Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга шестая: Фигуры


Опубликован:
27.12.2013 — 08.02.2015
Аннотация:
Приближается финальная партия, где ставками станут жизнь и власть! Все фигуры расставлены по местам, будущие жертвы назначены и помечены. Однако тот, кто собирается играть живыми фигурами, должен понимать, что у них может найтись и иной взгляд на происходящее, а невидимые ниточки, что тянутся к ним от находящихся пока за сценой кукловодов, могут оказаться недостаточно прочными.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— По... понятно...

— Вот и хорошо!

Окровавленной рукой Териа устало отерла пот со лба, а затем на всякий случай провела пальцами и по щеке. Чем более перепачканным станет ее лицо, тем меньше вероятность, что ее снова опознают.

Закончив перевязку, Териа обернулась к следующему раненому, но им уже занимался мужчина в белом медицинском халате. Наконец, прибыла помощь! Со стоном она попыталась разогнуться, но к горлу вдруг подступила тошнота. Она едва успела отвернуться.

— Что с вами?! — подбежала к ней женщина-врач. — Вы ранены?!

— Кажется, нет, — прохрипела Териа, борясь со спазмами. — Я беременна.

— Так что вы здесь делаете?! — воскликнула врач. — Немедленно в больницу! Как вас зовут?!

— Лаиса. Лаиса Ренар, — Териа назвала то имя, что значилось в ее документах.

— Носилки сюда!

Молодую женщину в измятой, покрытой кровью и пылью одежде и с окровавленным лицом немедленно понесли в карету скорой помощи вместе с другими ранеными. Охранники, оцепившие окрестности взорванного дворца, пропустили ее беспрепятственно.

Дилер Даксель быстрым шагом шел по улице, и то, что он видел, ему очень сильно не нравилось. На перекрестках занимали посты военные патрули, в переулках были видны грузовики с солдатами... пока еще сидящими на местах. Очевидно, кто-то хорошо подготовился. Понятно, что сейчас начнется охота на всех, кто верен императрице.

Даксель сжал пистолет в кармане куртки. В крайнем случае... Нет, не должно быть никаких крайних случаев! Он не имеет права проиграть! У него не надо проверять документы. Он обычный прохожий, идущий по своим делам. Ему нет никакого дела...

Но сохранить равнодушие и бесстрастность было невозможно. Вокруг было много людей, и до них уже начало доходить, что только что случилось. Даже стараясь никуда не смотреть, Даксель видел вокруг растерянные, потерянные, разгневанные, убитые горем лица. Терию действительно любили, с ней связывали надежды на лучшую жизнь. Беспрецедентное преступление не могло оставить равнодушным никого. За долгую историю Барганда в нем неоднократно убивали императоров, но никогда не делали это так явно и нагло!

Пытаясь сдержать себя, Даксель едва не столкнулся с пожилой женщиной, застывшей посреди улицы. Слезы так и катились у нее по лицу, в руках дрожала старушечья кошелка. Она явно не могла идти, и Даксель осторожно усадил ее на приступок под закрытым магазином.

— Спасибо, сынок! — женщина подняла на него заплаканные глаза. — Ох, наша императрица! Такая молодая, такая красивая!...

Она снова зарыдала, и этот плач разрывал ему душу.

— Не убивайтесь так! — Даксель присел перед ней на корточки. — Знайте: она жива!

— Вы так думаете?

— Я знаю это точно! — сказал Даксель со всей возможной убедительностью. — Погибла не она, а служанка, игравшая ее роль на приеме!

— Жива?!

Женщина поверила, ее лицо буквально осветилось надеждой. С помощью Дакселя она поднялась на дрожащие ноги.

— Она жива! — слабым, но твердым голосом выкрикнула она проходящим прохожим. — Слышите, она жива!

Возможно, Даксель нарушил их планы, предусматривавшие воскрешение Терии из мертвых только через два-три дня, но он не смог удержаться.

Спеша дальше, он не видел, что происходило за его спиной. Но слово "Жива" распространялось по городу с быстротой ветра. Женщины смаргивали слезы, а мужчины сжимали кулаки, готовые найти и покарать преступников.

Даксель с трудом разминулся с патрулем, но все-таки успел проскочить в подъезд, где буквально столкнулся там с сыном нос к носу.

— Я тоже вернулся, я ждал тебя, — пятнадцатилетний подросток смотрел на отца со взрослой серьезностью.

— Тогда скорее домой, — кивнул ему отец, — а то мама и Лаиса там, наверное, совсем извелись.

Дома Даксель не тратил зря ни минуты.

— На Терию совершено покушение! — сообщил он с порога. — Она жива, но скрывается. Сейчас происходит попытка государственного переворота! Возможно, меня придут арестовывать, поэтому всем нам надо уходить. Собирайтесь!

Пока члены семьи складывали самые необходимые вещи и одевались, Даксель дважды попытался связаться с отцом, но оба раза не получил ответа. Это уже начинало его тревожить.

Дом, в котором жила его семья, находился на достаточно оживленной улице, но внутренняя часть квартала представляла собой почти сплошную зону развалин. Посреди двора, изрядно заваленная обломками, стояла большая недействующая трансформаторная будка с провалившейся крышей. Убедившись, что вокруг никого нет, Даксель открыл ключом дверь, пропустил всех внутрь, и щелкнул выключателем.

— Это и есть твой гараж?! — Кара Даксель заинтересованно повернулась к мужу.

— Скорее, ангар, — хмыкнул Дилер Даксель, приподнимая чехол над летающим катером пришельцев величиной с микроавтобус.

— Так вот какой у тебя транспорт! — восхищенно присвистнул сын. — Откуда он?

— Купили у пришельцев за золото.

— Ты умеешь на нем летать?! — полюбопытствовала непоседа-дочка.

— Это не трудно, — улыбнулся Даксель. — Будет время, научу.

— А меня?!

— И тебя научу. И маму, если захочет!

Посмеявшись вместе со всеми, Даксель снова посерьезнел.

— Вам необходимо пробыть тут до темноты, — обратился он к жене. — Залезайте внутрь. Там тепло и удобно, места хватит на всех. Есть свет — можете почитать. Есть вода и пайки. Я ухожу, но я вернусь. Если... если не приду до утра, оставьте катер здесь и постарайтесь покинуть город. Идите в Таренту, ты знаешь, куда.

Эргемар и Гилдейн продолжали ждать. За окном темнело. Пока было светло, Эргемар вскипятил на примусе воду и приготовил лакин, а в шкафу нашлись галеты и сушеные фрукты. Не Единый весть, какая еда, но лорд и аристократ Гилдейн не стал от нее отказываться. В последний час у них с Эргемаром сложилось что-то типа шаткого перемирия.

Возможно, этому способствовало то, что они вместе слушали радио. Вначале передали заявление заместителя председателя госсовета, выступившего вместо отсутствовавшего в столице Рекслера. Старый чиновник не был посвящен в планы борьбы с заговором, поэтому он все принимал за чистую монету. Голос его дрожал, речь была сбивчивой и бессвязной: совершено ужасное преступление... сохраняйте спокойствие... ситуация под контролем...

Это выступление повторили еще раз, а затем весь эфир оказался забит музыкой. Эргемар прошелся по всем диапазонам, но постоянно натыкался на классические симфонии, изредка перебиваемые военными маршами. Так прошло больше часа.

Внезапно очередная мелодия оборвалась. В динамике зашипело.

— Наконец-то! — не выдержал Гилдейн.

Эргемар шикнул на него.

— Передаем экстренное заявление главы чрезвычайного комитета генерала Бордигана, — произнес голос по радио. — Заказчики преступления найдены! Это руководители так называемых демократических партий Нимарш и Менглер. Они хотели посадить на трон свою марионетку — так называемого лорда Гилдейна. Преступники полностью признались в содеянном и расстреляны по приговору чрезвычайного трибунала вместе с сообщниками!

— Э-э-эк-к!

Издав неопределенный звук, Гилдейн повалился вместе со стулом. Эргемар покосился на него, но не стал ничего делать. Хочет лордик полежать немножко в обмороке, пусть лежит. Его сейчас гораздо больше занимало радио.

А радио тем временем продолжало.

— ...Чрезвычайный комитет принимает на себя всю власть в государстве! — значительным, хорошо поставленным голосом читал диктор. — Как показала практика, трон притягивает к себе несчастья, он привлекает преступников и авантюристов. Поэтому монархия в Барганде объявляется упраздненной! В Барганде провозглашается Вторая республика!

Ого, вот это поворот! Эргемар даже присвистнул: такого они не ожидали.

Дальше все было стандартно. Граждан призывали сохранять спокойствие и порядок, в стране объявлялось чрезвычайное положение, а в Кептелле — комендантский час. После этого в эфире снова зазвучала музыка.

Вздохнув, Эргемар встал из-за стола и, подойдя к раковине, начал брызгать в лицо Гилдейну, приводя его в чувство.

Кажется, лорд был этому не совсем рад.

— Я снова только волею случая спасся от смерти, и опять мне приходится благодарить вас! — с горечью посетовал он. — Это невыносимо!

В коридоре послышался скрежет ключа в замке, и хлопнула входная дверь. Это вернулся Даксель.

— Да, я уже в курсе, — кивнул он. — Заявление Чрезвычайного комитета передавали по уличным громкоговорителям. Маклент, скорее всего, убит. Город наводнен солдатами, хотя пока никого не задерживают и документы не проверяют. Людей на улицах много.

— Что будем делать теперь? — поинтересовался Эргемар.

— В первую очередь... — начал Даксель, но его перебил сигнал коммуникатора. — О, это, наверное, отец!

Закончив разговор, Даксель ошеломленно положил коммуникатор на стол.

— Проклятие! — выругался он. — Все одно к одному! Межком уже несколько часов весь на ушах! У них тоже возникли проблемы! Большие проблемы!

Глава 21. Путчисты

Утро было пасмурным и холодным, но отнюдь не пронизывающий ветер вызывал у командира 24-го полка полковника Дракса мороз по коже. Всю последнюю неделю он старательно убеждал себя, что витые генеральские погоны и пятьдесят тысяч брасов наличными стоят некоторого риска, но его продолжало колотить.

Все-таки не так просто арестовать своего собственного начальника и удержать столичный гарнизон в казармах, что бы ни происходило в городе. И это поначалу все можно будет объяснять спектаклем, организованным самим президентом, но что будет, когда события начнут все дальше отходить от первоначального плана?! Полковник уже жалел, что поддался собственной жадности. Но... в этой игре нельзя брать ходы назад. Если он не сделает все, как надо, та, другая сторона его не пощадит.

Так, раздираемый сомнениями, он и поехал на службу. Но выезд из переулка оказался перекрытым медленно разворачивавшимся, а потом и вовсе заглохшим мусоровозом.

Больше минуты полковник ждал. Затем нетерпеливо засигналил, но не дождался от мусорщиков никакой реакции. В конце концов Дракс решил разворачиваться и ехать в обход, другой дорогой, но это оказалось непросто. Переулок был узким, а за ним уже успел пристроиться большой джип с тонированными стеклами.

Сигналы и подмигивание задними фарами не возымели никакого действия, и тогда разозленный полковник распахнул дверцу и пошел лично разбираться с автоневежами. Столкновения он не боялся. Высокий, мощный, представительный, в военной форме, он выглядел достаточно грозно, а подписанная визитка Сеймора Скэба в нагрудном кармане могла привести к молчанию и покорности даже ТЭГРА.

Однако самоуверенность сыграла с полковником Драксом плохую шутку. Он и ахнуть не успел, как дверцы джипа распахнулись, и выскочившие оттуда пятеро крепких ребят с белыми повязками на рукавах в мгновение ока скрутили его и забросили на заднее сиденье его же автомобиля. Двое зажали его с боков, двое сели впереди, а последний, пятый, повернул обратно к джипу, помахав рукой мусорщикам. Мусоровоз взревел мотором, выпустив клуб дыма из выхлопной трубы, и начал разворачиваться, освобождая дорогу.

Все произошло настолько молниеносно, что дар речи вернулся к полковнику, только когда автомобиль тронулся.

— Да как вы посмели?! И кто вы такие?! — заорал он, пытаясь вырваться.

Его профессионально осадили тычками с двух сторон.

— Мы — СОП! — авторитетно заявил один из его конвоиров, демонстрируя белую повязку с черными буквами.

— Вы не имеете права! — возопил полковник, но уже на тон ниже.

— Имеем, — услышал он четкий ответ. — Мы — Служба охраны порядка. Наша задача — не только реагировать на правонарушения, но и предотвращать их.

— Просыпайтесь!

Собеско открыл глаза. Вроде бы, и прилег всего на минутку, а за окном уже светло. Беспокойная ночь закончилась, наступало не менее насыщенное событиями утро.

Пожилой заморец протянул ему чашку с приятно пахнувшим отваром. Горячий напиток прогнал сонливость и придал бодрость, будто он проспал не полтора часа — не снимая одежды, просто на кушетке, а всю ночь.

— У вас хорошие стимуляторы, — отметил Собеско. — Но как долго он будет действовать?

— Сутки.

— А дальше?!

— Не беспокойтесь, — заморец улыбнулся. — Он не дает эффекта привыкания и не слишком истощает организм. Вашему здоровью ничего не угрожает.

— Прямо таки волшебный эликсир! — фыркнул Собеско, энергично разминая спину и плечи.

— Стараемся...

Закончив с зарядкой, Собеско вышел в большую комнату. За те полтора часа, пока он спал, там произошли разительные изменения. В углу стоял большой черный ящик, от которого тянулись провода к пяти телефонным аппаратам на длинном столе, вернее, нескольких столах, сдвинутых вместе. За ним рядком сидели Орна, Билон и трое одинаковых с виду серьезных молодых заморцев и прихлебывали приятно пахнущий травяной отвар из больших кружек.

В кресле дремал Райнен Фремер. Услышав, как стукнула дверь, он приоткрыл глаза и тоже получил от пожилого заморца чашку с эликсиром.

— У нас все на местах, — сообщил он, сделав большой глоток. — Ждем донесений... О, вот и первое!

Крайний телефон издал резкий, дребезжащий звонок. Орна подхватила трубку.

— Докладывает Круэль, — отрапортовала она. — Взяли полковника Дракса, доставили по назначению. Парни у телефона, ждут распоряжений.

— Передай им благодарность! — отозвался Собеско. — Пусть теперь возвращаются к Элаво, будут на подхвате!

— Ну что же, неплохое начало, — удовлетворенно заметил Фремер, дождавшись, когда Орна, закончив разговор, повесила трубку.

Собеско кивнул.

— Мотострелковый полк, главная ударная сила столичного гарнизона, остался без командира-заговорщика. Что же, мы свой первый ход сделали, теперь очередь за противником.

В отличие от Кена Собеско, глава тайной государственной полиции ТЭГРА Дуган Буремен за всю ночь даже не прилег. Чудодейственного эликсира у него под рукой не оказалось, поэтому приходилось спасаться обычной скайрой. Выхлебывая уже непонятно какую по счету чашку, он принимал очередное донесение от службы наблюдения.

— Господин Буремен! — раздался в телефонной трубке виноватый голос. — Нижайше прошу прощения, но мы его потеряли!

— Кого потеряли?! Скэба?!

— Да, господин Буремен! Он внезапно оторвался от наблюдения...

— Да как вы ухитрились его потерять?! — разгневался Буремен. — Утро же! Пустые улицы!

— Потому и оторвался, что пустые, — оправдывался агент. — По вашему указанию, чтобы не раскрываться, отпустили подальше. Но он найдется! Он отправлялся в Вейнсток, а там не так уж много мест, куда бы он мог поехать. За пределы этого района он точно не выезжал.

— Ладно, — агент был проверенный, толковый, поэтому гнев Буремена быстро затих, превратившись в простое недовольство. — Хорошо, идите ищите! — бросил он в трубку и повесил ее, даже не дождавшись ответного: "Слушаюсь!"

Только этого еще не хватало! Буремену становилось все более тревожно. По плану, срежиссированное выступление как бы заговорщиков должно начаться через двадцать минут, а вокруг все тихо! Войска Внутренней армии в казармах. Круэвон не появлялся ни там, ни в штабе. Да еще и Скэб куда-то ломанулся с самого утра...

123 ... 5960616263 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх