Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Однако Югао слишком хорошо знал. Наруто никогда ничего не говорит просто ради того, чтобы сказать это. Это знание заставило ее слегка улыбнуться, забыв, что Наруто все еще был перед ней. Однако ей повезло, так как Наруто увидел ее улыбку своим мыслям и решил не комментировать это.

"Ну, в любом случае, мне было интересно, сможем ли мы съесть что-нибудь завтра вечером", — сказала она со всей уверенностью, которую могла осилить.

Наруто, казалось, подумал об этом, прежде чем ответить. "Конечно", — сказал он. С таким же успехом он может уйти, раз уж она просила. Ничего страшного.

Югао был удивлен, что он ответил утвердительно. Еще больше ее удивила легкая улыбка на его лице. Раньше она этого не видела. Это было ново. Ей понравилось это на его лице. Эти мысли заставили ее щеки немного приподняться.

Она обернулась: "Увидимся завтра", — сказала она немного счастливым тоном. Она собиралась уходить, но затем остановилась и повернулась лицом к Наруто. "Пожалуйста, не надевайте свои доспехи", — сказала она с улыбкой, прежде чем исчезнуть. Но не раньше, чем она увидела веселый блеск на лице Наруто.

Наруто закрыл дверь. Он сделал несколько шагов, прежде чем остановиться, когда Саске сказал: "Итак, вы идете на свидание завтра", — ему удалось сохранить невозмутимое выражение лица, когда он сказал это.

Наруто посмотрел на Саске: "Что дало тебе эту идею?"

Саске поднял книгу на руке, позволяя Наруто увидеть обложку. Из названия на титульной странице Наруто понял, что это за книга.

"Возможно", — тихо сказал он и снова поднялся наверх.

Где-то глубоко в Конохе

"Это правда", — сказал один из двух людей, идя к пожилому мужчине, сидящему на "троне".

"Да", — сказал мужчина, глядя на двоих перед собой.

"Я слышал, он вернулся с рыжеволосой женщиной", — говорила та, которая сейчас говорила, и было ясно, что это была пожилая женщина.

"Это тоже правда", — сказал человек, сидящий на "троне". "Мой Корень сообщил мне, что она работала с Орочимару. Он должен, чтобы она подобрала ее, когда он уничтожил базы Орочимару, около двух месяцев назад ''.

"Да ... тогда это должно означать, что в ней есть что-то особенное, если Орочимару удерживал ее. Это также объяснило бы, почему он ее забрал ''.

Остальные кивнули. "Без сомнения, он никому об этом не расскажет".

Он также не позволит к ней прикоснуться. Если мы попытаемся применить силу, мы просто отправим агентов на смерть ''.

"Да", — сказал престарелый старец. "Он знает, что мы не станем действовать против нее своими собственными действиями. Вот почему он даже позволил ей остаться одной ''.

"Тогда нам придется использовать нашу" силу ", чтобы заполучить ее".

"Я уже кое-что спланировал".

Наступила тишина.

— Вы оба знаете, что Саске никаким образом не знал о свитках. Это означает, что он, должно быть, сказал ему, когда они встретились в Кири, — остальные кивнули. "Он слишком много знает. Однажды я поговорил с ним перед его отъездом, и он не скрывал, что знал кое-что, о чем не должен знать. Вы также знаете, что он знает о резне в Учихе ''.

"Да, он ясно дал понять, что знал на нашем последнем заседании совета".

"Он становится угрозой, но все еще не заслуживает доверия. Если он окажется неуправляемым, как и он, мы должны будем с ним разобраться ''.

Конец главы 15

Я обновлю главу 16 через три или четыре дня. Просто нужно пройти через процесс редактирования.

Наруто не помогает Ото, он берет на себя ответственность за это. Это просто еще один способ расширить его власть. Так что восстановление Ото происходит не по доброте его сердца.

Я даже не буду ничего говорить о Риннегане.

Спойлер ... Просто потому, что вы, ребята, были классными, я расскажу вам немного о следующей главе. В следующей главе будет чертовски долгое заседание совета. Не так много, эй?

* Глава 16 *: Глава 16

Во-первых, я хотел бы извиниться за задержку. Я не буду упоминать никаких оправданий. Хватит ... вот ...

Глава 16

Наруто посмотрел на часы. Было уже утро. Похоже, он проспал всего час. Но он знал, что спал больше. Для него это был новый опыт. Сон был не из самых приятных. Возможно, это была головная боль. Покачав головой, Наруто выбрался из постели.

На нем были только короткие темно-синие штаны и ничего сверху. Его здоровая грудь оставлена обнаженной. Он подошел к своему гунбаю, который был повешен на стене в спальне. Он взял его и положил на землю перед тем, как провести через него чакру. Массивы тюленей раскинулись вокруг Гунбая. Он укусил себя за ногу и пролил немного крови, прежде чем нанести кровь на живот гунбая.

Прямо у стены он снял две ручные печати, прежде чем положить обе руки на землю. Его чакра распространилась по полу перед печатью, мало чем отличавшейся от той, что была на его гунбае.

Наруто поднял гунбай. Он направил свою чакру через гунбай, прежде чем ударил печать на полу основанием гунбая, и затем он ушел.

Убежище

Наруто вышел из своей комнаты в темные коридоры своего убежища. Он оставил гунбай в своей комнате. На нем все еще были короткие штаны.

Он шел несколько минут, прежде чем достиг большой комнаты, которую можно было описать только как лабораторию. Зецу уже был в лаборатории. Он повернулся к Наруто и сказал: "Не могу поверить, что ты все еще можешь так ходить", — сказал он.

"Едва ли..." — сказал Наруто. `` Готово? ''

"Да, остальное я дам тебе сегодня позже", — ответило растение, похожее на искусственного человека.

Наруто кивнул и подошел к горшку с дымящейся жидкостью. Рядом стояла небольшая чашка. Он взял чашку и опустил ее в горшок. Он достал чашку и посмотрел на нее.

"Вам следует подождать, пока он остынет", — сказал Зецу.

"Не имеет значения, пью ли я его горячим или холодным", — ответил Наруто, прежде чем утопить жидкость в чашке. Он выпил его несколькими глотками. По выражению его лица было видно, что все, что он пил, было горьким.

Зецу только кивнул. Наруто был тем, кто собрал травы. Ему просто сказали приготовить все. Значит, он знал не лучше Наруто.

Он подождал минуту, и его Шаринган активировался. Он улыбнулся перемене. Его кожа, казалось, снова приобрела нормальный цвет. Затем Наруто повернулся к Зецу. "Вы не сказали мне, как все прошло вчера вечером, — сказал он.

"Я хотел, но ты сказал, что приготовление трав — это важно, поэтому я ушел, не сказав тебе", — заметил Зецу, и Наруто кивнул.

"Это было важно, ты это знаешь", — тупо сказал Наруто.

'' Деревню еще предстоит отстроить заново. Глен все еще работает над наймом подрядчиков. Некоторые из построенных вами зданий никто не может построить. Но я уже снабдил ее всем остальным, что ей может понадобиться. Так что я верю, что все начнется примерно через неделю ''.

"Хорошо", — сказал Наруто. '' Убедитесь, что для начала не потребуется больше недели. Я не хочу, чтобы что-то вышло вне расписания. Я хочу, чтобы все шло в соответствии с моим расписанием и, соответственно, ''.

"Сделаю это", — ответил Зецу.

"Как люди относятся к смерти Орочимару?"

'' Большинство из них празднуют, в то время как некоторые разгневаны и поклялись убить того, кто убил их хозяина. Но у Глена все под контролем ''.

"Кто-то хочет меня убить?" — задумался Наруто. '' Если они попытаются помешать процессу восстановления, позвоните мне. Я `` успокою '' их, у меня не может быть ничего, что могло бы помешать восстановлению Ото ''.

"Это неприятности, ты уверен, что хочешь с ними разобраться?" — спросил Зецу, зная, что Наруто не хотел бы иметь дело с неприятностями, которые не могут его толкнуть. Шиноби в Ото, поклявшиеся отомстить, были слабыми и просто жуками для Наруто.

"Разберись с этим, если сможешь", — сказал Наруто, уходя. "Убедитесь, что Глен понимает, что я не хочу, чтобы что-либо останавливало что-либо, когда начнется восстановление", — он на мгновение замолчал. "Я посмотрю то, что вы записали в Узу, через несколько дней".

`` Чем вы будете заниматься в ближайшие дни? ''

"Я должен иметь дело с советом и всем, что Данзо запланировал для меня. Я также слышал, что Мэй будет в Конохе, чтобы вести переговоры об альянсе, — он на мгновение замолчал. "Держи меня в курсе того, что происходит в Ото", — сказав это, его фигура полностью исчезла из поля зрения Зецу.

Коноха, комплекс Учиха

Наруто снова повесил гунбай на стену и пошел к своей кровати. Он сел и посмотрел на свою тумбочку. Там лежал его протектор на лбу; он положил его туда перед сном.

Вздохнув, он встал, пошел в ванную и принял долгий холодный душ. Его волосы были длинными, поэтому нужно было время, чтобы их высушить. Как ни странно, он не возражал против этого. Он сделал это не торопясь.

Ххххх

Саске уже встал; он сидел на кухне, потягивая чай с книгой в руке. Он был другим Какаши. По крайней мере, он не читал ничего похожего на то, что читал Какаши. Но он, как и его сенсей, был одержим чтением своей книги.

Саске посмотрел на Наруто. На нем была черная рубашка с длинными рукавами и черные брюки. На спине его рубашки были символы Учиха и Узумаки, но Саске их не видел. Он также носил перчатки. Рубашка формировала его верхнюю часть тела, что свидетельствовало о его слегка мужском теле.

— Ты поздно встал, — сказал Саске, возвращаясь взглядом к своей книге.

Наруто не стал комментировать. Саске не нужно было знать, что он не спал какое-то время. Он установил печать конфиденциальности в своей комнате, чтобы Саске ничего не слышал из нее. Он сел, и ему в голову пришла мысль.

Он уже собрал маску синигами и должен выполнить свое обещание, данное Кьюби. Но сначала ему нужно было разобраться с советом, а затем он встретится с Кьюби.

С новыми изменениями все должно было быстро развиваться. Но он не спешит делать то, что не подготовлено. Ему просто нужно было делать все по быстрому графику. К концу дня он должен был разобраться с советом. Разобравшись с советом, он мог свободно двигаться и делать то, что было дальше, без глупых старейшин, которые рядом с ним, чтобы подвергнуть сомнению его действия.

"Где вы планируете разместить военную полицию?" — спросил Наруто, впервые с момента входа на кухню.

Саске не сводил глаз с книги. Он не думал, где разместит полицию. В конце концов, он просто пожал плечами.

"Вы не можете возглавить такую силу, как Полиция, без надлежащего штаба. Где вы будете хранить файлы миссий, военные файлы, где вы будете проводить встречи? У каждой военной организации есть свой штаб ''.

"Где действовала старая полиция?"

'' На территории. Они использовали святилище Нака как место тайных встреч. Поскольку клан управлял всем, им не нужно было строить штаб. Это не значит, что вы не будете запускать все подряд. Но создание вашего собственного помещения будет поддерживать порядок и заставит полицию работать эффективно, — он на мгновение замолчал. — Это также поможет вам разделить военную работу с клановыми делами, — Наруто все объяснил Саске.

"Их можно построить, просто для этого нужны ресурсы", — заявил Саске, глядя прямо на Наруто.

"Тебе следует начать составлять планы", — сказал Наруто, вставая. Саске кивнул. Он приступит к составлению планов военной полиции Конохи. Однако он не умел планировать все до таких деталей. Ему просто нужно было сделать это с чьей-то помощью.

Наруто пошел приготовить себе завтрак. После этого он вернулся к кухонному столу и сел завтракать в мирной тишине. Сегодня у него было много мыслей. Несколько часов медитации наверняка разрешат его растущие мысли.

Стук в дверь, и Саске уже шел посмотреть, кто это был. Когда он открыл дверь, то увидел перед собой АНБУ в маске совы.

— Что это? — спокойно спросил он.

"Тебя разыскивают в залах Совета вместе с Наруто, — сказал ANBU своим монотонным и профессиональным тоном.

Саске кивнул: "Я пойду и позвоню Наруто", — сказал он АНБУ и закрыл дверь, вернувшись внутрь.

"Нас разыскивают в залах Совета", — сказал Саске своему товарищу Учихе.

"Они становятся нетерпеливыми", — сказал Наруто, вставая. Для них то, что они собрались в это время дня, означало только, что они теряли терпение. — В любом случае, это не имеет значения. Это работает лучше всего для меня, — сказал он, подходя к Саске.

"Пойдем, — сказал он.

"А как насчет АНБУ, стоящего у двери?" — спросил Саске, зная, что Наруто хотел уйти через шаншайн. Оба они знали расположение комнат, поэтому они могли телепортироваться туда. АНБУ, которого послали за ними, все еще стоял у дверей, он их чувствовал. Саске подумал, что Наруто знал об этом.

Наруто пожал плечами: "Он последует за ним, как только мы уйдем", — сказал он и исчез в водовороте пламени.

Саске вздохнул и тоже исчез в вихре листьев. Как и сказал Наруто, ANBU быстро ушел вслед за ними.

Залы Совета

Наруто и Саске спокойно вошли в комнаты. Остальные члены совета уже сели. Казалось, они просто ждали прибытия двух Учиха. Наруто оставался спокойным, хотя все члены совета смотрели на них.

Он подошел к пустому месту, которое, как он решил, было креслом главы клана Учиха. Саске встал позади него. Оба не сказали ни слова, они просто посмотрели на членов совета.

"Что это значит?" — спросил старший Кохару, глядя прямо на пару. "Кто сказал тебе сесть?" — теперь это было адресовано Наруто, который сел.

"Мне не нужно говорить, чтобы я садился, когда я знаю, где сесть", — ответил Наруто, сузив глаза на старшего. Выражение его лица означало только одно слово, неразборчивое.

'' Вас позвали на собрание; вы не входите в совет. Такой ответ могут дать только члены совета. Ваше неуважение достигает нового высокого `` мальчика '' ''.

Остальные участники просто смотрели спектакль. Кому-то это было весело. Если вспомнить последний визит Наруто в покои, это должно было быть интересно. Не было необходимости вмешиваться.

"Это ты ведешь себя неуважительно", — спокойно начал Наруто. Его слова заставили остальных взглянуть на него с удивлением, смешанным с легким шоком от его слов. Даже Саске был удивлен этим. "Вы спрашиваете, почему я сел и говорите, что только члены совета могут сидеть, вы в основном говорите, что главный клан Учиха больше не имеет места в совете", — он на мгновение замолчал, чтобы его слова проникли в глубину. . '' Это то, что ты говоришь, старейшина? Вы хотите сказать, что у одного из кланов-основателей больше нет места в совете? ''

Теперь наступила пауза, когда слова Наруто обрушились на головы всех. Наруто говорил, что он глава клана Учиха.

`` Что ты говоришь, Наруто? ''

"Должен ли я упростить вам свои слова?" — спросил Наруто. То, что он говорил, было почти ясно для всех, кто был в комнате.

"Ты хочешь сказать, что ты глава клана Учиха?" — спросил Данзо, хотя он уже знал ответ.

"Тебе нужно задавать вопросы, на которые у тебя уже есть ответы?" — прямо спросил Наруто, глядя на Данзо.

Старый боевой ястреб мудро промолчал.

"Мы никогда не давали на это согласия. Вы не можете быть главой клана, пока мы этого не скажем '', — сказал старейшина Кохару.

123 ... 5960616263 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх