Зрачки Дени сузились.
— Бутылек, Таррий! — эльфенок чувствовал, что времени катастрофически не хватало, а лекарь, дай ему волю, и вовсе не даст ему возможности совершить задуманное.
'Ненавижу разыгрывать из себя принца. Прости меня, Таррий'.
Лекарь зарылся в своем вездесущем сундучке и, недовольно что-то бурча, начал извлекать различные склянки.
— И еще что-нибудь острое. Скальпель точно подойдет, — Дени начал разматывать повязки, и Рой поспешил ему на помощь.
— Пузырек, скальпель... — Таррий сдвинул седые брови. — Ну все, Дени, вот сейчас я зову Хранителя.
Лекарь вскочил и быстрым шагом направился к выходу.
— Рой, держи его! — Дени покачнулся и плюхнулся на пуфик рядом с трюмо, а полукровка мгновенно перехватил старика.
— Да что ты творишь, мальчишка? — Таррий пытался освободиться от хватки блондина, но полукровка подтащил его к принцу. — Рой, или как тебя там, ты что, совсем ослеп и не видишь, что ребенок не в себе, оно и понятно после случившегося. А перед Диеро, а перед собственной совестью ты что скажешь, если принц покалечится?
Рой поглядел исподлобья сначала на взъерошенного человека, затем на бледного, как сама смерть, принца.
— Мне нужно остановить Пол... Ставруса. Для этого и нужна кровь, — Дени устало облокотился на трюмо, звякнув эльфийской косметикой.
Лекарь перестал вырываться, а Рой уверился, что во что бы то ни стало поможет этому мальчику.
— Какой пузырек хоть? — буркнул лекарь.
Дени пожал плечами.
— Никогда не делал ничего подобно, — а потом, подумав, добавил. — По крайней мере, не в этой жизни.
— Я помогу, я видел, как отец с братьями готовят зелья, — Рой отпустил Таррия и взял пару бутыльков, рассматривая их на свет.
— Поможет, этот неотесанный мальчишка? Ха, да не смешите мои препараты! — господин Дудок засуетился и сгреб оставшиеся пузырьки. — На какой период рассчитано зелье? В какой консистенции?..
Дени прикрыл глаза, радуясь, что не один будет готовить сюрприз для своего 'дедушки'.
— Вот видишь, я делаю то, что ты сказал мне. Не такой уж я безнадежный, не правда ли? — Дени улыбнулся, представляя, как дуэно наблюдает за ним. — Ты же похвалишь меня этой ночью?
* * *
— Пятнадцать минут истекло! — Рой с невероятной скоростью наматывал повязки, на чем свет костеря нерасторопного человечишку. Все-таки как он презирал этих людей! Медлительные, неповоротливые. Фу, гадость!
— Быстрей, Рой, рубашку, любую. Блиин, она же в крови, бери Леену. Да ладно, пусть в цветочек, на мне они все сидят, как девчачьи. Быстрее, Рой, Таррий, давайте же! — Дени морщился, до того туго Рой намотал эти демоновы повязки. — Таррий, отдашь это зелье Зайниэлю. Скажешь, что от меня. Отдай и быстро уходи. Ты человек, тебя он не станет подозревать в сговоре с Первородными.
Таррий в это время сматывал пузырек с кровью, Рой понесся в гардеробную, а Дени встал, качаясь и стараясь не бухнуться на пол.
Через пару минут они с Роем выскочили из покоев императрицы. Дени дышал, как загнанное животное. Волосы его стояли дыбом, а по бокам темно-сиреневой туники с глубоким вырезом весело переплетались цветочные узоры розовых и лиловых тонов.
— Вот видишь, Ками, все не так страшно, мы успели, тебе и нервничать не пришлось!
Но ответил ему голос отнюдь не Камины.
— Я рад, что ты успел попрощаться с императрицей. Не знаю, правда, как, если она на площади. О, и грязнокровка с тобой? — напротив двери в обманчиво расслабленной позе стоял Ксандриэль.
Высокий, подтянутый, в строгом дорожном костюме глубокого серого цвета. Стальные глаза внимательно изучили растрепанный вид эльфенка, подмечая и застиранную до розоватых разводов жилетку в руках Роя, и необыкновенную бледность своего Господина.
— Ккксандр?
Диеро оттолкнулся от стены и сощурился.
— Уже проснулся? — беспомощно оглянулся эльфенок.
— Мой Господин недооценивает собственную Тень.
— Но а как же магическое истощение? Да ты спал, как мертвяк!
— Боюсь, твое невероятно 'тихое' пробуждение и мертвого из могилы поднимет.
— Но почем ты не сказал, что проснулся?!
— И пропустить все веселье? — Ксандр начал медленно приближаться, Дени же было некуда отступать. — Не узнать о твоей гениальной клятве, о дуэно и твоих снах, о том, как именно ты узнал об этом зелье?
— Лис! Ты самый настоящий хитрый лис!
— Согласен, а ты — непослушный ребенок. И ты сам сказал, как нужно наказывать напроказивших ребятишек.
Глаза Тени вспыхнули серым.
— Как чувствовал, зря я тебе рассказал эту истор... Ой, Ксан, ты чего?
Ксандр сгреб принца в охапку и, не обращая внимания на его вопли, закинул себе на спину.
— Караул! Спасите! Хранители совесть теряют! — орал Дени, пока не вспомнил...
'Вот дур-р-рак, я же должен его понюхать!'
Легко сказать — голова Дени сейчас раскачивалась как раз... в районе спины, а Ксан же собирает волосы в тугой пучок на затылке!
'Нет, ну я так не играю!' — извернувшись под немыслимым углом, Дени этаким воротничком обвил шею Хранителя. Ксандр как раз спускался по лестнице и маневры принца едва не отправили их в полет по крутой лестнице.
— Дени! — Ксандра качнуло, и от этого принц уткнулся носом прямо в волосы своей Тени. От громкого сопения в пучок Ксан чуть не выронил драгоценную ношу.
— Дени, ты что там задумал?
'Другого шанса не будет, соберись, шмыгалка!' — и до того громкое сопение раздалось по коридору, что следовавший за ними Рой запнулся и полетел бы вниз, сбив и Ксандриэля, и обвившегося вокруг него Дени, если бы вовремя не ухватился за перила.
— Дени, ты что, меня... нюхаешь? — Ксандр покосился на принца.
Дени захлопал ресницами.
— Ну что ты, Ксандр, просто насморк.
Ксандр моргнул, запрокинул голову назад и расхохотался так, словно избавился от тяжести на душе. Остановился и поставил своего принца на землю.
— Ну и что мне с тобою делать? — Хранитель покачал головой.
— Как это что? ѓ— Дени проникся моментом и ответил со всей серьезностью и от всего сердца. — Любить, кормить и никому не отдавать!
Глава 50
Так с маленьким принцем подмышкой Ксандр и вышел на задний двор, где поджидали слуги. Многочисленные сундуки и тюки стояли полукругом, а шатены ту Амон таскали их куда-то за поворот.
Когда они с Ксандром свернули за угол, Дени ахнул, увидев, на чем именно им предстояло путешествовать. Не то не черепахи, не то не ящерицы, но до чего же они были огромны!
Высокие, размером с большого слона, мойи несли на себе такой толстый панцирь, что в нем можно было не бояться и вражеских снарядов. Голубые, малахитовые, темно-оранжевые панцири в полоску, в горошек и в клетку. О, сколько узоров покрывало эти наросты! Но не это привело Дени в восторг. Верхушка панциря была срезана, и в ней были выдолблены такие углубления, в которых свободно могли расположиться эльфов десять.
Своими узкими темными мордочками мойи больше походили на ящериц, нежели черепах. Черные глазки-бусинки, пушистые светлые ресницы и гибкие, но короткие лапки с очень длинными когтистыми пальцами смотрелись грациозно и, в то же время, внушительно. Дени не сомневался, что при опасности эти животные не спрячутся в панцирь, а умело воспользуются и клювом, и когтями, и шипастым хвостом.
Дени был в восхищении, если бы не слабость, он бы уже раз тридцать оббежал каждое из пяти животных и попытался подружиться со всеми.
— Ксан, Ксан, а кто это?
Хранитель с улыбкой наблюдал за тем, как Дени тянет руки к императорским мойям, а те, высунув длинные раздвоенные языки, приветствуют нового пассажира.
— Это мойи. Мы используем их для передвижений на большие расстояния. По горам, правда, они передвигаться не в силах, но вот на ровной местности у них конкурентов нет. Если, конечно, путешественнику важен комфорт, а не скорость передвижения.
— Да они же размером со слона, если не больше!
— Слона? — Ксандр оглядел самую большую малахитовую мойу.
— Ну, слоны, они такие... — Дени развел руками, чуть не свалившись с рук Ксандриэля.
— Ну, если такие, то ясно, — на темно-сиреневой тунике проступила кровь, и Хранитель плотно сжал губы. — Дени, тебя срочно нужно перевяза...
Но Дени было не до него.
— О-о-о, ты смотри, смотри, да у него же клюв есть!
— Дени¸ раны отрылись, позволь мне перевязать...
ѓ— Нет, Ксан, клянусь богом, он подмигнул, он реально подмигнул мне!
Дени лучился от радости, а у Ксандра комок встал поперек горла.
'Когда ты вспомнишь, пожалуйста, только не прогоняй, только не проклинай меня...'
Эльфенок протянул руку, и малахитовая мойа подпрыгнула от нетерпения, стараясь ее лизнуть. Ксандр издал тонкий протяжный свист, и животное в то же миг успокоилось и опустило голову прямо к земле, чем и воспользовался ее будущий наездник.
— Сентриэль! — Дени замахал рукой, он был рад увидеть красноволосого кузена Глэнтона.
— Приветствую Повелителя! — Сентриэль широко улыбнулся, подмигнул эльфенку и с разбега вскочил на мойину шею, где в многочисленных кожистых складках можно было расположиться, как в люльке.
— Ох, Ксан, а можно я поеду вместе с Сентриэлем? — глаза Дени загорелись от предвкушения.
— Конечно, — Ксандр улыбнулся своей особой улыбкой. — Когда суаты через глаза вытянут мою печень.
— Видимо, это какой-то местный и изощренный вариант 'Только через мой труп'. Ладно, но наверху было бы просто шикарно, как будто в двухэтажном автобусе, нет, раз в сто, в тысячу лучше!
Ксан вряд ли знал, что такое автобус, но вот то, что его принц не поедет ни наверху, ни в этом 'афобузе', это он знал точно.
— Да ты издеваешься! — Дени обвел взглядом площадку, по которой между 'черепах' сновали Хранители и представители ту Амон. — Тогда где и на чем мы поедем?
— Внутри мойи, где же еще? — непринужденно ответил Ксандр и отвернулся от Дени, чтобы указать носильщикам, куда и что ставить.
Дени приподнял брови домиком и посмотрел на задницы огромных 'ящеро-черепах'.
— Страшно не то, как мы туда попадем, а то, как мы оттуда выйдем.
Проходящий мимо молодой ту Амон вместе с Роем прыснули от смеха, а Дени покосился на едва заметное отверстие по бокам панцирей, затянутое полупрозрачным пузырем и смутно напоминающее крохотное оконце.
— Да кто же так с посудой-то обращается? Изверги, вот разобьется любимый фарфор Миримона Справедливого, что вы тогда на это скажите?
Причитания Молли сопровождали каждую коробку, подписанную 'Осторожно, кухня!', и отвлекли Дени от желания пристукнуть невозмутимого Хранителя.
— Да не туда ставь, не видишь, где написано верх, а где — низ?
Из-за поворота появились сначала коробки, затем семеро измученных и злых, как демоны, носильщиков, а вслед за ними и сама Молли. Выглядела она обеспокоенной. Одной рукой прижимала к себе сверток, другой — чертила защитный круг на своем лбу и то и дело оглядывалась.
— Ох, Дени, мой Повелитель, — глаза кухарки были на мокром месте. — Как Вы себя чувствуете? Ох, после вчерашнего-то...
Ксандр цыкнул:
— Почему ничего еще не готово? Где Рэйа с Каминой?
— Они там, — Молли мотнула головой в сторону едва доносившегося шума. — А я Вам завтрак несу. Таррий с господином Суоном разрешили мне приготовить Дени легкий бульон.
— Да-да, Молли, спасибо, но что там происходит? — Предрассветный в нетерпении завертел головой и забавно задергал ушами.
— Да все побежали на площадь, я же говор... — начал Рой, но Ксандр прожег его таким взглядом, что он чуть язык не прикусил.
— Ксан, я тоже хочу посмотреть, — эльфенок дотронулся до шеи Хранителя и замер. — А где? Где ошейник?!
Ксандр недоуменно на него посмотрел:
— Снял.
— Как это снял?! Как бы ты смог это сделать? Это же демонской ошейник, его может снять только тот, кто надел!
— Так я сам его и надел, — спокойно ответил Ксандр.
Перед глазами Дени все поплыло, он затрясся и, оттолкнув руки Ксандриэля, встал на ноги.
— Как так? Зачем тебе это? — Дени не понимал, разве не Полдон надел на всех его родных эти чудовищные штуки, выкачивающие энергию?
Ксандр гордо вскинул подбородок:
— Чтобы ни у кого даже сомнений не осталось, кому именно я принадлежу и телом, и душой.
— Ты... — Дени не находил слов. — Ты просто псих! Ненормальный, фанатик! А Олли? А Лея? На них ведь тоже были эти ошейники!
— Они также хотели показать всем и каждому, что полностью в твоей власти. На Лее, правда, надет и другой ограничитель, как и на всех Предрассветных, но он не помешал нам... — Ксандр мечтательно вздохнул, теребя зеленый пучок. — Я хотел и на ауре выжечь твой знак, но вот после этого дней пять я не смог бы даже вставать, не то что защитить тебя. Но, поверь, как только мы окажемся в безопасном месте, я...
Дени схватился за голову и застонал.
— И как это я не додумался, они просто надели ошейники на прием в честь меня. Это же так элементарно! Хорошо хоть ожоги на всем теле не додумались понаставить!
Дракон зарычал. Ксандр присел на корточки рядом с Правителем.
— Этим он тебя шантажировал? — Ксандр дотронулся до своего горла, страшная правда стала доходить до Хранителя.
Дени отвел взгляд, а Ксандр вскочил, вынув из волос простые деревянные шпильки и с силой швырнув их о землю:
— Я убью его! — зарычал Хранитель, ничуть не уступая Дракону.
— Я уже дал клятву, — Дени успокоился и вздохнул. — Не беспокойся, дуэно уже позаботилась об этом.
— Что? — Ксандр мгновенно казался около Дени, схватив его за плечи. — Что ты видел, о чем узнал?
— Ксандр! — Дени сжался, и Хранителя отскочил от него.
— Прости, прости, — губы Диеро затряслись, но глаза все еще горели странным огнем. — Но это важно, ты даже не представляешь, насколько! Как ты ее видел? Где? Что она рассказала?
Дени молчал.
'Не знаю, почему, но я не хочу говорить ему о дуэно. Ксан ведь все знает. Почему же молчит? Зачем так мучает меня?'
— Дени! — Ксандр протянул мальчику руку. — Прошу, не молчи.
Эльфенок поджал губы. 'Если меня лишат моих снов, я умру. Меня просто не станет. Не отбирай их у меня!'
— Стой, Ксан, а как же мой ошейник? Полдон же и на меня... — Дени схватился за горло
'Так, спокойствие, дышим глубже, я един со Вселенной, я един... Да хрена лысого я един со Вселенной!'
— Где мой ошейник, Ксандр-р-р-р?!!
Дени схватил Хранителя за плечи и начал трясти. Буквально через минуту Дени обессилено повалился на землю.
— Твой Зверь так ревел, что лекари не могли не только исцелить тебя, но даже приблизиться, — Ксандр осторожно усадил принца на одну из коробок. — Оставалось только одно — нужно было как-то занять Аро. Вот я и сказал ему снять ошейник. Он всю ночь бился над ним. Не знаю даже как, в его-то состоянии, но он все же освободил тебя. И как не издох только...
— Аро, — Дени нырнул в мир Дракона. — Ой!
Зверь сшиб мальчика и стал стелиться к земле. Он лизал руки эльфенка и выл, как раненое животное.
— Ну, тише, тише, со мной все в порядке.