Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Посланник


Опубликован:
30.01.2022 — 30.01.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Книга является продолжением книги "Страж". Цивилизации галактики Зевс, стоящие перед выбором, продолжать исследования по изучению энергетики внутреннего мира в пространстве узла или свернуть их, решают отправить зенна Дакка со свободной миссией в галактику гротов, чтобы он попытался выяснить их планы на эту же часть пространства.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Корабль!" — сердце Дакка встрепенулось.

Заложив крутой вираж, стронг посадил платформу у самого трапа корабля. Дакк сошёл на поле космодрома и осмотрелся.

Трап находился у носа корабля. Сам же корабль был настолько огромен, что его корма терялась где-то вдали, сливаясь с поверхностью космодрома и он чем-то напоминал те черные фрегаты землян, которые забирали его с "Тритона" — длинный, тонкий, немного приплюснутый, блестящий чёрный корпус, без каких бы то ни было выступов. Трап поднимался не менее чем десятка на два метров вверх и терялся в чёрном зеве корабля.

Горт молча ступил на трап и не делая никаких видимых усилий, перепрыгивая через ступеньку, побежал вверх. Состроив гримасу удивления, Дакк пошел за ним. Раннгунн пошел последним.

Внутри корабль оказался серым и невзрачным. Спина горта мелькала далеко впереди и Дакк едва успевал отслеживать коридоры, куда тот сворачивал. Никто ни в каком коридоре им не встречался, будто на корабле никого не было. Эти непонятные догонялся, чем-то напомнили Дакку такой же непонятный уход из галактики зевсов. Вдруг, после очередного поворота, спина горта начала приближаться. Дакк, встревожившись, замедлил шаги, но вскоре понял, что горт, просто стоит. Еще через несколько шагов он увидел, что горт стоит перед светлым овалом. Скорее всего — это была дверь. Подойдя, Дакк остановился за спиной горта. Овал, будто почувствовав Дакка, с легким свистом скользнул в сторону, образуя дверной проём. Горт шагнул в проём, Дакк последовал за ним.

Это был большой светлый, прекрасно меблированный зал, посреди которого, на полу, лежал огромный ковёр с каким-то непонятным узором, на котором стоял большой овальный коричневый стол с несколькими большими креслами вокруг, в которых, спиной ко входу, сидели три человека; поодаль стоял ещё один овальный стол, но меньшего размера и всего с двумя креслами; вдоль одной из стен стоял тёмный диван; вдоль другой — длинный тёмный шкаф, с большим количеством разновеликих дверок; были здесь и ещё какие-то предметы, ни с чем у Дакка не ассоциировавшиеся.

Видимо почувствовав, что в зал вошли, сидящие в креслах, поднялись и сделав шаг в сторону, развернулись лицом ко входу. Двое из них, определенно, были стронги, у третьего на голове росла пышная темная шевелюра, стоявшая дыбом. Одеты они были в прекрасно сидевшие на них тёмные куртки, с яркой непонятной эмблемой на груди, совершенно непохожей на эмблему бешеных.

Горт направился к большому столу и остановившись около одного из пустых кресел, тоже развернулся лицом ко входу.

— Кроссор авангарда Статт Хоррст, — заговорил он громким, отчетливым голосом, кивнув головой в сторону Дакка. — Кросс Оннар...

Один из стоявших у стола стронгов, молча кивнул головой.

— Кросс Гаррот...

Второй стронг кивнул головой.

— Кросс Липсет.

Ежик черных волос не стронга, чуть дернулся вниз.

— Ваша задача... — горт бросил на середину стола, неизвестно откуда взявшийся у него черный плоский предмет, над которым, едва он коснулся стола, вспыхнуло объемное изображение космического пространства усыпанное разноцветными точками. — Переход к заданному объекту, нейтрализация местного космического отряда, если таковой появится, охрана пространства, до прибытия основных сил и поиск достаточно населённой планеты, для обеспечения матриц носителями. Ваш переход займет восемнадцать лет, основных сил — тридцать два года. В случае невыполнения — вариант шесть. Старт немедленно. Командуйте!

Бросив в сторону Дакка колючий взгляд, горт направился к двери. Донесся легкий свист и овал двери встал на место, отгородив горта от оставшихся в зале.

Постояв ещё несколько мгновений у двери, будто ожидая, не вернется ли горт, Дакк направился к маленькому столу. Сев в кресло, так, чтобы быть лицом к кроссам, он махнул им рукой, уже развернувшимся в его сторону.

— Садитесь! Ты сюда, — повернув голову в сторону Раннгунна, он указал на второе кресло рядом с маленьким столом. — Будешь моим адъютантом.

Слово "адъютант" вырвалось у Дакка механически, но видимо оно не вызвало у кроссов никакой реакции — ни один мускул на их лице не дрогнул, они молча сели в те кресла, которые занимали до прихода Дакка. Раннгунн тоже сел в указанное ему кресло. Дакк же наоборот, поднялся и подойдя к большому столу всмотрелся в россыпь точек над столом, проецируемым предметом, оставленным гортом. Какая из цветных точек была заданным объектом, было, абсолютно, непонятно. Он шумно вздохнул и протянув руку, взял со стола плоский предмет -проекция тут же исчезла. Он вернул предмет на прежнее место — проекции пространства не возникла. Он постучал пальцем по предмету — тот безмолвствовал. Дернув плечами, Дакк вернулся в своё кресло у меньшего стола. Увидев, что Раннгунн продолжает держать в руках трапецию с серебристым шаром, ткнул указательным пальцем в середину стола.

— Поставь сюда!

Бешеный молча поставил трапецию на указанное место. Дакк откинулся в кресле и обвел кроссов продолжительным взглядом. При встрече с его взглядом кроссы не опускали глаз, а смотрели даже будто надменно. Как это нужно было воспринимать — Дакк мог лишь гадать.

— Наша задача конкретна и обсуждению не подлежит. Собственно-то и обсуждать нечего. Мы её должны беспрекословно выполнять, — заговорил он, продолжая следить за лицами кроссов, пытаясь понять их характер, но их лица были словно каменные, совершенно ничего не выражающими. — Скажу честно — я на военном корабле впервые, но это не значит, что я не знаю, что такое космический корабль. Я много лет проходил пилотом грузовика и прекрасно ориентируюсь в пространстве. Что касается моего характера — то этот шар, — он кивнул подбородком в сторону трапеции, — однозначно говорит о нём. Полное и беспрекословное выполнение моих приказов. Кара немедленная и жестокая. Все подразделения должны быть готовы к старту, немедленно. Свободны!

Кроссы дружно поднялись и молча кивнув головой, ушли. Дакк перевел взгляд на Раннгунна.

— Ты знаешь, что это за корабль?

Состроив гримасу недоумения, бешеный покрутил головой.

— Если судить по надписи на его носу, то он называется "Серперес", что на языке гортов означает, что-то вроде — сверхмогущественный. — Всё же произнёс Раннгунн.

— Корабль действительно сверхмогущественен, если до другой галактики доберется всего за восемнадцать лет, — Дакк поднялся. — Нужно бы познакомиться с ним. При старте я хочу находиться в зале управления, если таковой здесь есть. Да и не мешало бы нам одеться поприличнее — будто оборванцы какие-то.

Выйдя из-за стола он направился к двери.

— Ты уверен, что на корабле знают, что ты их кроссор? — раздался голос Раннгунна.

Дакк остановился и повернул голову назад.

— Без шара, — Раннгунн кивнул головой в сторону трапеции, — тебя здесь могут принять неподобающим образом.

— Надоел он мне, — Дакк развернулся. — Но твои слова верны — меня примут за кого угодно, только не за кроссора.

Он направился к шкафу и начал открывать все подряд его дверки. После открытия одной из них, он громко хмыкнул и сняв с себя куртку и швырнув её внутрь шкафа, достал из него чёрную курточку, точно такую же, в которые были одеты кроссы, только на ней красовалось не одна завитушка, а две.

— Должно быть — это то, что должно заставить всех быть почтительными со мной, — произнес он и всовывая руку в рукав куртки.

Куртка оказалась великовата, пожалуй таких, как Дакк в неё можно было завернуть, если не двух, то полтора, точно. Осмотрев себя, Дакк усмехнулся и протянув ещё раз руку внутрь шкафа, достал брюки, но тут же сунул их назад.

— Думаю — куртки будет достаточно, — произнес он и повернулся к Раннгунну. — Ты умеешь шить? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

Раннгунн состроил гримасу удивления.

— Никогда не пробовал, — он дёрнул плечами. — Ненужную мне одежду я выбрасываю.

— Значит, будешь учиться, — Дакк снял куртку и перебросив её через руку, но так, чтобы знаки отличия оказались сверху, кивнул головой в сторону двери. — Пойдем! — и сам направился в её сторону.


* * *

За дверью Дакк остановился и покрутил головой — коридоры вели в три стороны. Насколько он ориентировался — прямо шёл коридор по которому они пришли, куда вели боковые коридоры, он мог лишь гадать. Постояв несколько мгновений, он повернул направо.

Коридор оказался достаточно длинным и совершенно безлюдным, хотя он изобиловал перекрестками. В конце коридора Дакк уперся в точно такую же дверь, из которой они вышли в коридор. Приподняв руку в намерении ткнуть в идентификатор открывания двери, он замер в удивлении — никаких кругов или иных геометрических фигур рядом с дверью не наблюдалось. Мысленно чертыхнувшись, он опустил руку и повернулся в сторону бокового коридора. Его сердце дрогнуло — в его сторону шел стронг в темно-синей одежде с каким-то желтым знаком на левой стороне куртки, но совершенно не таким, какие были на куртке, которая висела у Дакка на руке.

Поравнявшись, стронг свернул в тот коридор, откуда пришел Дакк с Раннгунном. Его лицо совершенно не претерпело никаких изменений, будто он никого не увидел.

Дакк перевел взгляд на Раннгунна: бешеный молча дернул плечами.

— Стой! — выкрикнул Дакк в спину уходящего стронга, но тот продолжал свой путь, будто не услышал окрик.

— Догони! — Дакк кивнул подбородком в сторону уходящего стронга.

Раннгунн побежал и догнав стронга, схватил его за плечо. Следующее произошло столь быстро, что Дакк среагировал на эпизод, когда все было закончено — стронг вдруг отпрыгнул в сторону и в полете развернувшись, оказался лицом к Раннгунну, в его руке было какое-то оружие. Раннгунн, будто подкошенный, упал на пол — в воздухе сверкнула розовая молния. Стронг вдруг пошатнулся и со всего своего роста ткнулся лицом в пол. Раннгунн, будто подброшенный пружиной, оказался на ногах. Дакк бросился к месту событий.

Когда он подбежал, Раннгунн уже засовывал катран в чехол.

— Ты что...

Дакк присел и положил руку на шею стронга — никаких токов не чувствовалось, из-под головы стронга показалось алое пятно. Дакк поднялся и перевел взгляд на Раннгунна.

— Что произошло? — стараясь вложить в голос нотку злобы, произнес он.

— Я всего лишь приказал ему остановиться, — Раннгунн, состроил гримасу удивления и поднял плечи. — Он выхватил флипп. Я едва успел среагировать.

— Проклятье! — Дакк перевел взгляд на распростертого стронга. — Что всё это значит?

Позади раздался громкий шорох. Дакк оглянулся — дверь, перед которой он только что стоял, была открыта и из неё выходил ещё один стронг в такой же одежде, как и лежащий на полу стронг, только у него на курточке красовалась не одна завитушка, а целый букет. Его глаза сверкнули, рука метнулась к поясу, на котором Дакк увидел пристегнутое оружие. Он мгновенно высвободил свое поле и поднял перед собой руку, ладонью к стронгу.

— Стоять! — раздался его, очень громкий голос.

Рука стронга замерла. Выйдя из дверного проёма, он замер. Дакк направился к нему.

— Кроссор авангарда Статт Хоррст, — Дакк приподнял руку, на которой висела курточка. — Кто? — он взмахнул подбородком.

— Капитан "Серпереса" Озеллар Гуэррон, — стронг кивнул головой, его лицо исказилось, будто, гримасой какого-то презрения.

— Что происходит на корабле? Почему вы кидаетесь на моих людей, будто дикие звери? — со злом произнёс Дакк.

— Был контакт, — ответил Гуэррон.

— Я приказал ему остановиться. Он не отреагировал и я приказал своему адъютанту остановить его.

— Вы не можете приказывать экипажу корабля. Занимайтесь своими подразделениями! — голос капитана сорвался в крик. — И вам уже давно пора спать, а не шляться по моему кораблю! Когда будем на месте — разбужу!

— Даже так, — Дакк высоко поднял бровные складки. — Выходит здесь хозяйничают возюки. Никогда не думал, что такое может иметь место. Хм-м! — он мотнул головой. — Я искал зал управления. Я не знаком с кораблем. Где он? — Дакк постарался придать своему голосу жесткость.

— Он тебе ни к чему.

— Как кроссор, я хочу знать, где он находится.

— Там! — подбородок капитана дёрнулся вперед, он сделал шаг назад и выскользнувшая из стены дверь отгородила его от Дакка.

Повернувшись, Дакк направился в указанном направлении.

Вскоре коридор уперся в дверь. И опять вокруг двери не было никаких привычных идентификаторов. Мысленно отпуская всем расам чужой галактики проклятия, Дакк стоял перед закрытой дверью, пытаясь решить — стоит или нет воспользоваться своим полем. Вдруг дверь, будто нехотя, скользнула в сторону — в её проёме, стоял капитан корабля. Дакк невольно сделал шаг назад и бросил быстрый взгляд в ту сторону, откуда он только что пришел, где в конце коридора была такая же дверь, точно с таким же капитаном корабля.

Капитан шагнул в сторону, будто давая Дакку понять, что можно войти. Дакк сделал несколько шагов и оказался в настолько ярко освещенном коридоре, что его глаза невольно зажмурились. Открыв их — он оторопел: перед ним вдаль уходили два ряда шезлонгов, сквозь полупрозрачные стекла которых просматривались человеческие лица с плотно закрытыми глазами. Он крутанул головой по сторонам — слева от него стоял пустой шезлонг с откинутой крышкой.

"Для меня!" -тут же всплыла у него тревожная мысль.

Он сделал невольный шаг в сторону от шезлонга, но какая-то неведомая сила потянула его к шезлонгу, его носитель охватила непонятная слабость, ноги сделались, будто, ватными, глаза начало заволакивать пеленой.

"Проклятье! Что со мной?" — Дакк попытался поднять руку, чтобы остановить надвигающуюся пелену, но на смену белой пелене, накатилась пелена чёрная.

"Да это же куртка", — всплыла у него вялая мысль.

Он взмахнул рукой и чёрная пелена понеслась прочь. Но вместе с чёрной пеленой, прочь покатилась и белая пелена.

Дакк вздрогнул, будто, неведомая сила разжала свои объятья и отпустила свою жертву — крышка шезлонга закрывалась. Он поспешно попятился, намереваясь отойти подальше, чтобы в следующий раз неведомая сила уже не смогла овладеть его волей. Крышка захлопнулась — внутри шезлонга лежала куртка, которую он взял из шкафа этого корабля.

— Фу-у! — Дакк шумно выдохнул.

"Никогда я так не попадался. Опустился ты, зенн Дакк, ниже некуда. Пронесли, как двора, — замелькали у него досадные мысли. — Дальше так нельзя. Видимо, легкий путь закончился и начались настоящие трудности. Что ж, корабль не планета, посмотрим капитан Гуэррон, чей он будет".

Дакк оглянулся — дверь была закрыта. Раннгунна рядом не было. Он освободил своё поле, намереваясь отыскать дверной проём, но тут же убрал его.

"Успею! Немешало бы посмотреть, что делается в этом коридоре".

Он состроил гримасу озабоченности и быстро пошёл между бесконечных шеренг безмолвных шезлонгов.

Идти пришлось долго. Коридор сделал крутой поворот и вдруг, проходя мимо одного из шезлонгов, Дакк приостановился — спящий в анабиозе стронг показался ему знакомым. Он подался к шезлонгу — это был один из кроссов, представленных ему гортом.

123 ... 6162636465 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх