Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто: — И такое может появиться в любом месте, даже возле сердца.

Хокаге: — Если мы закончили с угрозами, то можем приступить к обсуждению моих условий.

Казекаге: — Я не против, чтобы он посещал нашу страну, даже выпишу персональный пропуск высокого доступа.

Цучикаге: — И я не против, только чтоб он не носил протектор Деревни. Не хочется признаваться, что просишь у других помощь.

Хокаге: — Но как бы ни был силён Наруто, не хотелось бы оставлять Коноху без сильного защитника. Нужно решить вопрос отсутствия джинчурики в стране.

Райкаге: — Своего джинчурики никто не отдаст, придётся искать свободного биджу.

Цучикаге: — Их ограниченное количество. Сейчас Суна и Коноха имеют по одному биджу.

Хокаге: — Вот Наруто и станет гарантом мира между странами.

Наруто: — Я чего-то не понял.

Хокаге: — Ты будешь жить по очереди в каждой стране, заботясь о её жителях.

Этсу: — А страна "воды" первая на очереди.

Наруто: — Что-то я не удивлён.

Мизукаге: — Можешь не верить, но это лично к тебе не имеет никакого отношения.

Наруто: — Вот и хорошо, не надо будет никого укрощать.

Мизукаге: — Бороться со зверем тебе придётся, но это не Этсу. В нашей стране стал появляться Трёххвостый. Места его появления непредсказуемы, но всегда сопровождаются гибелью рыбы и морских животных. Мы снаряжали команду по его поимке, но биджу удавалось ускользнуть, убив нескольких бойцов.

Наруто: — И мы идём на рыбалку?

Гаара: — Не все. Мой песок будет бесполезен против воды.

Этсу: — Наруто может и один справиться. Завтра мы вдвоём отправимся, я буду показывать дорогу.

Наруто: — Там же дикий биджу, неизвестно, на что он способен. Неплохо бы иметь подмогу. Би и Изами не боятся воды.

Мизукаге: — Ты так сильно боишься девушек?

Наруто: — Они делают пакости, пользуясь воспитанностью других.

Мизукаге: — Мы не такие, — женщина протянула руку и потрепала блондина за щёку, — мы не станем обижать маленьких детей.

Наруто: — Меня оскорбляют, а мне никого убить нельзя.

Канкуро: — Убей в себе свободного человека и женись.

Хокаге: — Забавно, правда? Такой сильный и такой безобидный.

Наруто: — Можете считать меня безобидным, но повторного предательства я не прощу. Все уже напали по разу на Ками, — блондин допустил выход чакры, изменив глаза и отрастив когти, — и следующий военный союз будет разорван, причём в прямом смысле. Как назвать сборище шиноби за скалами?

Хокаге: — Наруто, успокойся. Для этого мы и собрались, чтоб избежать подобного.

Наруто: — А что я? Сижу, ем и никого не трогаю, — парень стал нормальным.

Казекаге: — Помимо всего прочего, мы должны сохранить в тайне то, что тут происходило.

Цучикаге: — Всё, и особенно тот бой.

Наруто: — Своих людей сами проинструктируете или мне с ними поговорить?

Этсу: — Ты какой-то не такой.

Наруто: — Надоело, что меня не воспринимают всерьёз, вот и захотелось попугать.

Этсу: — Но ты и есть безобидный с виду пацан.

Наруто: — Точно. Это чужие воспоминания влияют. Надо их как-то отфильтровать в сторону.

Этсу: — А мои воспоминания у тебя есть?

Наруто: — То, что ты сама захотела показать на тренировке. Глубже я не лез.

Этсу: — А то, где я, гхм, в шкафу?

Наруто: — Как ты в шкафу целовалась с каким-то блондином? Нет, это я не видел.

Этсу: — Откуда тогда ты знаешь?

Наруто: — Ты сейчас об этом думаешь, а моя чакра передаёт это мне.

Хокаге: — Ты и сейчас читаешь мысли?

Наруто: — Ага, у меня башка раскалывается от проклятий и насмешек.

Райкаге: — В такой обстановке я не намерен продолжать. Пусть он уйдёт куда подальше.

Наруто: — Боитесь за свои нехорошие мысли? Правильно делаете. Я не допущу заговора против себя и своих друзей.

Хокаге: — Наруто, ты нервируешь многих. Может, ты отправишься на поимку биджу прямо сейчас?

Наруто: — С радостью, только найду Джираю, у него мои вещи, переодеться надо бы.

Хокаге: — Его тут нет, но он оставил какой-то мешок. Посмотри в соседней комнате.

Комната? Скорее, чулан без окон, но мешок присутствовал. Трусы, майки, немного оружия и белый костюм, в который был завёрнут туго набитый монетами кошелёк. Блондин узнал костюм от представления в замке, но другой целой одежды не было.

Мизукаге: — Вы отлично будете смотреться вместе.

Темари: — Оба в белом, как молодожёны.

Мизукаге: — Перестаньте пугать моего родственника. Ой!

Наруто: — Таких настырных девиц я ещё не встречал. Даже Ками была не настолько наглая.

Этсу: — На ближайший месяц ты будешь гостем страны "воды". За это время может много чего произойти. Может, даже передумаешь.

Наруто: — И сколько нам туда добираться?

Этсу: — Дней пять.

Канкуро: — Или семь, если будете долго спать.

Наруто:— А может, я, того, один управлюсь?

Хокаге: — Ты должен присматривать за джинчурики. К тому ж они должны искупить свой поступок.

Наруто: — Это они должны страдать, а не я. За что мне такое?

Этсу: — Мне пора обидеться. Я к нему всей душой и телом, а он нос воротит.

Блондинка встала из-за стола и, громко топая, вышла.

Мизукаге: — Смотришь ей вслед? Значит, нравится.

Наруто: — Думаю, что нет.

Мизукаге: — Ты так уверенно говоришь о том, в чём не уверен.

Наруто: — Я сравниваю Этсу с Хинатой. Значит, ваша сестра для меня не на первом месте.

Мизукаге: — Всё может измениться.

Наруто: — Такими темпами — нет. Мне как-то сказали, что дом — это место, где ты отдыхаешь, куда ты стремишься вернуться. А при виде Этсу, мне хочется пойти другой улицей. Поначалу она была тихой и скромной, чем вызвала мою симпатию, но после совсем изменилась. Я буду считать дни до окончания срока пребывания в вашей стране.

Мизукаге: — Ну-ну, можешь сопротивляться, от этого игра становится только интересней.

Хокаге: — Ну ладно, посмеялись над парнем и хватит. Вещи вам собирать не надо, значит, можете прям сейчас отправляться. Птица вас доставит к месту последнего появления Треххвостого.

На крыше сидел огромный орёл, рядом — АНБУ в маске орла. Джинчурики расселись на большой спине птицы.

АНБУ: — Лучше сядьте посередине и все вместе.

Этсу, показно дуясь, осталась сидеть в стороне. Птица быстро набрала высоту, и потоки воздуха стали охлаждать седоков. У Наруто был опыт в быстрых полётах, и блондин выставил барьер, защищающий от встречного потока. За барьером было намного комфортней, но Этсу упрямо сидела в стороне. Через десять минут девушка не выдержала и переместилась поближе к Узумаки. Блондин, стараясь сильно не улыбаться, обнял девушку за плечи, согревая её. Через пару часов появилось море, а ещё минут через пятнадцать стал виден небольшой остров. Орёл опустился на гору возле пляжа в северной части острова. Когда джинчурики сошли на землю, птица тут же взмыла вверх.

Наруто: — Мы чёрт знает где, а из запасов только нижнее бельё.

Би: — Ты тут старший, вот и позаботься о провианте.

Наруто: — Старший? Я только два месяца как из академии вышел. Нет у меня опыта в командовании.

Изами: — Вот и учись, если хочешь стать Правителем Пяти Стран.

Наруто: — Ага, рады спихнуть ответственность на кого-то другого. Вон там какие-то люди, спросим у них, где тут поблизости деревушка.

Людьми на пляже были, судя по комплекции, три подростка и мужчина. Два парня и девушка укутались в бежевые плащи, а мужчина — в чёрный, при этом он стоял спиной к вновь прибывшим.

Наруто: — Вы не знаете, есть тут поблизости деревенька?

Тоби оборачивается: — Наруто-кун, ты опять не в то время и не в том месте.

Наруто: — Я вас не знаю и вижу впервые. Оранжевую маску я бы запомнил.

Тоби: — Дзюго, Суйгетсу, Карин. Они пришли за тем же, что и мы. Надо от них избавиться.

Суйгетсу: — Да, Тоби-сан. Мой — тот здоровяк с мечами.

Парни разобрали себе противников и разошлись по пляжу, а девушки остались на месте.

Этсу: — Ну, будем сражаться?

Карин: — Пфф, больно надо. Пусть парни дерутся.

Этсу: — И то верно. Хотя у вас нет шансов.

Карин: — Да ну? Два синтезированных монстра и бывший член Акацки — это не обычная шпана.

Этсу: — Посмотрим, что синтезированные смогут сделать против джинчурики.

Карин: — Чего?

Этсу: — Того. Мы тут все джинчурики и пришли за ещё одним биджу.

Карин: — Хм, тогда будем считать это полевыми испытаниями научных проектов. Если ты не против, я буду кое-что записывать.

Суйгетсу набросился на Би с большим мечом, заточенным с одной стороны. Слишком медленно и слабо. Джинчурики делает уклон и выпад, разрезая тело зубастого блондина. Катана облачника проходит поперёк тела, но две половинки не падают на землю отдельно, а соединяются при помощи прозрачной жидкости. Катана работает непрерывно, но Суйгетсу остаётся невредим. Водные техники посыпались на Би, но они не причиняли джинчурики ровно никакого вреда. Надо продолжать это махание, чтоб дать Наруто возможность разобраться со своим противником.

Изами атаковал Дзюго, но натыкался на серьёзное сопротивление. Оба парня были из камня и не могли причинить вреда друг другу. Изами стал раскаляться, а Дзюго — менять своё тело. Щупальца и отростки хоть и страдали от высокой температуры, но доставляли противнику массу неудобств.

Тоби: — Ты мне неинтересен, Наруто-кун. В тебе нет биджу.

Наруто: — Лиса, может, и нет, но его знания остались, Мадара.

Мадара: — Тогда ты можешь стать проблемой, и от тебя надо избавиться.

Противники начали с тайдзютсу. Шаринган читал передвижения блондина, но странные мечи в руках джинчурики имели свойство удлиняться, что заставило старого Учиха уйти в оборону.

_____________________

Карин: — Ну всё, ваш блондинчик влип!

Этсу: — Это мы ещё посмотрим! Кстати, почему ваш главный — это бывший член какой-то там Суки?

Карин: — Большинство членов погибли при извлечении Девятихвостого, но джинчурики удалось уйти.

Этсу: — Удалось уйти и притопать сюда.

Карин: — Да ну, это и есть тот самый?

Этсу: — Похоже, ваш Тоби это знает, но всё равно нападает, значит, он знает, что может победить.

Карин: — Вот я и говорю: влип ваш блондин.

________________________

Гендзютсу не работало, значит, надо всё закончить быстро. Аматератсу! Языки чёрного пламени заплясали вокруг парня, оставляя следы на одежде.

Наруто: — Вот сволочь, — блондин впитал пламя ладошками, — последний целый костюм.

Мадара: — А ты стал сильнее, Наруто-кун. Я знал, что ты можешь впитывать чакру, но на подобное не рассчитывал. Будет жаль потерять такого бойца. Попробую перетянуть тебя на свою сторону.

_______________________________________

Суйгетсу: — О-о-о, высший уровень, хана пацану.

Би: — Ранее многие так думали.

Суйгетсу: — Хватит храбриться. Я тебя тут держу, чтоб ты на помощь не отправился.

Би: — Кто ещё кого держит.

_______________________________

В руках Тоби появился чёрный штырь. Узумаки не знал, чего ожидать от столь странного оружия и стал атаковать более обдуманно. Мгновенное перемещение, и удар катаной, после — мгновенное отступление. Но золотое оружие не наносило вреда противнику. Бред какой-то, но железо проходило сквозь плоть без каких-либо задержек! Совместная атака земли, воды и молнии не принесли блондину успеха. Наруто подгадал момент и заключил Учиху в стеклянный куб — технику он выучил при сканировании Цучикаге, когда его лечил. Вот куб, вот Мадара, но мужчина спокойно покидает место поражения дзютсу, не оставив после себя пузырёк воздуха, как это было с Наруто. Словно его там и не было. Учиха оказывается рядом с блондином, но, несмотря на огромную скорость противника, Наруто удаётся увернуться.

Наруто: — Придумай что-то новенькое, — парень смотрел изменёнными глазами.

Мадара: — Хм, память Кьюби? Полезная штука. Но с тех пор я научился новым фокусам.

Учиха подкинул штырь и хлопнул в ладоши. Появилась чёрная сфера, не опасная на первый взгляд. Неожиданно Наруто почувствовал сильное притяжение от странного шарика. У Узумаки не было большого желания знакомиться ближе с творением противника, и он прилагал массу усилий, чтоб остаться на месте. Режим сендзютсу отлично справлялся с возросшим всасывающим эффектом, но Мадара подгадал момент, когда Наруто отвлёкся на пролетающий мимо камень, и нанёс свой удар.

_________________________________________

Карин: — Ты совсем не переживаешь за блондина?

Этсу: — Ай, он справится, как всегда.

Карин: — Ну-ну, посмотрим. Куда это ты смотришь?

Этсу: — Тот парень, из ваших, очень силён.

Карин: — Дзюго? Ксё, он перестаёт себя контролировать, осталась только жажда убийства.

Этсу: — Хм. Парень серьёзно настроен.

______________________________________

Мадара: — При помощи этого металла мой сообщник может управлять чужим телом, — мужчина глубже втыкал инородный предмет в тело парня.

Управлять телом? Блондин улыбнулся и кивнул, указывая взглядом вниз. Казалось, что штырь входит в плоть, но на самом деле он крошился и осыпался к ногам. Хм, почему на этот порошок не действует притяжение шарика? Потому, что в этом штыре другая чакра! А шарик притягивает только его чакру. Тогда почему пролетел тот камень? Но другие камни неподвижны, значит, это была уловка противника с целью отвлечения внимания — что у него вполне получилось. Надо попробовать остановить выход чакры наружу. Это помогло, притяжение шара перестало влиять.

Мадара: — Разгадал? Отлично, только без чакры тебе не победить, — снова втыкает в Наруто, но уже другой штырь.

Наруто: — Без чакры? — пинает противника в грудь и отходит подальше, — посмотри на свой обрубок. Эта кожа не пропустит никакие попытки контроля над телом.

Мадара: — Кожа? Спасибо за подсказку.

Учиха крутанулся вокруг своей оси и мгновенно приблизился к Наруто. Блондин видел этот манёвр, но не смог ничего поделать. Кандалы выскочили из земли и обездвижили парня.

Мадара: — Знаю, что эти железяки тебя не остановят, хоть очень сильно поглощают твою чакру. Обычного шиноби это убьёт мгновенно, но ты справишься, хоть и не сразу. Но мне надо-то всего пару секунд.

_______________________________________________

Суйгетсу: — Плохи у него дела. Но я тебя туда не пущу.

Би: — Хм, но и сам уйти не сможешь.

_____________________________________________

Со словами: "Кожа?", Учиха приметился чёрным штырём в глаз Наруто.

Ксё, ксё, ксё, в глазу металла нет, и чакру не использовать — сразу отправлюсь в шарик! Сразу ли? А штырь — это реальная угроза.

Мадара улыбнулся под маской и упустил момент удара. Из глаз Наруто ударили два синих луча концентрированной чакры и врезались в маску Учиха. Лучи прошли насквозь. Опять то дзютсу? Возможно, однако как-то не сразу оно получилось. На маске остались опалённые отверстия в районе глаз. Шарик исчез со своим притяжением, и кандалы пропали. Узумаки продолжал полосовать тело Мадары, но безрезультатно. Учиха произвёл рукодвижения и стал спирально уменьшаться в точку. Наруто до последнего момента водил лучами по противнику. Погасив глаза, Узумаки хмыкнул: — "Занятная техника", — и пошёл проведать товарищей.

123 ... 6162636465 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх