Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

I'm Halping! [фанфик по Worm Au]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.04.2021 — 23.02.2023
Аннотация:
Гуглоперевод. +г 24-25, + Последствия, + И Зак вернулся.., + Апокриф: После-Сильная поддержка. Halping - бесполезная помощь. Получено от детского неправильного произнесения слова "help", halping может совершаться людьми любого возраста и первоначально относится к веселой беспомощности , предоставляемой детьми , впервые пытающимися выполнить обычные домашние дела или задачи. С тех пор halping был расширен для обозначения любого поведения, совершаемого с намерением помочь кому-то, но которое вместо этого приводит к дополнительной работе или негативной эмоциональной реакции, часто весело, не осознавая, что они не помогают.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Что было вполне разумно. Первоначальное предупреждение — слова "ВЫ СЛЕДУЮЩИЙ" буквально разбили окна его офиса — скорее вызвало гнев, чем беспокойство, и он отреагировал соответственно. Собравшаяся команда (хотя и с их гражданскими именами) обдумывала способы выяснить, кто такой Захари на самом деле и где его найти, когда он буквально взломал дверь и вошел внутрь. все пропало. И глядя в глаза Захари, когда молодой человек небрежно предположил, что они действительно могут потерять свои силы, если они решат продолжать притворяться, что у них их нет... он был убежден.

Было время сражаться и время сдаваться. Это был один из последних. Они собирались на досудебное слушание, после чего их вернули в умеренно комфортабельные камеры. Лучшей стратегией на данном этапе было убеждать власти каждым своим действием в том, что они действительно сожалеют о своих прежних действиях.

За исключением... похоже, не все получили памятку.

Двери закрылись, и один из охранников снаружи дважды ударил в бок фургона. Как только двигатель завелся, Алебастр повернулся к Максу. "Это фигня." Он говорил тише, но Макс слышал его достаточно ясно.

"Не делай глупостей", — вполголоса предупредил его Макс. "Помни, что сказал Захари-"

"Да, я слышал его, и это было чушью", — усмехнулся Алебастр. "Он обманул многих из вас". Для удобства он не упомянул тот факт, что его тоже обманули, если это действительно произошло. "Забрать наши силы? Да, верно. Если бы он мог, он бы сделал это прямо сейчас. Он этого не сделал".

"Вы не знаете , что он не мог", — возражал Макс, но это уже было проиграно. Когда Алебастр что-то решил, убедить его отказаться от этой идеи было все равно, что попытаться изменить направление лавины.

"Нет, не знаю, но это гораздо более вероятно, чем он мог бы, и он так и не дошел до этого". Алебастр встал со своего места, опираясь на поручни над головой. "Я взорву эту подставку для мороженого. Кто со мной?"

Двое охранников рядом с дверью тоже встали. Один направил распылитель конфоам на Алебастр; Макс знал, что он попадет в зону действия брызг, как и все остальные в этом конце фургона. "Сядь свою белую, как бумагу, задницу, прямо сейчас, черт возьми!"

Остальная часть Империи сидела неподвижно. Криг поймал взгляд Макса и слегка покачал головой, но Макс уже пришел к такому же выводу. Не стоит. Крикет, казалось, обдумывал это, но Криг толкнул ее локтем, и она снова отступила.

"Гребаные киски", — выплюнул Алебастр. Из-за своего рода взрывной волны, которую он смог собрать, он был на полпути к фургону, прежде чем охранник активировал пену сдерживания. Алебастр, ловкий боец, которым он был, нырнул на пол под струей пены, сделал очень убедительный перекат вперед и ударил пятками в грудь стражнику. Распылитель, наполовину охватив Макса и Крига, разбрызгал капли на потолок, а затем вырезал их, когда палец охранника соскользнул со спускового крючка.

Вновь встав на ноги, Алебастр безжалостно колотил стражников. Даже в их доспехах Макс знал, что они должны терпеть поражение. И тогда ренегат из Империи Восемьдесят восемь сумел распахнуть двери. К этому моменту они уже ехали по улице, но такие вещи никогда не беспокоили переустанавливающуюся накидку. Распахнув их настежь, он выскочил на дорогу.

<> <>

Тейлор:

"Ну, вчера был веселый день для очень конкретного определения слова" веселье "", — сказал я, накидывая бекон на тарелку. "Интересно, добрался ли Пепельный зверь до цивилизации?" Судьба Мурда Нага была несколько более мрачным вопросом, но я решил не размышлять на нем. И мы знали, что случилось со Спящим. Мне потребовалось некоторое время, чтобы убедиться, что я смыла его полностью с волос.

"Он скоро будет там", — сообщил мне Зак, принимая тарелку с яичницей от папы. "Спасибо, Дэнни. Они восхитительно пахнут". Он повернулся ко мне. "Его зовут Хашим. Вода и еда, которые мы оставили ему, держатся, и он сможет найти место для сна и работы. Никто не заподозрит его в том, кем он был. В мире уже много перемещенных лиц. ; еще один не вызовет бровей ".

"О, хорошо." Я уже надеялся, что он сможет пробиться, но когда Зак подтвердил это, я почувствовал себя намного лучше. "Итак, что мы делаем сегодня? Я имею в виду, кроме школы?"

Зак блаженно улыбнулся, собираясь снести свой бекон и яйца. "В Европе есть люди, с которыми нужно иметь дело. Мы разберемся с ними ".

<> <>

Hookwolf.

Вся эта сделка — отстой. В одну минуту он был на вершине мира, выбивая из Лунга дерьмо, а в следующую — какой-то сопливый маленький панк врезал его в трех городских кварталах в заднюю часть фургона собачьего ловца. Он проснулся в камере предварительного заключения, а теперь ехал на транспорте к Птичьей клетке. Они пробовали это дерьмо и раньше, но каждый раз Империя освобождала его еще до того, как транспорт даже выезжал за пределы города. Теперь Империя сидела в своих собственных камерах, а он на самом деле был на пути к проклятой клетке.

Он не был уверен, хорошо это или плохо, что Лунг ехал в одном транспорте. Было бы немного легче перенести поездку, если бы был кто-то, с кем он действительно мог поговорить по пути, возможно, спланировать побег, но, конечно, они застряли бы его с парнем, с которым он буквально дрался прежде, чем они оба были схвачены. Хуже того, они оба были по горло засыпаны пеной для содержания, и у Лунга была постоянная спринклерная система, поливающая его водой.

Как следствие, они провели поездку, игнорируя друг друга. Брэд знал, что его шансы выбраться отсюда уменьшаются на милю, но даже его самые острые лезвия не смогли прорезать пену до какой-либо реальной степени. Если бы он думал, что Лунг не бросит его при первой возможности, он, возможно, предложил бы попытаться освободить босса азиатской банды вместо себя, но он никак не мог воспользоваться этим шансом. Единственное, что хуже, чем попасть в Птичью клетку вместе с Лунгом, — это попасть в Птичью клетку и позволить Лунгу выйти на свободу.

Фургон с грохотом поднялся по пандусу, затем налетел на какое-то незначительное препятствие, затем развернулся, повернул задним ходом и остановился. Распыление воды закончилось, и из форсунок потекла еще одна жидкость. Этот был знаком Брэду; растворяющий агент confoam.

Он напрягся, когда пена смылась с его тела. Если у него и был шанс сбежать, то вот он. Краем глаза он увидел, что Лунг тоже готовится. Если повезет, охранники сосредоточатся на драконе с металлической кожей — Лунга еще не было, но он определенно набирал вес — и дадут Брэду шанс сбежать.

Когда двери фургона открылись, ему не понадобился синтезированный голос, говорящий ему выйти из машины. Он выскочил, уже наращивая свои доспехи, оглядываясь в поисках кратчайшего пути к свободе. Лунг отставал всего на полсекунды, держа в руке растущий огненный шар.

Но их не было снаружи. Фургон задним ходом подошел к какой-то погрузочной площадке с зазором около двух дюймов с каждой стороны. Через пространство потрескавшегося и грязного бетона, врезанного в металлическую стену, виднелась большая двойная дверь, нелепо сделанная из темного резного дерева. По обе стороны от этих дверей стояла пара костюмов Дракона.

"Крюковолк, Лунг, отойди или получи травму". Голос был женственным и казался почти скучающим. У обоих костюмов были крупнокалиберные ружья, нацеленные прямо на приближающихся заключенных. "Мы можем продырявить вас и втянуть вас в индукцию, пока вы отращиваете свои конечности, или вы можете пройти через это. Ваш ход".

На полсекунды Брэд подумал о том, чтобы обозвать их блеф — ведь они ведь не стали бы так просто открывать огонь, не так ли? ... Но затем Лунг опустил руки из агрессивной позы, огненный шар мигнул. Постепенно он стал уменьшаться в массе.

Ну дерьмо. Если бы Лунг принял на себя несколько ударов, Брэд, возможно, был бы готов взять на себя костюмы. Сам по себе у него не было бы шансов против двух исков, особенно в таком замкнутом пространстве. Неохотно он втянул броню в свое тело.

"Хороший ход."Костюмы Дракона выступили вперед, а деревянные двери — какого черта у них вообще былидеревянные двери в таком месте, как Птичья клетка? — открылись и бесшумно распахнулись. "Продолжайте".

Он ни за что не позволил бы такой анютиной заднице, как Лунг, взять на себя инициативу, поэтому Брэд прошел через дверной проем и оказался в приемной, покрытой ковром, где за столом сидел какой-то лакей. В углу было даже растение в горшке. Это мог бы быть офис DMV где-нибудь в Штатах, и действительно, он разделял то же гнетущее чувство истощающей душу скуки.

Поднявшись к столу, Брэд приготовил свой самый устрашающий взгляд, но дрогнул, когда понял, на кого он смотрит. "Черт возьми", — выпалил он. "Учитель?"

Конечно, он никогда не встречал этого парня лично, но лицо Террелла было ему знакомо. Несколько лет назад Учитель уволил вице-президента, а затем британского премьер-министра, а это означало, что у него были серьезные проблемы. Но теперь его лицо, сидящего за столом с надписью "ИНДУКЦИЯ ПТИЦЫ" на маленькой табличке рядом с ним, было выражением лица человека, отправленного в самые глубины ада.

"Пожалуйста, — умолял Учитель. "Убей меня."

"Что?" Брэд смутно знал, что Лунг догнал его, но ничего не говорил. "Ты' re Учитель, человек. Ты король заговоров. Тебе следует управлять этим местом ".

Учитель всхлипнул. Было немного тревожно видеть, как уродливый человечек ломается вот так." Я пробовала.Никаких лазеек нет. Никто. Все закрыты. И я не могу нарушать закон. Он умоляюще потянулся через стол. "Но вы можете. Пожалуйста, только один удар. Или сломать себе шею. Что-то. Все, что угодно, чтобы вытащить меня отсюда "."

Теперь, сейчас ", — укоризненно сказал один из костюмов Дракона. "Подстрекательство к убийству также является нарушением закона. Пожалуйста, прекратите и воздержитесь. У вас есть работа".

Террелл захныкал и кивнул. Вернувшись, он взял две анкеты и протянул их через прилавок. Когда он заговорил в следующий раз, его голос был бесцветным и бесцветным. "Заполните их и верните, пожалуйста".

Потрясенный встречей, Брэд принял форму и изучил ее. Наверху было запрошено его имя, чего он и ожидал. Но затем он задал другие вопросы, некоторые из которых заставили его почесать затылок. Любимое прозвище? Предпочитаемая марка алкоголя или газированных напитков? Предпочитаемый материал для чтения? Предпочитаемые телешоу? Предпочитаемый досуг? Религиозная конфессия? Любимая спортивная команда? Общие политические взгляды? Медицинские требования? Курильщик или некурящий? Глупые вопросы продолжались и продолжались.

К столу, к которому он подошел, была прикована ручка, поэтому он начал писать форму, после некоторого обдумывания записывая каждый ответ. Часть его хотела скомкать его и выбросить, или написать нелепые концепции, просто чтобы испортить какой-либо алгоритм сбора данных, которому они скармливали эту фигню, но выражение лица Террелла застряло в нем. Если Дракон мог так сильно связываться с Терреллом, просто толкнув человека за стол, он не хотел знать, что она сделает с ним, если он испортит форму. Черт, она может вернуть меня туда.Честно говоря, худшей участи он и представить не мог.

После того, как он вернул форму, его и Лунга провели через еще одну двойную дверь. По пути он услышал хныканье Учителя: "Помогите мне..." перед тем, как за ними закрылись двери.

Они вошли в лифт, достаточно большой, чтобы устроить бой в клетке с свободным пространством, так что костюмы Дракона легко поместились. Вся эта штука с грохотом рухнула вниз, заставляя его задуматься, как далеко они уходят под землю. Краем глаза он мог видеть, как Лунг смотрит на стены и крышу кабины лифта, создавая у него впечатление, что босс азиатской банды думает примерно так же.

Лифт остановился, и двери открылись на просторную площадку с ковровым покрытием. Выйдя из машины, Брэд осмотрел большое открытое пространство. Изящная люстра свисала с бетонных балок над головой, а за столиком напротив шла игра в бильярд. Несколько хорошо оборудованных диванов и кресел были расставлены так, чтобы хорошо смотреть на телевизор с огромным экраном, на котором в настоящее время разыгрывается игра в сетку. И в этой совершенно неожиданной обстановке населяли... суперзлодеи, все до одного. Некоторых из них знал Брэд, некоторых он знал лично, а некоторые просто выглядели злодеями.

"Ах, доброе утро". Им навстречу вышел высокий мужчина с аккуратно подстриженной бородой. "Я возьму его отсюда, дамы. Благодарю вас".

"Все хорошо, маркиз. Дайте нам знать, если вам что-нибудь понадобится". Один из костюмов Дракона вернулся в лифт, а другой двинулся через комнату, где все, по-видимому,... проигнорировали это.

Маркиз. Брэд знал это имя. Он никогда не встречал этого парня, но даже десять лет спустя маркиз был второстепенной легендой в Броктон-Бей. "Эй, — сказал он, протягивая руку. "Крюковолк".

Маркиз коротко встряхнул ее. "Я знаю тебя", — сказал он. "И ты тоже, Лунг. Добро пожаловать в Птичью клетку".

Лунг, который так долго молчал, решил заговорить. "Это не то, как я ожидал".

"Ну нет." Маркиз криво усмехнулся. "Все это в новинку. Недавно у нас был посетитель, молодой человек по имени Захари. Он реконструировал это место и изменил то, как здесь все работает".

"Реконструировано". Брэд сказал это слово почти вопросительно. Он видел возможности Захари, но это казалось выше даже их.

"Реконструировано". Маркиз твердо повторил это. "Ковер, лифт, бильярдный стол, мебель, телевизор... все. Он перестроил птичью клетку сверху донизу. Учитель теперь находится в администрации, а его предыдущие приспешники теперь без босса. Его предыдущий тюремный блок — Блок Т — теперь для новичков. Вы можете поселиться там до тех пор, пока не решите переехать в другой квартал, чтобы быть ближе к друзьям, которых вы здесь заводите, или встретиться с Закари и переехать в жилой блок наверху, где находится большинство из нас ". его пальцы. "У нас есть автоматы для напитков, которые поставляют кофе, газированные напитки и алкоголь. Они оба здесь и наверху. Не злоупотребляйте этими привилегиями, иначе они будут отрезаны ... для вас, и только для вас ".

Брэд переглянулся с Лунгом. Доступ к выпивке плюс телевизор размером с тот, по которому можно смотреть игру... его предубеждения насчет "Птичьей клетки" начали серьезно переживать. Лунг выглядел также сбитым с толку.

"Как насчет дыма?" — спросил он одновременно с Лунгом: "А как насчет женщин?"

"У сигарет есть свои диспенсеры", — спокойно ответил маркиз. "Вы начинаете с одной стаи в неделю, но чем дольше вы будете поддерживать хорошее поведение, тем быстрее вы сможете получить доступ к новой стае. Что касается женщин... ну, у них есть своя половина Птичьей клетки. охраняется с обеих сторон. То же самое касается жилого блока. Некоторые женщины поддерживают постоянные отношения либо с другими женщинами, либо с некоторыми мужчинами. Некоторые другие готовы за определенную плату. Всех, кому это не интересно, следует оставить в покое. Без согласия ничего не происходит ". Его взгляд стал жестче. "Это был мой путь до реконструкции, но теперь это железное правило для всех нас. Наказание за его нарушение — смерть. Вы понимаете?"

123 ... 6263646566 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх