Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рыцарь Без Страха


Автор:
Опубликован:
01.01.2017 — 23.10.2020
Читателей:
183
Аннотация:
Что случится с историей Далёкой Далёкой Галактики, если вдруг Энакин Скайуокер перестанет выполнять навязанную демиургом роль главного трагического персонажа саги? Что если с ним случится нечто, способное кардинально сломать тот тщательно срежессированный результат, когда самый талантливый одарённый галактики получает самое худшее обучение, какое только вообще возможно? И что станут делать джедаи с ситхами, если их "Избранный" действительно станет достоин этого звания?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, хотя это во многом трагичная история, где хороший человек пошёл против закона и своих сослуживцев не по собственной воле. Если желаете, я вам её расскажу.

— Безусловно, мне было бы интересно услышать эту историю, — сконфуженно отвела взгляд Чучи, — но я не уверена, что это будет правильно, ведь в деле наверняка замешана секретная информация...

Я не переставал ей поражаться, ведь сказала она сейчас именно то, что реально думала. Ей на самом деле было очень интересно послушать историю моих «приключений», но она считала неприемлемым для себя прямо или косвенно нарушать закон ряди удовлетворения личной прихоти, да ещё побуждать на это нарушение кого-то третьего, даже если он сам выступает инициатором. Великая Сила, до сих пор не могу понять, как вот так вот получилось, что столь доброе, милое и, без шуток, чистое существо стало сенатором? Нет, был ещё пример Падме, но Амидала, при всей своей доброте и чистоте, случись чего, могла и пристрелить кого «нехорошего», и за интересы своей родины если и не по головам идти, то уж «локтями пихаться» так точно, не говоря о том, что к любым правилам и запретам она относилась ну очень вольно. Особенно если те смели вставать между ней и удовлетворением её любопытства, чего только беготня по Татуину в образе обычной служанки стоит. Панторанка же вызывала ощущение чего-то совсем уж домашнего и беззащитного. Даже страшно подумать, насколько тяжело ей придётся... Хм-м-м, а не познакомить ли девушек между собой? Делить им точно нечего, а вот общих интересов хватает, особенно если совместить прагматизм и милитаристические замашки Чи Чо с характером панторанки. Об этом определённо стоит подумать. Правда, подумать позже, потому как сейчас мне следовало отвечать.

— Не беспокойтесь об этом — все сроки секретности той истории уже вышли. В то время я ещё был падаваном, и мы с учителем получили задание — провести расследование убийства сенатора Джерамада Грейшейда и неоднократных покушений на его преемника в Сенате, Саймона Грейшейда. От Стражи Сената расследование вели оперативники Сагоро Отем и Айсару Омин, оба были весьма достойными людьми, но, к сожалению, это не слишком помогло в дальнейшем...

И я рассказал девушке историю семейной драмы отдельно взятого сенатского стража в антураже перестрелок, политики и столкновения идеалов. Сами заказные убийства были результатом излишней продажности Грейшейдов, впрочем, вопроса коррупции в стенах Сената я старался не слишком касаться. Во-первых, чтобы не расстраивать девушку, а во-вторых, обсуждать с одним сенатором то, как другой сенатор продаёт голос одной фракции и тут же пытается продать его другой по тому же самому вопросу, на мой взгляд, было несколько лишено такта. Пусть даже сам факт, что как раз из-за этого его и заказали, ибо даже в беспринципной политике надо знать чувство меры и выполнять взятые на себя обязательства, за которые тебе заплатили большие люди, выглядел в известной степени поучительным. Но такие откровения при нашем уровне знакомства всё же были, мягко говоря, неуместны, а вот мелодраматичная история любви сына бравого защитника Сената к милой девушке из расы фелакатианцев, натолкнувшейся на солдафонскую жёсткость отца, мечтавшего, чтобы сын пошёл по его стопам, наложившуюся на интригу дяди-предателя, некогда уже изгнанного из Стражи Сената как раз из-за принципиальности брата, и последовавшие за этим события, где Сагоро Отем убивает брата-предателя, но и сам идёт на нарушение закона, чтобы спасти сына, который по незнанию помог преступнику добраться до жертвы и с точки зрения закона являлся соучастником… вот эта история гораздо лучше подходила для пересказа прекрасной слушательнице во время прогулки. Драматичный и безрадостный финал истории, где действительно хороший и честный офицер Сагоро Отем поднимает оружие на товарищей по службе, теряет сына, улетевшего с любимой на её родную планету, и жену, ушедшую с дочерью, устав от того, что Сагоро ценит свою службу выше родных, и, наконец, работу и репутацию, тоже был вполне к месту, наглядно иллюстрируя, что любого человека можно сломить обстоятельствами. (*)

За описанием событий, случившихся всего два с небольшим года назад, но сейчас звучащих словно классическая байка о далёком прошлом, мы благополучно покинули космопорт, добрались до здания Сената и, миновав все хитросплетения властных коридоров, остановились у личных покоев представителя Панторы.

— Как видите, даже лучшие Стражи Сената могут совершать ошибки и идти против своего долга, считая это правильным, — подвёл я черту под своим рассказом, возвращаясь к изначальной теме. — Так что я бы всё-таки советовал вам подумать о личной охране. Поверьте моему опыту — подобное не будет считаться оскорблением ни в чьих глазах, как и проявлением слабости, лишь образцом предусмотрительности и ответственного подхода.

— Благодарю вас за увлекательный рассказ, генерал, — опустила глаза Чучи, фоня в Силе озабоченными размышлениями. — Конечно же я подумаю над вашими словами, — поспешно добавила она, отчего-то начав источать лёгкий флёр паники и страха меня обидеть.

— Большего я и не прошу, — слегка склоняю голову, выпуская на лицо тёплую улыбку, призванную успокоить девушку. — Надеюсь, это небольшое путешествие доставило вам столько же удовольствия, сколько и мне, сенатор, — приступил я к ритуалу прощания.

— Надеюсь, моё присутствие не принесло вам особых хлопот, генерал, — ответила скромной улыбкой панторанка.

— Ни в коей мере! И, если вам вдруг ещё что-то понадобится, смело обращайтесь ко мне.

— Х-хорошо, — мило смутившись, чуть склонила голову в поклоне Чучи и, едва дождавшись ответного поклона от меня, юркнула в отведённые ей помещения.

Позволив себе несколько секунд насладиться дуновениями чужих эмоций в Силе, я вынужденно смирил благодушное настроение, в которое меня ввело общение с милой панторанкой, и настроился на ещё одну встречу, чьи очертания всё явственнее проступали в образах ближайшего будущего. Я мог бы от неё уклониться, но в этом не было никакого смысла, да и сама встреча обещала принести мне лишь пользу, так что, бросив последний взгляд на закрытую дверь в покои сенатора Чучи, я поспешил на выход из здания.

И вот, стоило лишь выйти из дверей Сената на площадь, как я едва ли не нос к носу столкнулся с «мирно прогуливающимся» Верховным Канцлером.

— О, Энакин! — улыбнулся мне политик, небрежным жестом повелевая своей охране оставить нас в относительном уединении. Самое забавное, что жест Палпатина был действительно настолько небрежным, насколько это вообще может быть, но гвардейцы Сената подчинились столь безропотно, что иначе, нежели повелением, его язык не поворачивался назвать. — Какая неожиданная встреча, не знал, что ты уже вернулся.

— Я ненадолго, — почтительно раскланиваюсь с правителем галактики. Большей её части, — доставить сенатора Чучи обратно на Корусант, материалы в Храм, возможно, получить новые указания, да и всё — нужно будет отправляться назад, — теперь точно выверенный усталый вздох и немного недовольства в эмоции.

— Рвёшься в бой, Энакин? — понимающе покивал Канцлер. — Но, может, составишь компанию старому другу, коль уж мы так удачно встретились? — ситх махнул рукой, как бы предлагая оценить парк с фонтанами, где действительно прогуливались некоторые почтенные сенаторы и прочие имеющие отношение к политическим элитам. Н-да, очень «удачное совпадение» — все начальники заняты, Избранный предоставлен сам себе, общайся не хочу.

— С удовольствием, если это будет удобно, — принимаю вежливое предложение, заодно наблюдая краем глаза, как стража уже берёт меня в один ордер с охраняемым лицом, да, вот уж кого, а их Палпатин выдрессировал так, что любо-дорого. — Надеюсь, у вас всё благополучно?

— Да что со мной станется? — устало вздыхает политик. — После принятия требуемых Сенатом поправок теперь всегда вынужден ходить с отрядом охраны, а так, что ещё сказать? Буквально вчера со мной связался генеральный директор от Куата, найденные тобой образцы и техническая документация привели его в полнейший восторг. Особенно его восхитили генераторы гравитационной тени. Кстати, с учётом того, что эта технология была потеряна, а ты — тот, кто нашёл её и вернул Республике, то, согласно нашему законодательству, за тобой закреплено патентное право, — вот тут я, признаться, не смог сохранить лицо.

Подобного в планах не имелось, да чего там — я банально забыл об этом. Ни нищему рабу, а после падавану откровенно средненького и никчёмного рыцаря, ни могущественному лорду ситхов никогда не приходилось сталкиваться с таким явлением, как «проценты с продаж», да и вопросы внедрения технологий именно с позиции держателя патентов в условиях свободного рынка тоже обходили меня стороной. Я, понятное дело, слышал об этом и более-менее представлял себе процесс, но лично им не занимался. Вот и не подумал. Да и, откровенно говоря, подобная ниша — это епархия корпораций, одиночку возможно «кинуть» десятком разных способов, причём эти способы я могу представить сходу, особо не зная деталей и подводных камней. Юристы того же Куата, готов поспорить, смогут таких способов найти с сотню... Правда, не тогда, когда этот одиночка — друг Верховного Канцлера.

— Патент? Но это же отчисления с каждого поставленного на корабли устройства… Огромные деньги! — в ответ на этот шок молодого падавана самый богатый разумный галактики только тепло улыбался, как дедушка, слушающий детский лепет ещё глуповатого, но оттого не менее любимого внука.

— Всё лучше, чем грабить бандитов, чтобы добыть тяжёлое оружие… и оплатить деловой обед.

— Айсард, — поджимаю губы, стараясь, чтобы мои досада и конфуз выглядели максимально искренними.

— Не обижайся на него, Энакин, он всё-таки глава Службы Безопасности Сената и докладывать Канцлеру о чём-то подобном — его прямая обязанность, — добродушно махнул рукой Палпатин.

— Я не обижаюсь, просто… Это было не ради обеда, — изображаю на лице лёгкую опаску. — И… как вы к этому относитесь?

— Ну… как Канцлер, я не одобряю подобных действий, но… — последовала чётко отмеренная пауза, в которую собеседнику предполагалось чуть-чуть понервничать, испытать надежду и капельку поугрызаться совестью, — как человек, полностью поддерживаю твоё начинание. К сожалению, сепаратисты — это не единственная проблема Республики. И если ты за один раз решаешь сразу несколько таких проблем, поддерживая законность и мир в наших мирах и попутно усиливая Великую Армию Республики… поверь, я прекрасно понимаю, что порой нужно немного отойти от правил, чтобы выполнить свой долг, — о, да. «Отойти от правил» — это не так и страшно. Шажок там, отступление здесь — и вот идея плюнуть и на Кодекс Ордена уже будет казаться вполне приемлемой. Плюс — в очередной раз лично высказанное одобрение и… предоставление личных средств, что как раз так не сочетаются с означенным Кодексом. Не прямое нарушение, но намёк на «вещизм», не одобряемый джедаями.

— Спасибо, ваше мнение очень важно для меня. О, и за патенты тоже!

— Не за что, — довольно улыбнулся Канцлер. — Но что это мы всё обо мне? Я бы не отказался услышать и о твоих приключениях Энакин. Как ты вообще наткнулся на ту базу?

— Сам толком не пойму, — изобразил я задумчивость, — просто… почувствовал. Можно сказать, меня вела Сила, — хмм, а не заставить ли почтенного коллегу немного понервничать да покопать в другом направлении? А то слишком уж плотная пошла опека, пусть и с царскими подарками. — Правда, тот ситх утверждал, что это часть некоего «Плана».

— Ситх? Какой ситх? — вот тут не на шутку напрягся лорд Сидиус, совмещая свои показываемые эмоции с настоящими. Конкурентов никто не любит.

— Эта база принадлежала какому-то древнему Лорду Ситхов, а на командном мостике был его голокрон. О, простите, вы, наверное, не знаете, что голокрон — это кристалл…

— Не стоит, Энакин, — покачал головой политик, — я уже много десятков лет дружу с мастером Ронаром Кимом, так что имею представление. Это что-то вроде кристалла с данными, совмещенного с голограммой создателя?

— Да, если очень примерно, то так. В общем, при моём появлении на мостике голокрон ожил, и тот древний ситх назвал меня своим наследником и завещал всё своё имущество.

— Наследником? — мне показалось или это прозвучало как-то слишком вкрадчиво?

— Да. Не знаю, с чего он это взял, — пожимаю плечами.

— Вот как, а что потом случилось с этим голокроном? — как бы между прочим спросил Канцлер.

— Я отдал его магистру Винду, пусть с этим призраком разбирается Совет, а у меня и так проблем хватало.

— Мудро, — покивал Сидиус, а потом дёрнулся, словно вспомнив что-то, и быстро глянул на свой коммуникатор, — ох, что-то мы заболтались, а у меня через десять минут важная встреча! Прости, Энакин, но я вынужден тебя покинуть.

— Я понимаю, Канцлер. И желаю удачи, — я вежливо поклонился.

— Да… конечно, — немного рассеянно отозвался ситх, явно обдумывая, как бы узнать о голокроне побольше, и, скорее всего, мысленно кляня тот факт, что ему приходится отыгрывать ничего не понимающего в Силе чиновника, которому недавний падаван ничего о голокроне при беседе по связи не сказал, потому как посчитал это «неважным» и «заморочкой Ордена». Во всяком случае, что-то такое мелькнуло на грани чувств излишне разошедшегося Сидиуса. Смотреть глубже… нет, не с одарённым такого калибра. Один факт того, что я хоть что-то смог увидеть за пределами «общедоступного», уже говорит о том, насколько известие выбило интригана из колеи. Ну что же, теперь какое-то время Палпатину будет точно не до меня.


* * *

Закончив дела в здании Сената, я направился в Храм — не только у почтенного ситха были срочные дела, меня тоже ждал доклад о событиях на ледяной луне и примыкающем пространстве, правда, в отличие от Сидиуса, запас времени у меня имелся, так что я мог позволить себе не торопиться и спокойно прогуляться. Сила всё ещё шептала о каких-то неприятных событиях, что ждали меня впереди, но конкретику умалчивала. Ничего фатального или даже просто опасного не случится, это я чувствовал, но мне лично грядущее принесёт негатив. Впрочем, не фатальный… Ещё в линиях вероятности проскальзывали какие-то смутные видения о детских каверзах, что выглядят абсурдно и очаровательно мило, но тоже весьма абстрактные и непонятно к чему. Потому к Залу Совета я подходил в смешанных чувствах и с долей настороженности… Пока не наткнулся на высокого гуманоида и не понял, что за «неприятности» мне предсказывали.

— Генерал Глайв, магистр Винду, — кивнул я беседующим в коридоре джедаям.

— О, Скайуокер! — дружелюбно оскалился учитель Зул. Корун просто кивнул в ответ.

— Надеюсь, я не помешал?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх