Передислокация трёх элитных эскадрилий — двух на СИД-Истребителях и одной на Бомбардировщиках — была вызвана срочным заданием, однако флагманский корабль не участвовал в нём; поэтому было решено разместить их на "Дерзком", ставшим флагманским на некоторое время. Прикрывали его два "Триумфа", под командованием капитанов Зинджа и Дакюмефа — "Звезда Севера" и "Громовержец" соответственно. В деле участвовали и два "Одобряющих" под командованием Лихтендаля Цери: "Акаги" под управлением Вапаси, где размещался как сам атоанец, так и Тринадцатый Легион, и "Баннагер" Идиана Пета, нёсший в своих трюмах отдельный бронетанковый полк и кое-какие нужные для организации обороны вещи, вроде материалов для постройки укреплений, орудийных башен с противопехотными и противотанковыми орудиями, а также несколько мобильных проекторов дефлекторного щита. Их было достаточно для того, чтобы прикрыть, скажем, круг с радиусом в два с половиной километра. Как объяснил ей учитель, их было всего-ничего, так что использовать проекторы на Таанабе было не слишком удачной идеей: размах операции не тот. А вот на Картао это могло пригодится, так как Викт заявил, что обороняемые ими объекты будут довольно небольшими.
Пройдя вдоль ряда машин, выстроившихся по левой стороне правого бокового ангара, Асока оказалась у группы пилотов из её эскадрильи. Кэйти Дюррон, едва успевшая вступить в строй после ранения, при её приближении скомандовала:
— Внимание! Смирно!
— Вольно, — Асока махнула рукой.
— Коммандер, а куда мы вообще летим? — тут же поинтересовалась её ведомая.
— Я же вроде говорил, — устало заметил Страйдер, — Сектор Пракла. Какое-то Кратао... Нет, Картао.
— Полёт будет долгим — придётся пробираться по обходным путям. — сообщила тогрута, — У вас есть четыре-пять часов личного времени, а затем — сон. Мне не нужны сони в небе. Я ясно выразилась?
— Да, коммандер, — хором ответили пилоты. — А как же вы?
— Перекушу, и тоже отдыхать, — пожав плечами, ответила девушка.
Впрочем, тут она чуть покривила душой...
Пройдя по коридорам и миновав турболифты — путь был знакомым — Асока быстро достигла нужной двери. Вдавив клавишу, она проскользнула внутрь; глаза сразу-же нашли то, что тогрута искала, не смотря на полумрак: светильники работали вполсилы. Грэйс О"Коннор стояла слева от входа, лицом к ней, оперевшись на столешницу обеими руками.
— Давно не виделись, коммандер Тано.
Асока молча шагнула вперёд, и, прильнув к женщине, уткнулась ей лицом в шею, вдыхая запах зелтронки. Одновременно с этим она обхватила её своими руками, скрестив пальцы за спиной О"Коннор.
— Слишком давно, — пробормотала Асока, — Я успела соскучиться по тебе, Грэйс.
Та в ответ ласково провела руками по монтраллам девушки.
— Вот как? Странно, что ты не нашла себе никого. Кое-кто подрос там, где нужно. На тебя уже давно должны пускать слюнки все, у кого есть глаза.
Асока фыркнула.
— Не нужен мне никто...
— Так уж и никто? — с хитринкой осведомилась зелтронка.
— Ну... Не в том дело. Похоже, у меня нет шансов на что-то большее. — прикоснувшись губами к коже на шее зелтронки, Асока ощутила, как по артерии бежит кровь, подгоняемая сердцем, — А ты? — Асока провела пальцами по губам Грэйс, — Неужто подцепила очередную доверчивую девушку?
Грэйс хихикнула, прикусывая пальцы девочки.
— О несравненная Асока! В печали прибывала я, разлукой осенённая. Тоска в груди моей покою места не дала, и образ твой...
— Хватит разговоров, — Асока сняла с головы О"Коннор кепи, и отшвырнула в сторону. — Сколько у нас времени?
— Моя смена начнётся через десять часов.
— Тогда не будем терять времени, — Асока начала расстёгивать китель офицера. — Придётся сократить время сна до минимума, — и, во избежание дальнейших пререканий, запечатала рот Грэйс поцелуем. Впрочем, та была совсем не против.
Одновременно Асока поставила воображаемый барьер на их связи с учителем, предварительно предупредив его, что ей нужно уединиться.
Теперь им никто не помешает.
* * *
Оглядев собравшихся в роскошном зале Пятой Офисной секции Кольца Куата, Онара Куат удовлетворённо кивнула. На этом важном заседании присутствовали все те, кого можно было назвать "Самыми Важными Людьми".
Морла Куат, отвечавшая за персонал Кольца; Дараэль Депонн-Куат, заведовавший внутрикорпорационными делами и связями со сторонними производителями; Джеррол Куат, глава Службы Безопасности; Орет Наморе-Куат, руководивший военными силами планеты; Квин Дорна, главный технолог; Рен Лаатл, ведущий инженер; и наконец Эллиас Макклей, заведующая материальным обеспечением.
— Итак, господа, не будем разводить пустопорожних бесед, — старая женщина, являвшаяся главой Куата, откинулась на спинку кресла, — Вы все знаете, с какой проблемой мы столкнулись. Нужно решать, что с этим делать.
— Да, информация из "Тайм и Бак" заметно усложнила нам жизнь. Какие у нас перспективы? — спросил Джеррол.
— Компания утверждает, что сможет начать крупномасштабные поставки различных орудийных систем не раньше, чем через три месяца. — сообщил Дараэль.
— В этом свете, наши орудия, и, стало быть, корабли, устаревают. Что можем сделать прямо сейчас?
— Трудно сказать, — Лаатл, встав со своего места, начал эмоционально размахивать руками, — Инженеры сейчас просчитывают варианты. С некоторыми проектами есть подвижки. Например, совместный ренделлийский проект. Валекс Блиссекс утверждает, что через полгода первая партия новых кораблей сойдёт со стапелей Рендили. Учитывая положение вещей, ВАР вне всяких сомнений ухватится за эти корабли. Если информация от господина Джеррола подтвердится, то принцип закупки вооружения в ближайшее время изменится, во избежание, так сказать, лишней бюрократии. Поэтому мы можем рассчитывать на неплохие дивиденды от этого проекта.
— Это всё хорошо, но что с нашей основной "лошадкой"? — Квин Дорна указал на модельку "Охотника", закреплённую в центре стола, — Мы можем её модернизировать?
— Определённо — нет, — отрезал инженер, — Собственно, выпускаемая сейчас модель и является модернизированной, превосходя первоначальный проект. Однако, все резервы модернизации уже исчерпаны. Я связывался с госпожой Лирой Блиссекс — она ответила отрицательно.
— У нас есть годовой контракт на поставку шести тысяч "Охотников" по базовой структуре договора, с возможностью закупки ещё тысячи дополнительных кораблей. Однако, эти цифры были рассчитаны на прежние темпы выпуска: пятьсот кораблей в месяц, с привлечением двух тысяч стапелей, что позволяло сократить время строительства каждого корабля до трёх месяцев. Однако сейчас мы включили в работу ещё пятьсот стапелей, и пять сотен войдёт в режим работы через пару недель. Это стало возможным благодаря работе уважаемой Морлы Куат.
— Да, это так. Только за последний месяц мы заключили контракты с более чем двумястами тысячи высококвалифицированных специалистов, так или иначе оставивших своё прежнее место работы. Причина у всех одна — война.
— Поэтому, мы можем сократить время постройки корабля до двух месяцев и двух недель, и увеличить темпы выпуска до восьмисот кораблей в месяц. Таким образом, мы перекроем контракт через восемь месяцев и три недели. Однако, если темпы набора персонала продолжатся, мы сможем сократить время постройки и сборки "Охотника" ещё на две недели, доведя его до двух месяцев, и увеличив ежемесячный темп до девятисот, а то и до тысячи кораблей в месяц. Однако, есть проблемы.
— Да, есть, — согласилась Онара. — Этот контракт ВАР, несомненно, расторгнуть не сможет. Но вот сможем ли мы заключить новый контракт на тех же условиях?
— А что не так? — спросила Макклей.
— Военные. Они могут существенно повлиять на ситуацию, заявив, что им нужны новые, хорошие корабли, а не устаревшие. Аналитики говорят о возможном сбросе цены на десять-пятнадцать процентов, что подводит нас всего к пяти процентам прибыли с корабля.
— Полагаю, это не всё?
— Именно так. Мы работали в долгосрочной перспективе, рассчитывая на всяческие неожиданные происшествия, и поэтому... перестарались. По некоторым пунктам оснастки кораблей у нас скопились приличные запасы. Я бы сказал, очень приличные. Сколько у нас башенных установок главного калибра для "Охотников"?
— Что-то около восьмидесяти тысяч — сорок пять тысяч на складах, остальное в виде деталей. В день собирается что-то около трёхсот единиц готовой продукции, — ответила женщина, сверившись с датападом.
Квин рухнул в кресло.
— В итоге, мы имеем большой запас орудий и другого оснащения, которые в скором времени устареют. Точнее, они уже устарели. И ведь мы не успеем их реализовать, даже с усиленными темпами выпуска кораблей! По исчерпанию контракта у нас останется ещё что-то около тридцати тысяч башенных установок — и то, если прекратить выпуск новых комплектующих прямо сейчас! Но это невозможно из-за смежных контрактов, поэтому их будет на десять тысяч больше. Как мы их будем реализовывать — я не представляю.
— А ведь мы сами себе подложили банту, — саркастически заметила Онара, — Кто-то там советовал задержать поставки Сиенару, чтобы не дать конкуренту выйти на наш рынок?.. И что теперь? У Сиенара было бы около тысячи кораблей на стапелях, постройка которых заняла бы не менее шести месяцев, что автоматически означает их устаревание из-за новых пушек "Тайм и Бак", а у нас было бы на двадцать одну тысячу головных проблем меньше!
— То есть, нам нужно куда-то деть орудия за оставшиеся месяцы? — поинтересовался Лаатл.
— Было бы очень желательно.
— Тогда, возможно, нам стоит объединиться с Сиенаром?
— То есть?
— Совместное производство его "Триумфов". Если мы чуть сократим темпы выпуска "Охотника", то сможем собрать за три месяца до тысячи "Триумфов". Я ознакомился с его характеристиками — имеет много заимствований от "Охотника", те же орудия и кое-какая начинка. Наши верфи — передовые. Квалифицированный персонал — есть. От Сиенара потребуется только реактор и броня. Остальное — наше дело.
— Остаётся вопрос — как их реализовать? У нас ведь нет контракта...
— Но он наверняка будет у Сиенара. Я слышал, что остатки первой партии уже выкуплены у него, и приёмщики сетовали, что больше кораблей у Сиенара нет. Первые двадцать кораблей оказались у Генерала Викта... Герой Корусанта, — пояснил глава Службы Безопасности. — И уже получили неплохую рекламу в паре сражений.
— В принципе, у Райта есть связи, позволяющие заключить контракт на тысячу-другую "Триумфов". Но согласится ли он?
— Если не дурак — согласится. А он отнюдь не дурак, — заметила Онара.
— Но это не отменяет другой части проблемы. Нам будет нужен новый корабль для производства.
— Возможно, проект Блиссекс-Рендели? — предложил молчавший до того Орет.
— Пока сложно говорить, — ответил инженер. — Пока-что всё в виде чертежей и расчётов. Но судя по тем данным, что я получил — нет никаких преград для его выпуска на наших верфях. Но, возможно, это не единственный вариант, который мы можем рассматривать.
— Лира, — заключила Онара, — Она что-то предложила.
— Не то чтобы предложила, скорее, обмолвилась, что ведёт кое-какую работу с тех пор, как были получены новости о новых орудиях. Однако, она сказала, что ей нужно проконсультироваться, прежде чем определять фронт работ.
— Что-ж, тогда остаётся следить за развитием событий.
* * *
"На оленях мы помчимся, и отчаянно ворвёмся прямо в снежную зарю".
Старая песенка, неожиданно возникшая в голове, как нельзя лучше описывала текущую ситуацию.
Картао. Небольшая планета сектора Пракла, расположенная вдали от основных гиперпространственных маршрутов. Население насчитывало не более пятисот тысяч человек, и вдесятеро меньше аборигенов-крансоков. Тихая провинция, не привыкшая к быстрому течению событий, и к резким переменам в принципе. Можно сказать, типичная планета для этого региона. Война где-то далеко, за экранами и голопроекторами, а на этих планетах — мир и обыденность.
И тут мы, все такие красивые — два "Триумфа", "Охотник" и два "Одобряющих" — появляются у планеты. Пара дежурных истребителей "Кинжал" — плюсик местному командованию — прыснули от нас в разные стороны. Как я их понимаю! Привыкли к небольшим торговым кораблям, а тут такие бандуры, да ещё и целых пять штук, не считая шести эскадрилий дежурных истребителей, вылетевших с "Дерзкого" сразу по прилёту... Надеюсь, у них крепкие нервы и желудки, чтобы перенести такой сюрприз. Дальше — больше. Был тёплый, летний денёк, солнце над столицей клонилось к закату, местные жители заканчивали свои дела, стремясь домой, к ждущему их ужину — и тут в небе ревут два "Одобряющих", заходящих на посадку в космопорту Трив. Пожалуй, местным диспетчерам ещё не приходилось размещать на взлётно-посадочной площадке таких гигантов...
Челнок типа "Ню", реквизированный мной для передвижения, заходил на посадку. В широкое "остекление" кабины давало отличный вид на планету.
— Ми... к-хм, мастер Викт, — Рурика выглянула из-за моего плеча. — Зачем мы здесь?
— Вон, видишь, штука торчит? К северу от города? Это производственный комплекс, известный как "Творения Спаарти". Нужно защитить его любой ценой.
— Выглядит как лоскутное одеяло, — заметила Вэлш.
Я кивнул. Контур крыши со всеми башенками, теплообменниками, антеннами, сигнальными огнями, натыканными в совершеннейшем беспорядке, напоминал застывший хаос и мог служить примером откровенного беспорядка.
— У нас маловато войск, — прикинула Рурика. — Может, проще его эвакуировать? Он довольно небольшой — километр на километр всего.
— Это невозможно, — со вздохом ответил я. — Производство создали крансоки-аборигены, пользуясь присущим только им умением управлять потоками жидкости, на которых основаны технологические процессы производства. И, насколько мне известно, нигде, кроме Картао, крансоки не выживают. Точнее, они никогда не покидают Картао...
— Сэр, куда мы летим? — осведомился пилот.
— Фоулан-Сити, северная окраина, дом лорда Бинали. Видите посадочную площадку?
— Да, сэр. Будем там через пару минут.
И точно, минуты через три мы уже сходили с выдвижного пандуса. Нас встречали двое: судя по всему, сам лорд, и джедай. С напрягом, но я вспомнил его имя. Рыцарь-джедай Джейфер Торлиз, являвшийся джедаем-хранителем, наподобие той же Траа Са. Он провел последние тридцать лет на Картао, делясь мудростью, разрешая споры и устраняя появляющихся время от времени пиратов и бандитов, и редко заглядывая в Храм... Впрочем, в свои семьдесят пять лет оный джедай выглядел куда как лучше, чем Оби-Ван в пятьдесят семь, показанный в фильме.
— Мастер-джедай Викт, — поприветствовал нас Бинали, — Это великая честь — принимать у себя столь заслуженного джедая и военачальника.
— Рад встрече с вами, лорд Бинали, — я поклонился. — Сожалею, что нам приходится знакомиться в таких обстоятельствах. Рыцарь Торлиз, — я вновь поклонился, — Рад с вами встретится.
— Похоже, обстоятельства и впрямь необычные. — согласился Бинали, — Но, может быть, вы объясните, почему космопорт заняли ваши корабли, с которых идёт выгрузка войск?