теперь строили пандус, чтобы спуститься на дно кратера. Последние защитники Насыпной стены уже почти добежали до колесных ворот Крепости. Сейчас разберут временный мост, ведущий к воротам, задвинут колесо ворот в паз, строители заложат готовыми бетонными блоками проем ворот, и Крепость прочно закупорится. До победы.

— Госпожа Принцесса...

— Да, лорд Чиррер? — отозвался Кадет. Должность, ответственность и много работы за считанные месяцы превратили этого открытого юношу в сдержанного мужчину.

— Если вас убьют?.. А если убьют меня?

— Если это, к большому несчастью, случится, я обещаю вам, мастер Каддет, что госпожа Принцесса... если она согласится... найдет во мне своего защитника... и покровителя,— покраснев, с трудом выговорил лорд Чиррер. — Я люблю ее, мастер Каддет! — выпалил он, посмотрев на Каддета с удивительной смесью вызова и смущения.

— Это делает вам честь, лорд Чиррер,— мягко произнес Кадет. Его обида на Принцессу уже почти умерла, только в душе все еще саднило, как рубцующаяся рана.

— Вы... не гневаетесь на меня? Ведь она, — густо покраснев, пробормотал лорд Чиррер,— она ваша наложница.

"О, Судьба! — подумал Кадет.— Как же мне выкрутиться?.."

— Госпожа Принцесса — степенно и рассудительно начал Кадет,— свободный человек на земле Королевства. На это у нее есть документ, спросите, если хотите, Верховного Прокурора, лорда Барка. Я не вполне понимаю, что вы имеете в виду, мой лорд. У меня не было наложницы. Была жена, но теперь, к моему сожалению, лорд, у меня жены нет, потому что лорд Барк не подтвердил свидетельство о браке, полученное нами в порту Дикка. Это глубоко задело госпожу Принцессу. Так глубоко, что госпожа Принцесса ошибочно считает меня виновником произошедшего,— журчал ручеек слов. — Теперь мы просто друзья. "Да пойми же ты, парень!"

Но лорд не понимал и пребывал в растерянности. Наконец, очень озадаченный, он сделал шаг в сторону Кадета и, раскрасневшись донельзя, произнес:

— Но она носит на руке браслет! — И видя, что Кадет не понимает, объяснил: — Это старинный обычай в Стерре — наложница носит на руке браслет своего...опекуна.

— Я никогда не дарил браслеты госпоже Принцессе,— искренне ответил Кадет. — Она, видимо, его сама где-то купила, лорд Чиррер. Дорогой браслет?

— Напротив, медный! Три змеи, ухватившие друг друга за хвосты.

— Я не видел этого браслета... Наверное, она купила в лавке, в лагере. Да и вряд ли она слышала об этом вашем старинном обычае... По крайней мере я, лорд Чиррер, впервые слышу об этом.

Лорд Чиррер с облегчением вздохнул и изыскано вежливо поклонился Кадету.

— Мне нужна ваша помощь, лорд Чиррер,— Кадет придал своему лицу соответствующее выражение. — Я прошу вашего разрешения устроиться с длинным луком на крайнем левом утесе. Вон там!.. Я уже туда лазил, год назад. Путь туда я уже наметил. Там можно построить и замаскировать убежище. Я буду охотиться за Воителями и их адъютантами — они все пойдут мимо этого места. Кроме того, мне будет виден осадный лагерь чугов. Я смогу подавать сигналы. Как Комендант Крепости — предложите это лорду Барк. Генерал Варра поддержит вас.

123 ... 5960616263 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх