Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Противники Хибари смотрели насмешливо и, как по мне, были слишком небрежны. Кёя же посмотрел на ежика с улыбкой и мягко отдал команду:

— Колючий шар.

Маленький ежик стал на все четыре лапки, весь напрягся от желания оправдать ожидания своего хозяина и издал длинный тоненький писк, одновременно с этим отделяя от себя сгустки пламени Облака, превращавшиеся в таких же ежей. Они все стремительно разлетелись в стороны, как семечки, свернулись клубками и очень быстро стали расти в размерах и снова делиться. Противники Хибари отпрыгнули назад, вынужденно разрывая дистанцию, и очень скоро уперлись спинами в стены ямы, а затем, не сумев остановить растущие острия шипов своим оружием, повыпрыгивали наверх. Заполнив своими копиями и острыми шипами все пространство ямы, Ролл остановился, а затем все его копии вспыхнули фиолетовым пламенем, собираясь обратно в одного ежика, сидящего на руке Кёи, который был цел и невредим. И, разумеется, очень доволен собой.

Его ежика не смогло остановить даже оружие, усиленное пламенем — чем не повод для гордости? Чтобы хоть что-то сделать зверьку, состоящему из пламени, понадобится очень мощная атака, гораздо мощнее тех, что могли предложить эти бойцы. Не знаю, показали ли они все, что могут, но и так пламя на их оружиях было хорошо видно.

Я взглянула на непроницаемое лицо главы клана Торикай, смотрящего на Кёю внимательным взглядом и что-то явно переосмыслявшего.

— Эти звери могут изменить текущее положение вещей, — решила я нарушить молчание первой, пытаясь изо всех сил скрыть торжество. — А могут существенно укрепить позиции Вонголы, как только она вооружит ими своих людей.

Я видела — они совершенно не знают, что это такое, но чувствуют, как под ними начинает тлеть земля, и верят мне. Сильнейший клан в Японии, ага. Один из сильнейших в мире, ага. Чтобы сохранить эту позицию, клан Торикай должен раздобыть оружие не хуже.

— Откуда этот зверь у тебя? — обратился ко мне Цуру, проигнорировав Кёю, запрыгнувшего наверх и остановившегося недалеко от нас.

Старшие Хибари и представители семьи Цуру напряженно всматривались и вслушивались, бьюсь об заклад, улавливая негромкую речь. Я чувствовала некоторое напряжение, возникшее среди них, Кёя тоже напрягся, а уж взгляд главы клана стал по-настоящему опасным.

Собравшись с силами, незаметно сделала вдох-выдох. Вполне вероятно, что они попытаются нас здесь задержать или отобрать кольца со зверьми. Звери увеличат нашу силу, но кто знает, сможем ли мы вдвоем прорваться через весь клан. Их взгляды жадно пожирают кольца, что значит — они хотят их заполучить. Возможно, даже любой ценой.

Не знаю, насколько они оценивают свои шансы скрыть мою пропажу на территории их клана, но я знаю: я лишь дочь Внешнего Советника Вонголы, разменная монета, и нет той силы Феникса, что был в будущем, за моими плечами. Только группа хранителей. И все равно я должна набивать себе цену.

— Простите за опоздание, — неожиданно донесся до нас мягкий голос.

За спинами людей из клана появился Мукуро со своей извечной обманчиво мягкой улыбкой на лице и трезубцем в руке. Мужчины рассыпались в стороны. Судя по округлившимся глазам, воины не заметили его появления, и тут же ощетинились оружием. Откуда-то из зданий и со стороны улицы выскочили еще два десятка бойцов, окруживших нас. Сверху, на крышах ближайших зданий, застыла их подмога или бойцы, специализирующиеся на дальнем бое. Они хорошо скрывали свое присутствие. Отголоски их присутствия ранее я игнорировала, так как здесь жило множество людей. Оказывается, зря.

— Нехорошо так встречать гостей, — продолжил Мукуро, ничуть не смутившись, и взглянул на главу клана. — Ведь мы в ответ тоже можем нарушить правила вежливости. Если мое Небо отдаст приказ, я вырежу их всех.

Выглядел Мукуро вроде бы как обычно. Бледный, конечно, как простыня, но улыбка та же, и взгляд нагловатый с хитринкой. Правда, на меня не смотрит, сверля взглядом Цуру.

— Кровавому Туману нужен приказ? — приподнял бровь отец Кёи, сохранявший бесстрастный вид.

Мукуро взглянул на него, одними губами улыбнувшись еще шире. Разные глаза смотрели холодно.

Глава клана Торикай поднял руку, вымолвив:

— Я не хочу начинать бессмысленное сражение. Это лишь средства безопасности.

Ага, безопасность свою сохраняет, зараза. Кёя, доставший тонфа, объятые фиолетовым пламенем, источает как раз такую убийственную ауру на зависть многим. А его соклановцев даже не проняло. Немудрено, так как у главы клана очень сильная, давящая аура Урагана.

— Защищаться от того, кто пришел на переговоры? — изображая наигранное удивление, уточнил Рокудо. — Хотя, действительно, мое Небо достаточно сильное, чтобы выбраться отсюда. Пожалуй, только ее неопытность не позволит ей сравнять весь остров с землей вместе со своим зверем.

Это он уже преувеличивает... Наверное. Бес, конечно, шустрый и выдает довольно мощные атаки, но не настолько разрушительные, как у Занзаса. В смысле, да, он может снести небоскреб, но остров? Да еще и наполненный бойцами клана Торикай?

Хм, оказывается, Мукуро все же наблюдал за тренировкой, но все равно не появился. И до сих пор не позволил поймать свой взгляд. Это тревожит.

— Неужели вы думали, что кто-то вроде меня, одного из сильнейших Туманов, выбрал бы кого-то слабого? — снисходительно произнес Мукуро, играя на чужих нервах.

Как же я рада его появлению!

— Как я уже сказал, это лишь средства безопасности, — твердо и властно припечатал глава клана. — Нет ничего удивительного в том, что территория клана находится под постоянной защитой. В том числе от проникновения даже сильных иллюзионистов, — прищурился он, сверля взглядом Мукуро.

Похоже, я отошла на второй план. Ну и слава богу. Наверное, таким людям, как Цуру, сложно было поверить, что Мукуро с его репутацией неуправляемого безумца попал под чей-то контроль. С этим не справилась даже Вонгола.

— Мне было просто слегка обидно, что можно было пойти лишь одному и Кира взяла с собой не меня, — изобразил он печаль и даже горестно вздохнул. Печаль тут же выветрилась, и на лице расплылась довольная улыбка: — Зато мое Небо вряд ли станет возражать, если я развлекусь с теми, кто отверг ее щедрое предложение сотрудничать.

— Молодец, — хмыкнула я, и тут же всего на одно мгновение иллюзионист преобразился.

За секунду до этого он знал себе цену и вел себя, как какой-то франт, пусть и одетый в черный официальный костюм, как у нас с Кёей. В следующую — его взгляд резко скакнул в мою сторону, такой удивленный, тревожный и даже будто испуганный.

Рокудо быстро собрался, попытался вновь натянуть ту же улыбку, хотя она была несколько нервной, и вновь перевел свой взгляд от меня.

Всего одной фразой я едва не поломала ему всю игру, которая так успешно шла. Но глава клана, как и все остальные, взглянул на меня как-то иначе.

Отлично, теперь они думают, что я управляю Рокудо с помощью страха.

— Имеющееся в виду предложение к сотрудничеству включает в себя информацию о новом оружии? — поинтересовался Цуру. — Я могу узнать, откуда оно у вас?

— Их помог создать один мой знакомый, — ответила правду, умолчав о том, что тот был 'другом' моей будущей версии. — Этот знакомый знает еще много интересных вещей, но, к сожалению, сейчас он под присмотром Вонголы. Вероятно, он был бы не против сотрудничать со мной. Для меня пока что слишком проблемно помочь ему. Его имя — Бьякуран.

В целом переговоры с кланом Торикай прошли успешно. Мы ни о чем толком не договорились, но репутация Феникса как темной лошадки сыграла нам на руку. Торикай получил наводку на Бьякурана и сможет работать с ним через меня. Всегда выгодней, когда человек делится информацией добровольно. Я не обещала им завода по изготовлению коробочек, но думаю, мы с ними сойдемся в интересах, если они через время помогут воссоздать технологию создания коробочек, и в результате я тоже смогу вооружить свою будущую семью. Так что, если они помогут Бьякурану — это будет ответом на мое предложение сотрудничать.

Это все, конечно, лишь планы, а жизнь непредсказуема. Посмотрим, к чему это все в итоге приведет, на сегодня уже достаточно того, чего мы смогли добиться. Безусловно, клан Торикай располагал гораздо большими средствами, но из-за того, что мы распушились, показав, что мы больше, чем есть, и нашу игру не раскусили, все закончилось хорошо.

Про Кёю никто больше не заикался, как было раньше, при встрече с его отцом. Я правильно поняла, что после передачи его Вонголе клан Торикай получил некую плату. После этого у них нет никаких прав на Хибари Кёю. Претензии ко мне могут быть лишь у Вонголы.

Мукуро, как только мы оказались за пределами ворот и едва дошли до вертолетной площадки, пропал. Ничего даже не сказал и так и не взглянул на меня, все время идя за моей спиной вместе с Кёей. Кто его знает, была ли это лишь его иллюзия, использовал ли он чье-то тело или добрался как-то сам, но в вертолете его не было. Наверное.

Примечание к части

* На мой взгляд странно бы звучали названия кланов и фамилий при полном переводе. Если перевести их, то эта фраза бы звучала так:

'Торикай — общее название клана, в котором сейчас главенствующая ветка — Журавль. Кроме ветки Жаворонка есть ветки Аиста, Ворона, Лебедя, Соловья, Воробья, Голубя и Гуся'

Дальше я буду использовать японские слова, запоминать все названия не обязательно.

Глава 24

Мукуро все еще не объявился, а искать Туман, который не хочет, чтобы его нашли, похоже, гиблое дело. Я испытала каплю облегчения, когда он пришел на помощь, но затем он снова заставил о себе волноваться. Я знала: он где-то рядом, наблюдает, но все еще не пришел. Мне оставалось лишь снова только ждать, но ожидание выходило неприятным и даже мучительным.

Мало того, что источник Тумана трепыхался — я уже знала, что это значит, — так еще и перед глазами все время был тот взгляд Мукуро.

Заниматься школьными делами не было ни сил, ни желания. Зато я быстро отыскала помощников. На самом деле, желающих было довольно много, так как раньше у нас в школе фактически не было возможности чем-то руководить. Тем более что при этом пришлось бы связываться с Демоном Намимори. И это я сейчас не про Азазеля, а про главу Дисциплинарного комитета. А тут я — замечательный буфер между адекватным социумом и трудоголиком, перфекционистом и зверенышем.

На данный момент у меня был верный зам и какая-никакая правая рука — Конрад. Это он в основном орал на нерасторопных школьников, которые реально иногда доводили. Секретарь — парнишка с младших классов. Мелкий и щуплый, кажется, даже больше, чем Тсуна год назад. Учится тоже на том же уровне. Зато очень шустрый и расторопный, любой бочке затычка. В ворохе всех внезапно разом свалившихся дел он был как рыба в воде. Бухгалтер тоже, как по мне, оказался хорошим приобретением. Парень со старших классов, ответственный, как Хибари, и с отличной памятью. Мог навскидку вспомнить, что и куда ушло, с незначительной ошибкой. Такого, как мне кажется, не провести нашим школьным клубам, которые все жутко прибеднялись и различными хитростями пытались откусить кусок побольше из выделенного бюджета.

Конечно, контроль с помощников спускать не следовало, иначе могли таких дел наворотить, что страшно станет. Но у меня была и своя банда, делами которой я всерьез озаботилась после возвращения с обиталища Торикай. Приходилось выкручиваться.

Поставив двухсотграммовый стаканчик мороженого на стол, заявила:

— У вас есть время, пока я не ем. Говорите.

Весь наш небольшой коллектив сначала растерянно замолчал, а затем вывалил одновременно кучу словесных отчетов, придвигая ко мне документы. Пришлось немного осадить и попросить говорить по очереди.

Рыжий стоял за моим плечом гордой статуей, несмотря на то, что все остальные сидели. Парни иногда терялись от нашего поведения, но ничего — привыкнут.

Стоило мне прийти на базу Азазеля, где на первом этаже царила завидная праздность, валялись бутылки с пивом и еда, как я поняла, что пришла не зря. Экстренно собранные лидеры Альянса сообразили: началась ревизия. А то расслабились, пока я была в будущем.

Дела у нас шли плавно и размеренно, но не было каких-то четких целей. Фуюки отчитался о личном персонале, который после его приказа выстроился в шеренги перед предводителем. Когда-то мне все же придется снять маску, я это понимала. Но пока что они все еще не знали, кто я, и, похоже, некоторые до сих пор не верили. Мегуми, к слову, широко занималась политагитацией, если так можно выразиться. В частности, она и здесь устроила уголок Азазеля, с фруктами и благовониями.

Немного повлияв на личный состав аурой пламени и посверкав глазенками, пытаясь скопировать тяжелый взгляд босса Варии, указала на неряшливость помещения. Мы, конечно, пока все еще уличная банда, да и парни выглядели обычной шпаной, но надо бы стремиться к лучшему. Фуюки от лица своих людей принес извинения и пообещал исправиться. И вот что-то не сомневаюсь, что гонять людей он умеет хорошо. Нужно попозже дать ему наставлений. Хотя выстроившиеся парни и так явно не ожидали моего появления, смотря округлившимися глазами, как на восьмое чудо света.

Когда мы поднялись наверх, Мураками отчитался о финансовом состоянии. Вырученные с записи боя Варии и Девятого деньги большей частью уже пошли в дело. Мураками приобрел два (!) автомобиля: газель и тот черный автомобиль, на котором меня вез рыжий. Газель предназначалась для наших работяг, а автомобиль для самых важных поездок.

— Хочу вертолет, — держа в руках отчетность, задумчиво пробормотала, почесав подбородок.

Подняв глаза, увидела застывшие взгляды. Ну, я понимаю, новый студенческий совет в школе иногда смотрит такими глазами, но этих-то уже ничего не должно удивлять.

— У Кёи есть, и Кусакабе умеет им управлять, — пояснила свою мысль. — Но пока что обойдемся, все равно лишнего, как я поняла, не осталось?

— Я приобрел еще гараж и обмундирование, кроме того, куча мелких расходов, — прокашлялся Мураками. Да, я заметила, что наша база обзавелась мебелью. — Все остальное, разделив, перевел на другие счета. Старый счет действительно взломали, как Вы и думали.

Папаня, наверняка, постарался. Мы, конечно, могли выручить с такой редкой записи гораздо больше денег, будь у нас время, имя и связи, но что есть, то есть.

Я перелистнула несколько страниц, найдя нужные цифры. Мураками сделал очень хорошо, понятно распределив, что и где. Кроме того, тут была еще и отчетность о содержании. Пока мы уличная банда, содержание тоже не должно быть слишком-то большое. Сообразив, что тут моя оценка может быть неверной, передала эти данные Конраду на проверку. Может, он сможет лучше сопоставить численность нашей банды и указанные расходы.

— Азазель-сан... — обратился Коичи.

— Акира или просто Кира, — поправила я. — Пока мы наедине, разрешаю, а вскоре, чувствую, придется снимать маскировку.

— Или босс, — добавил рыжий, на секунду отвлекшись от документов.

Коичи снова замолчал, будто пересиливая себя. Если так подумать, то никто из них ко мне по имени, считай, и не обращался. Раньше было как-то почаще.

123 ... 6061626364 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх