Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Рагнарока


Опубликован:
17.09.2019 — 17.09.2019
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Арнак Максимилиан Торон, капитан Солнечного Флота! — ответил Арнак.

Незначительное звание подошедшего к нему человека, благополучно скрывало его истинную и гораздо более существенную должность — директор Ментума. И Торон это хорошо знал. Также, как и то, что военные звания в этой сверхсуперзасекреченной организации не имеют практически никакого значения в силу их банальной инородности и неприменимости для классификации людей по силе и видам ментальных способностей, которыми они наделены.

— А это капитан Джек Александр Гринвуд! — представил Торон своего приятеля, окинув оценивающим взглядом директора Ментума.

— Рад знакомству! — вкрадчиво ответил Ботхат, пожимая протянутую ему руку.

— Ваши высочества! — обратился Смирнов к Стирре и Ниоле — мы с полковником хотели бы похитить ваших молодых людей с последующим гарантированным возвратом!

— Можете похищать! — улыбнулась Стирра — а мы пока посплетничаем, как все нормальные принцессы! — она взяла сестру Арнака под руку и направилась к одному из громадных прямоугольных столов, доверху забитому яствами со всех планет Солнечной Империи.

— Вот и договорились! — ухмыльнулся Василий Иванович, положив руки на плечи своим подопечным.

— Сейчас нас буду "читать"... — подумал про себя Торон, вспомнив, используемый у телепатов термин, обозначающий полное мозголечительное сканирование.

— Ну, и как вам наше время? — поинтересовался у Редстоуна Ботхат, как только они вышли на один из многочисленных балконов Дворца.

— Очень даже ничего! — ответил Джек, сохраняя привычное самообладание. Создавалось впечатление, что неожиданный вопрос директора Ментума не произвел на него должного ошеломляющего эффекта.

— Очень скупой ответ для человека, проспавшего добрую тысячу лет! — улыбнулся Ганди.

— Сказать по правде, — улыбнулся в ответ Редстоун — удивляться-то практически нечему! — он многозначительно развел руки в стороны — благодаря последствиям Третьей Галактической Войны научно-технический прогресс не двигался семимильными шагами, поэтому, вы не слишком далеко ушли от моего времени, если говорить о технологических аспектах, конечно. А если размышлять о духовной составляющей вашего народа, то я раньше встречал имперцев только на полях сражений... — Джек огорченно вздохнул — а там нет времени для близкого общения и светских разговоров... Одно могу сказать точно, — он в упор посмотрел в глаза Ботхату — я не жалею ни о чем! Особенно о том, что я здесь и сейчас, а не где-нибудь давным-давно!

— Рад слышать... — ответил директор Ментума — кстати, нам приятно видеть в этом времени человека, который может хоть как-то противостоять капитану Торону в космическом бою!

— Жаль, правда, что я все-равно с ним не справляюсь... — усмехнулся Джек.

— Наверное, это к лучшему! — хлопнул Смирнов Редстоуна по плечу.

— Возможно... — пожал плечами тот.

— А вы, капитан Торон, как относитесь к новообретенному сопернику? — поинтересовался Ганди.

— Как я могу относится к парню своей сестры? — ответил Арнак вопросом на вопрос — конечно же положительно, причем, во всех смыслах! — добавил он, ответив уже самому себе.

— Причина только в этом!? — удивился Ботхат.

— Почему!? — продолжил Торон вести разговор в той же манере — впервые в жизни я встретил человека, с которым мы находимся на одной волне! То, что он теперь встречается с моей сестрой является приятным дополнением к общей картине и не более того...

— Ясно... — ответил директор Ментума, вымучено улыбнувшись — короче говоря, все с вами понятно, друзья мои! Желаю вам больших успехов во всех ваших делах! И конечно же, удачи во всех ваших общих начинаниях! — с этими словами он развернулся и быстро покинул балкон.

Адмирал Смирнов последовал за ним, на ходу махнув ребятам рукой и бросив через плечо: "Не прощаюсь!"

— Похоже, что этот товарищ пытался нас прочитать! — усмехнулся Редстоун, когда они остались одни.

— Мне в голову тоже закрадывались такие мысли... — согласился Арнак, решив не сообщать Джеку о том, что их ментальным оппонентом был директор Ментума собственной персоной и о том, что он догадался об этом каким-то совершенно необъяснимым образом.

— Ты, кстати, заметил, что у него потекла кровь из носа и ушей? — поинтересовался Редстоун — судя по всему, успеха он не добился, а вот мозги себе изрядно перегрузил... — добавил он, не дав Торону ответить — помнишь, я говорил тебе о том, что весь Ментальный Корпус Звездной Республики, в результате всех своих жалких попыток моего сканирования, добился только одного результата — широкоформатного кровоизлияния во все причинные места своих сотрудников! Несколько человек были даже госпитализированы с обширными инсультами и другими вытекающими последствиями!

— Похоже, что мы с тобой действительно редкостные генетические аномалии! — покачал головой Арнак.

— Я думал, ты скажешь, что мы редкостные уроды! — расхохотался Джек.

— Может быть и так... — ответил Торон, облокотившись на резные перила балкона.

Голографический купол, раскинувшийся над Дворцом, проецировал картину звездного неба над Тиберионом, практически невидимую в обычных условиях из-за мириадов огней Столицы Солнечной Империи.

— Вам здесь не скучно, молодые люди? — поинтересовалась Архая, появившись на балконе вовремя неожиданно прогремевшего залпа салюта, озарившего небо над их головой, мириадами разноцветных искр.

— Полагаю, что вы не дадите нам здесь скучать? — ответил Джек вопросом на вопрос.

— Именно, мистер Редстоун! — ответила Архая, подмигнув Джеку совершенно недвусмысленно — мне очень жаль вас, юноша! — добавила она, глубоко вздохнув — вы несете непомерно тяжкое бремя, которое взвалили на вас по праву рождения! Причем, ко всем отпущенным на вашу долю тяготам, недавно присоединилось еще и одно крайне радиоактивное состояние, существенно отягощающее вашу жизнь и не дающее наслаждаться вам простым смертным существованием в качестве гражданина Солнечной Империи! Посему я решила облегчить вам оставшееся по эту сторону Бытия время!

— Но как? — впервые за все время Джек был удивлен и причем не на шутку.

— Будем считать, что я твоя фея-крестная! — рассмеялась Архая, послав Редстоуну воздушный поцелуй, который сдул с ее руки странную пыль, искрящуюся всеми цветами радуги.

Вдохнув эти частицы, Джек немедленно закрыл глаза и замер без движения. Не прошло и пары мгновений, как над его контрольным браслетом загорелась голографическая надпись зеленого цвета, сообщающая о том, что уровень его радиационного заражения снизился до нуля. Как только сообщение погасло, тело Редстоуна объяли облака водяного пара, свидетельствующие о растворении защитной оболочки, предохраняющей окружающих существ от его чрезмерной радиоактивности. И эта "пленка" буквально за считанные мгновения полностью исчезла со всех поверхностей его тела, прихватив с собой ту самую пыль, которую отправила Джеку Архая. Светящиеся частицы покинули Редстоуна вместе с водяным паром и повинуясь немому приказу, вновь собрались на ладони своей владелицы, которая сжала руку в кулак, получив в ответ радужное свечение, охватившее ее всего на мгновение, а затем незамедлительно погасшее. Но и этого времени было достаточно, чтобы понять, что эти частицы являлись некоей формой крайне продвинутых машин, технология производства которых находилась за гранью человеческого понимания.

— Чем я смогу вас отблагодарить, миледи Архая? — Джек встал на одно колено и склонил голову, всем своим видом показывая, что это удивительное создание сделало для него нечто, выходящее за рамки обыденности.

— Я бы хотела получить в подарок уже не нужный тебе браслет, юноша! — ответила Архая, вытянув руку и всем своим видом показывая, что этот предмет ей крайне необходим.

— Конечно-конечно! — Джек немедленно снял прибор, занимавшийся осуществлением работы его защитной оболочки и протянул его улыбающейся особе.

— Полагаю, что нужно сделать так, чтобы все забыли о вашей былой радиоактивности, мой мальчик! — с этими словами она закрыла глаза лишь на мгновение, а затем подбросила браслет в воздух, после чего он исчез, взорвавшись мириадами искр — теперь кроме вас двоих больше никто не помнит о том, что вы были ходячим источником смертельного излучения, юный Редстоун!

— А куда делся браслет, миледи? — поинтересовался Арнак, стойко хранивший молчание до этого времени, хотя по его лицу было заметно, что он удивлен происходящим даже больше своего сверхразумного товарища.

— Я его аннигилировала! — рассмеялась Архая — а частицы его составлявшие, вернулись в круговорот веществ вашей планеты! Не пропадать же добру почем зря! — добавила она, подмигнув Торону.

— Не думай, что Махрратуррм является последней инстанцией в вопросах любви и отношений, мой мальчик! — услышал Арнак голос Архаи в своей голове — последнее слово всегда остается за влюбленными, какие бы испытания не выпадали на их долю! Так что выбор о том, сделать предложение Стирре сейчас или отложить его на потом, остается за тобой! — она вновь подмигнула ему и весело пританцовывая направилась в сторону выхода с балкона.

— Если не считать того ноа из ресторана, я впервые общаюсь с кем-то посредством телепатии! — осенило Торона, так как до этого момента он лишь слышал чужие мысли и никогда не мог поговорить с телепатом напрямую, так как его удивительные способности полностью блокировали любые попытки залезть ему в голову.

— Чуть не забыла! — спохватилась Архая прямо перед самым выходом — у меня есть еще один подарок, но уже для вас обоих! Назовем это мозговой синхронизацией! — она подмигнула им сначала правым, а потом левым глазом, широко улыбнулась, щелкнула пальцами и исчезла в Императорском Дворце.

— Что она имела этим ввиду? — подумал Торон, посмотрев на Джека.

— Не знаю! — вздохнул Редстоун, поднимаясь с колен.

— Ты только что прочитал мои мысли!? — опешил Арнак, удивленно посмотрев на него.

— А ты разве ничего не говорил? — также удивленно посмотрел на него Джек — видимо, это и есть мозговая синхронизация! — добавил он, посмотрев в том направлении, где только что находилась эта удивительная особа, глаза которой, несмотря на ее юный облик, источали такую запредельную мудрость и опыт, который можно было измерять не тысячами, а скорее миллионами лет, поэтому даже у совершенно невозмутимого Редстоуна пробежали ледяные мурашки, заставившие его волосы встать дыбом, как у испуганной кошки — мисс Ирраман! — поприветствовал Джек вошедшую на балкон Стирру, которая появилась сразу после окончания фразы об их мозговой синхронизации.

— Жаль, что не миссис Торон! — многозначительно ответила Стирра.

— Мне тоже... — Арнак вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза.

— Я думаю, что Ниола меня заждалась... — махнул им рукой Джек, направившись к двери.

— Спасибо! — мысленно поблагодарил приятеля Торон — рад, что ты пришла! — сказал он вслух своей принцессе.

— Чего от вас хотел наш "Мистер Ментум"? — спросила у него Стирра, как только они остались наедине.

— Прочитать! — ответил Арнак.

— Судя по его бледному лицу и текущей из ушей крови, Ганди своего не добился... — констатировала она — даже не знаю, что и сказать... — Стирра улыбнулась и обняла своего любимого — считается, что это девушка должна быть загадкой, а у нас с тобой все совсем наоборот...

— Извини, не знаю, что и сказать! — опустил глаза Торон.

— Глупенький! — рассмеялась Стирра — я же пошутила! Мне нравится, что ты у меня такой необычный...

— По поводу миссис Торон, ты, наверное, тоже пошутила? — неожиданно спросил Арнак.

— Нет! — ответила Стирра, совершенно серьезным голосом. Она заглянула ему прямо в глаза, после чего страстно поцеловала.

— Вот он и подарок от миледи Архаи! — выпалил Джек, освободившись от объятий Ниолы.

— Ты это чего!? — опешила та.

Они стояли рядом с фонтаном, в окружении многочисленных гостей, которые, услышав озвученное Редстоуном имя, вздрогнули и начали искать глазами Посла Эя.

— Ты — не поверишь! — покачал головой Редстоун — Василий Иванович, можно вас на приватный разговор! — обратился он к стоящему неподалеку адмиралу.

— Да, за ради Бога! — ответил Смирнов в своей обычной доброжелательной манере.

Не прошло и минуты, как "Bugatti" Торона с Редстоуном за рулем, пулей умчался со стоянки Дворца.

— У меня не больше пары минут, миссис Торон! — голос Редстоуна дрожал от переполнявшего его азарта и возбуждения.

— Хорошо, Джек! — покачала головой Елизавета — Сэм сейчас тебе его вынесет! Желаю удачи!

— Спасибо! — ответил Джек, отключив свой СПК.

Энергетическая защита близлежащих олимпионов полностью блокировала удары воздушных волн, образуемых при движении супераэро на полной скорости в семьдесят пять тысяч километров в час. Добравшись до дома Торонов буквально за пару мгновений, Редстоун практически не снижая скорости развернулся и остановился перед распахнувшейся дверью.

— Ну, мой сын и дает! — покачал головой Сэмюель, протягивая Джеку футляр из искусственно выращенного черного алмаза.

— Бывает! — ответил Редстоун, принимая коробочку — поехали! — произнес он, как только старший Торон закрыл дверь.

Сразу после этого бирюзово-сиреневый "Bugatti" понесся в обратном направлении по аэропроспекту, очищенному адмиралом Смирновым от транспорта.

— Хорошая у тебя машина, друг... — пробормотал Джек, готовясь к задуманному маневру, заблаговременно отключив все автоматические системы, могущие помешать выполнению придуманного ими виража.

— Я люблю тебя! — прошептала Стирра на ухо Торону, находясь в его крепких объятиях.

— Я тебя тоже... — ответил Арнак, вытянув правую руку в направлении перилл.

Когда Императорский Дворец приблизился на нужное расстояние, Редстоун резко развернул машину и полетел в направлении балкона, на котором стояли Торон и мисс Ирраман. Глаза двух полусверхразумных пришельцев одновременно засветились, когда Джек выбросил из окна футляр с практически бесценным кольцом. Пролетев по инерции несколько сотен метров, коробочка точно приземлилась в руку Торона. Но несмотря на приличное ускорение, сообщенное предмету редстоуновским маневром, ладонь Арнака даже не дрогнула, таинственным образом погасив всю силу удара, импульс тела и другие физические законы и величины, тем самым избавив его руку от травмы, а "хранилище" бесценного кольца от повреждений.

— Дорогая, — произнес Арнак официально-деловым тоном — у меня есть к тебе предложение...

— Какое? — подняла бровь Стирра.

— Руки и сердца! — усмехнулся Торон, плюхнувшись на одно колено — в смысле... — крупные капли пота выступили на его лбу, когда он собрался делать насамомделешнее предложение — любимая, — с трудом выдавил из себя Арнак — ты выйдешь за меня замуж? — с этими словами он вынул из-за спины драгоценную коробочку и обнажил ее легендарное содержимое.

— Ты сошел с ума! — воскликнула Стирра, увидев подарок — это кольцо стоит целое состояние!

— Ты стоишь для меня бесконечно больше! — ответил Арнак, оставаясь в коленопреклонённой позиции.

123 ... 5960616263 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх