Проснулся я от крика петуха. Невиданное для Гринландии дело-В центре войска живой петух! Но я не в Гринландии...
Я открыл глаза. Из угла комнаты на меня глазели двое мальчишек лет по пять. Обитатели дома в сумерках видимо задали стрекача, заслышав звуки боя, а теперь вернулись.
Заметив, что я проснулся, мальчишки испуганно пискнули и выбежали на улицу в светлый дверной проем.
У яркого квадрата открытой двери, прислонившись к стене сидел Бонг Чо и перебирал бусинки четок. Глаза полуприкрыты, губы едва шевеляться. Я поморщился, втянув глубоко в легкие воздух. От циновки под моей головой пахнет пылью и мышами.
Я сел, сбросив плащ и потирая поясницу. Моя одежда в пятнах крови, а рубашку теперь уж не отстирает и самая усердная прачка.
-Уже утро?
-Да, господин.
-Найди девчонок, пусть принесут воды помыться.
-Ваши рабыни все приготовили в соседней комнате. Я пожарил мяса. Велите подать?
Я новым взглядом окинул трофейного островитянина. А он расторопен!
-Сначала надо помыться.
Во второй комнате дома был очаг и возле него тихо переговаривались, сидя на корточках две девушки-Кику и Рури.
Они мигом оказались на ногах и быстро кланяясь мне без остановки.
Хорошо, что с ними ничего не случилось этой ночью!
-Достаточно поклонов! Помогите мне снять одежду.
Я уже увидел глубокое деревянное корыто с прозрачной парящей водой.
Тесные сапоги с меня девчонки стягивали в четыре руки, раскрасневшись от усилий.
Сбросив заскорузлую от крови одежду на пол, я немедленно погрузился в воду.
Что может быть приятнее горячей ванны по утру?
Только горячая ванна на закате! Я сидел по грудь в воде в мечтательном блаженстве не долго.
Девчонки вооружились корявыми, грубыми мочалками и взялись меня с жаром намыливать с двух сторон. Пена покрыла мою голову шапкой и поползла на глаза.
-Не так быстро, птички мои!
Девчонки прыснули смехом и тут же смолкли. Мочалки исчезли.
"Вот, дьявол! До чего пугливые соплячки!"
-Продолжайте!
Вернулась только одна мочалка и прошлась по моему правому плечу. Осторожно, если не сказать — нежно.
Стерев пену с лица, я увидел совсем близко нарумяненное, с подведенными глазами, свеженькое личико императрицы Эми.
Она вглядывалась в мое лицо, словно пыталась на нем что-то обнаружить.
-Госпожа?
Рука императрицы с мочалкой прошлась по моему лбу.
В уголках ее пухлых губ зашевелилась улыбка. Эти сочные, яркие губы лишили меня последних крох осторожности и благоразумия.
В этой комнате мы были одни.
Я обнял ее за плечи мокрыми руками и, быстро притянув к себе, обхватил ее губы своими.
Ее губы были смесью вкуса персика и меда. Так мне показалось в первый миг. Во второй миг ее напрягшиеся плечи и твердая спина обмякли. Губы Эми слабо затрепетали под напором моих и приоткрылись.
Она ответила на мой поцелуй. Вначале нерешительно, а потом все смелее. Ее губы налились силой. Распахнутые в удивлении глаза закрылись веками...
Наш судорожный, внезапный поцелуй длился долго.
Ощущая растущее возбуждении, я с трудом опомнился.
Что же дальше? Затащить девушку в это корыто, а может наброситься на нее здесь на полу, прямо на этих старых циновках? Приди в себя Грегори! Это не рабыня и не служанка!
Я вспомнил слова Кайру: "А вы когда нибудь любили мужчину и женщину одновременно?"
Я торопливо прервал поцелуй.
Эми отстранялась от меня медленно, как во сне. Руки ее прижали к груди мыльную мочалку. Ткань промокла. Соски ее небольших, но аппетитных грудей стали отчетливо видны.
Она стояла на коленях рядом с корытом, и взгляд ее узких глаз был словно наполнен туманом. На щеке справа алело пятно-след от щетины на моем небритом подбородке.
-Вы замечательно целуетесь, господин Грегори... — тихо сказала повелительница Великого острова Найири, опустив стыдливо ресницы.
"Проклятая Кайру! Где же здесь мужчина?!"
Эми грациозно поднялась, потянувшись как кошка и не глядя на меня, быстро вышла из комнаты.
Ночное нападение не нанесло войску Эми заметных потерь, но нам пришлось потерять день, для того чтобы похоронить убитых и оказать помощь раненым.
К вечеру я был как выжатый лимон. Ноги ватные, а в глазах черные мушки мельтешат. Но зато большая часть раненых была поставлена на ноги.
Я неоднократно в течение дня вспоминал янтарный пояс, что мне наколдовала Габриель для пополнения сил. Есть ли в Найири источник силы? А янтарь?
Ночью мне приснился отец.
Дархэрд сидел в кресле за своим рабочим столом и, перебирая бумаги, разговаривал с незнакомым мне пожилым господином.
Господин потел и заикался.
Отец поднял голову и чуть прищурясь, посмотрел мне в глаза.
-Источник сил ищи там, где любит появляться дракон...
На следующее утро мы выступили дальше на Тейдо, но теперь мы шли по склонам пологих гор, похожих на холмы переростки. Здесь рос только кустарник из-за скудности почвы. Обоз с быками остался под охраной в селении. По узким тропам буйволам было не пройти.
Воины шли по нескольким тропинкам, что протоптаны дикими животными на склонах уже давным давно. Здесь не было дороги. Только тропа, что набили ноги местных жителей.
Если здесь прошли люди Каниши, то и нам найдется дорога.
Далеко внизу, в долине, поблескивали залитые водой рисовые чеки.
Позади осталось селение со свежими могилами. В одной из них мы оставили Дейва. Старосте я вручил золотую монету-на возмещение ущерба и еще одну — чтобы следили за могилой Дейва.
К полудню мы вышли к расщелине, что рваной глубокой раной рассекла склоны гор. Подвесной мост изрубили, видимо отступавшие воины Кашиши.
Остатки канатов и досок настила свисали на противоположной стороне.
Об этом меня заранее известили разведчики, и я ожидал неприятных последствий. Придется спускаться всем войском вниз, в затопленную долину?
Но глубокая, более двадцати человеческих ростов, расщелина не показалась монахам из Рякудзи серьезной проблемой.
Через час на той стороне уже находилось полсотни молодых послушников. А еще через час подвесной мост был готов. Стебли бамбука оказались очень прочным настилом. Мы смогли даже провести на другую сторону наших горских лошадок. Мост, быстро выстроенный, трещал, покачивался, но все выдержал.
Эми со своими мечницами в синем перешла расщелину раньше меня. Она стояла на краю, внимательно наблюдая за переправой.
Пройдя по мосту, я приблизился к ней и поклонился.
-Господин Грегори, я очень рада, что вам удалось провести ваших великолепных лошадок.
-Монахи из Рякудзи-отличные мостостроители.
-Они живут рядом с горами и в их умении не ничего удивительного. Делают ли в ваших горах подвесные мосты?
-Как правило, нет. У нас предпочитают строить через ущелья мосты деревянные или каменные.
-Каменные?!
Глаза Эми расширились от любопытства.
Следующий час я рассказывал Эми про строительство мостов в Гринландии и на континенте.
-Я тоже хочу, чтобы был построен в Айтеко у дворца каменный мост.
-У дворца протекает река?
-Нет, там есть глубокий овраг, обходить который нужно не менее трех дней.
-И там нет подвесного моста?
-И никогда не было.
-Почему?
Эми пожала плечами.
-Так сложилось. Когда мы придем в Айтеко вы сами все увидите. Мне кажется, мой дом вам придется по нраву.
Сегодня она держалась несколько холодно и как будто пыталась сохранять дистанцию. А может мне так казалось после вчерашнего поцелуя?
Мы шли рядом по одной и троп, по рыжему склону, выжженному за лето солнцем. Мечницы и мои гвардейцы, перемешавшись, следовали за нами.
Асука и Макгайл как начальники телохранителей шли впереди, отстав от нас на пять шагов не более.
Впереди по тропе, шагах в десяти от нас топали мечники мастера Хиро. Сам он где-то во главе отряда.
Эми рассказывала о том, как красиво в Айтеко весной, когда зацветают вишни.
В ее голосе я услышал неподдельное волнение. Она скучала по своему дому.
И я ее прекрасно понимал... Я шел рядом, слушал ее мелодичный, певучий голосок, а думал совсем о другом.
Эми не равнодушна ко мне. Мне льстило то, что правительница испытывает ко мне нежные чувства. О, нет! Я совсем не влюблен в эту девочку и не глупец, чтобы отказывать в любви такой важной особе. Но стоит ли доводить наши отношения до естественного продолжения?
Слова Кайру ядом впитались в меня.
Я опасался Эми. Уж самому себе я мог в этом признаться!
Нежная девочка, не расстающаяся с мечами. Две маленьких косички на ее затылке прятались среди копны отросших волос. Две косички-это знак подмастерья меча. Насколько я знаю наирийцев, они очень привержены к знакам статуса. Эми законно заслужила статус подмастерья. Как? В бою с кем?
Она умеет обращаться с оружием и убивала, в этом сомнения нет, не однажды.
Эми окутана защитной магией как сетью. Демонесса-кайру охраняет ее.
К чему подготовил ее дракон Ицу? Что ждет Эми в будущем? Уж точно-ее путь не будет легким!
Оставшись с нею, я должен буду разделить не только постель, но и всю ее жизнь. Брать на себя такие обязательства я не хотел.
Здесь, в Найири, я чужак. Мне нужно лишь временное пристанище. Я продолжу поиски Сью. Вот только согласиться ли с этим Эми?
Что там в ее хорошенькой головке?
Может быть, вчерашний поцелуй был поспешен? Не открываю ли я для себя клетку своими руками?
Опыт недолгой супружеской жизни с Адель внушил мне стойкое отвращение к длительным отношениям с женщинами. За два десятилетия после исчезновения Сью немало девушек прошли через мои объятия. Кое-кто пылал желанием надеть корону королевы. Графине Харпер это почти удалось...
Но я ушел в море. Вот я здесь и опять мне грозит супружество. Опять уходить в море? Но ведь императрица Эми-не перчатка, которую можно снять с руки и заткнуть за пояс или бросить через плечо. Я вступил на тонкий лед.
Эми коснулась моей руки.
-Вы задумались о чем-то и не слушаете меня!
Вас что-то беспокоит?
"Меня беспокоишь ты, котенок с острыми коготками!"
Но в слух ответил:
-Меня беспокоит то, что разведчики уже давно ни о чем не сообщали.
-Это означает что путь впереди безопасен.
Эмико улыбнулась.
-Вы хитрите, господин Грегори! О чем вы думали только что?
"О, женская интуиция! Как от нее спрятаться?"
Третья часть
МЕЖДУ ДВУХ ОГНЕЙ
К вечеру войско дошло до непроходимых скал. Тропы уходили вниз, в долину, залитую мутными водами казалось от края и до края.
Долина по руслу реки поворачивала к морю на юго-восток. Кратчайший путь на Тейдо располагался на северо-востоке.
Как рассказали знающие монахи, те, что путешествовал в столицу восточной провинции: Надо спуститься в долину. Пересечь ее. Подняться в горы к перевалу, а там уже ровное плоскогорье идет до самого Тейдо, понижаясь постепенно в сторону моря. Всего на всего!
Краснодоспешные воины нам не попались на глаза, но это не означало что их нет рядом. Противника не следует недооценивать. Дозоры и лазутчики должны быть в любом войске.
В сумерках все наше войско спустилось вниз, ближе к рисовым чекам. Деревенька в два десятка домов оказалась брошенной и совсем недавно.
Трупов людей и животных мы не нашли. Значит, местные покинули дома и увели животных с собой? Кто или что заставило их бежать? Люди Каниши?
Монахи и люди Эми без суеты развели костры и принялись варить свой любимый рис. Мне тоже пришлось довольствоваться горстью этих вареных белых семян вприкуску с сушеной рыбой. После такого ужина хотелось пить постоянно.
Как стемнело, я с десятком монахов отправился через долину к перевалу.
Лейтенант Макгайл в это время надел мой камзол и изображал пьяное веселье в палатке. Пусть все думают, что я на месте.
У монахов кроме набедренных повязок и кинжалов, с завернутыми в тряпки лезвиями, с собой ничего. Для быстрого опознания у каждого на голове белая повязка.
Мне пришлось приложить множество сил, чтобы успевать за подвижными щуплыми коротышками. Выйти в разведку без кольчуги я не решился, и она тяжелым грузом давила на плечи. Моим оружием стал трофейный меч в кожаных ножнах. Будь сапоги чуть свободнее, я бы сразу потерял их где-то в жадной чмокающей грязи под слоем черной воды.
Мокрый от пота, воды и грязный по уши, я выбрался спустя пару часов на твердое место.
Пока я сидел и переводил дух, монахи выдвинулись вперед, оставив со мной двоих. Сотник Исами не терял времени даром.
"Было бы идеально — взять в разведку Эми с ее телохранительницей Кайру."
Я представил себе Эми в одной набедренной повязке и в грязи по самые ее изящные ушки.
Жаль, что императрицы в разведку не ходят!
Тихо и темно. При свете звезд, на фоне неба обломки скал торчат как челюсть дохлого исполинского зверя.
Прикрыв глаза, я обнаружил ауры двух монахов рядом и удаляющиеся мерцающие огоньки остального отряда. Следовало поторопиться. Как бы без меня не напоролись на дозор. Поднимут тревогу и нам придется туго.
Но мои опасения оказались напрасными. Стремительные и бесшумные, монахи прикончили два дозора краснодоспешных воинов. Мы легко их обнаружили среди скал у дороги по запаху чеснока и жареного мяса.
Оставив позади себя десяток трупов и двух связанных пленников, за полночь мы вышли к недалекому перевалу. Накатанная дорога оказалась перегорожена каменной насыпью. За нею догорающие костры среди палаток. Я насчитал три десятка палаток и сбился со счета. Воины Каниши спали, но не все. Часовые боролись с дремотой и шумно зевали.
Немногочисленность заслона на перевале меня удивила. Может быть чуть дальше расположились основные силы?
Но пробираться через насыпь при свете костров на глазах часовых глупо и безрассудно.
Я приказал возвращаться. Монахи повиновались беспрекословно.
Возвращались мы гораздо быстрее, чем шли вперед-по дороге, да под гору.
Я рассчитывал допросить пленных и узнать поподробнее о силах островитян на перевале. Каменная насыть не сможет сдержать атаки монахов Рякудзи. В этом я уверен. Но сколько краснодоспешных воинов на перевале? Подготовили они нам ловушки или какие-либо скрытые пакости?
Двое монахов, что оставались с пленными, явно встревожены. Сотник Исами выслушал их тихий, быстрый доклад, приблизился ко мне.
-Вам нельзя возвращаться тем же путем, господин Грегу. Мои люди заметили гюки.
Рассказ моего хитрющего лоцмана, на корабле, моментально вспомнился.
"Гюки (юси-они) — быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее хоть до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом — повторяя дурацкую фразу: "Листья тонут, камни плывут, буйволы щебечут, птицы мычат". Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины."
Следовало серьезно относиться к местной нежити, я в этом убедился на собственной шкуре.