Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еще один триггер \ One More Trigger \ Worm Au


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.06.2018 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод + глава 33-34
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Одну секунду. Я включаю громкую связь. Альфа, наш эксперт по правовым вопросам, прямо здесь". Мисси убрала телефон от уха и нажала на иконку, которая позволяла всем слышать, что происходит. "Хорошо, начнем сверху". Тейлор отметил, что к этому времени у Лизы уже был отключен телефон. Она положила его рядом с Мисси, приложение для записи работало.

Качество звука было не на высоте — везде, откуда звонил Флечетт, дул ветер, — но было достаточно слышно. — Это Париан, — сказал Флечетт. "Этим утром она продавала кукол на Дощатом настиле, и Они Ли напала на нее. Потребовала денег за защиту, затем бросила гранату в ее прилавок и телепортировалась прочь. А Пиггот ничего не делает.. Она продолжает говорить о приоритетах и ??сохранении мира, но

... — Подожди, подожди, — сказала Лиза. — Извини, это Афина. Вы говорите, что Они Ли напал на нее? Бросил гранату ? Она в порядке?

Флечетт подавил всхлип. "Да, это была просто светошумовая граната, но ее стойло было разрушено, и она потеряла дневную работу. Но Пиггота не волнует , если это не Уорд или член Протектората, который находится в опасности. Она не говорит этого прямо, но...

— Но она все равно говорит это громко и ясно, — понимающе сказал Алан Барнс. "Это Альфа. Она сказала прямо, что если Париан присоединится к Стражам или Протекторату, тогда СКП сможет защитить ее?"

"Нет." Флешет снова всхлипнула. "Все, что она сказала, это то, что у СКП есть приоритеты, но если Париан придет и поговорит с ней лицом к лицу, они смогут выработать справедливое соглашение ". Последние два слова она произнесла с отвращением.

"Перевод: если ты присоединишься к нам, мы сможем защитить тебя. Понятно. Хм". Алан Барнс нахмурился и потер губы тыльной стороной указательного пальца.

Мисси выглядела обеспокоенной. — Ты же не думаешь... —

Это подстава? Лиза покачала головой. "Нет. Пиггот чертовски эгоистична , но она делает все по правилам... в основном. Воспользоваться чем-то вроде этого? В жаркую секунду в Броктон-Бей.

— Но что мне делать ? — спросил Флечетт.

Тейлор почувствовала, как решимость отразилась в ее чертах, когда она шагнула вперед и склонилась над телефоном. "Привет, Флечетт. Ледибаг, здесь. По совести, мы можем сделать только одно".

"И что'это?"

Алан Барнс и Мисси посмотрели на нее с одним и тем же вопросом на лицах, а выражение лица Лизы изогнулось в дикой ухмылке. Она знала.

Эмма была номинальным лидером Команды Самаритян, но Тейлор знал ее так же хорошо, как она знала себя. Это было то, от чего Эмма тоже не отступала. Отложив телефон, она положила костяшки пальцев на стол.

"Мы собираемся привести Они Ли и спросить его, какого именно хрена он думает, что делает".

<><>?

Полчаса спустя

Спаркс

: "Мы собираемся привести Они Ли и спросить его, какого именно хрена он, по его мнению, делает".

Эмма коснулась значка, чтобы остановить воспроизведение, и вернула ей телефон Лизы. "Спасибо. Хорошо, теперь мы в курсе". Она посмотрела на Мэдисон и Вики. — Итак, у кого-то из вас есть проблемы с преследованием телепортирующегося серийного террориста-смертника-садиста?

Мэдисон покачала головой. — Нет. На самом деле, давно пора что-то с ним сделать.

— То, что она сказала, — добавила Вики. — Эймс, судя по тому, как у тебя в углу случилась истерика, я думаю, ты тоже не против?

Эми, которая на самом деле степенно сидела на диване между Лизой и Райли, показала сестре язык. "Нет ничего "хорошего" в том, чтобы иметь дело с Они Ли, но Мэдисон на правильном пути. Он остался один после того, как Лунг слишком долго был в отключке, только потому, что он "всего лишь" Они Ли. Пришло время исправить эту оплошность".

Эмма поморщилась. "Отчасти это моя вина. Я все время думал, что СКП, наконец, оторвутся от своих задниц и приведут его, но я думаю, что статус-кво все-таки важнее. Итак, Тейлз?"

"Подожди подожди." Райли замахала руками, привлекая внимание. — Так это все? Ты просто собираешься привести Они Ли?

Дэнни кивнул. "Довольно много."

"Когда девушкам приходит в голову что-то сделать, — добавил Род Клементс, откинувшись на спинку кресла, — они обычно добиваются своего".

— И ты делаешь это сейчас , а не, скажем, в следующем месяце, из-за... твоего друга? У Райли, похоже, были проблемы с этой концепцией.

— Товарищ по команде, но достаточно близко, — согласилась Мисси. "Кроме того, мы ненавидим травлю. Ледибаг?"

"Он показывает флаг", — сообщил Тейлор. "Иду по улице. Просто не тороплюсь".

"Хорошо." Алан Барнс кивнул в сторону кухни. "Мы скоро положим карту, а пока давайте s обновите информацию о его способностях и ресурсах. Аэродайн, ты нас уводишь".

"Ресурсы: гранаты, а также пистолет и нож", — процитировала Мэдисон. "Кроме того, потенциальные союзники в лице ABB и, возможно, гражданские лица, которые видят в нас плохих парней".

"Поэтому нам нужно всегда быть начеку", — отметила Эмма. "Хорошо. Виста: способности".

Мисси кивнула, подтверждая ее. "Смесь телепортации и дублирования. Уходит куда-то еще, но оставляет после себя кучу пепла. Дублирование происходит за несколько секунд до пепла, так что у него могут быть два или три дубликата, сражающихся одновременно".

— Десять секунд, — уточнила Лиза. "Теоретически у него могло быть от десяти до пятнадцати дубликатов в одной области одновременно. Но по какой-то причине он никогда не превышал четырех. может быть, основанный на силе".

"Телепортация осуществляется строго в пределах прямой видимости", — продолжил Тейлор. "Я никогда не видел, чтобы он прыгал туда, куда не смотрел".

"Грю действительно может пригодиться". Лиза подняла брови, когда все остальные посмотрели на нее. — Эй, это просто мысль.

"Это то, что мы будем иметь в виду", — сказал Дэнни. "Кто-нибудь еще может что-нибудь добавить?"

"Да." Райли моргнула, когда всеобщее внимание снова переключилось на нее. "Эй, я не критикую то, что ты делаешь, или что-то в этом роде. Если ты уделяешь столько внимания уничтожению Девяти, я не удивлен, что тебе это удалось. Но кто-нибудь спрашивал , почему он это делает, и получил исчерпывающий ответ?"

"Несколько раз за первую часть, ноль раз за вторую", — сказала Эмма и подняла брови. — Думаешь, ты понял, что мы упустили?

Райли нахмурилась. — Не... не совсем. Но я не могу отделаться от мысли, что вы упускаете одну хитрость, если не настаиваете на ответе сильнее. Мистер Джек... я знаю, что вы все не слишком о нем думали, но он был действительно хорош в своем деле. Каждый раз, когда он приводил нового члена в Девятку, он всегда точно выяснял, чего они хотят. И всякий раз, когда они начинали немного нервничать, он бросал им угощение. Он научил меня, что важно знать, чего кто-то хочет ".

"Ну, когда мы наденем на него наручники с мешком на голове, мы обязательно его спросим", — отметила Эмма. "Но, насколько нам известно, его единственная реальная потребность или желание — поддерживать работу ABB до тех пор, пока Лунг не вернется. К сожалению, это не то, что мы можем использовать в свою пользу". Она ободряюще кивнула Райли. — Но хорошо, что ты задаешь вопросы. Продолжай в том же духе.

— Хотя на самом деле она не ошибается, — задумчиво сказала Лиза. "Нападение Они Ли на Париана просто не согласуется с тем, что мы знаем о его мотивах и поведении в прошлом. Если бы она устроилась на территории ABB, а не на променаде, это могло бы иметь больше смысла... но она этого не сделала. ... Одна из этих вещей не похожа на другие".

" Мыв курсе, — сухо ответил Дэнни. — Итак, задайте нам круг. Как это может быть осмыслено? —

Единственная причина , о которой я могу думать, это то, что он хочет расшириться до Бордуолка, — медленно сказал Алан. — Но он никогда не удержится. Не сам по себе.

Род Клементс щелкнул пальцами. У него есть план, как вытащить Лунга, когда его переведут в Птичью клетку. Посягательство на променад и отпугивание "мягких" плащей, таких как Париан, — это только первые ходы. Как только Лунг выйдет из строя, ABB возродится. И Бордуолк — главная территория".

"Что означает, что это не план Они Ли", — заявила Лиза. "Он не думает так глубоко, Лунг. Должно быть, Они Ли каким-то образом общается с Лунгом".

Мисси побледнела. "В СКП должен быть крот, передающий сообщения. Я должен предупредить директора".

"Возможно, больше одного", — посоветовал Дэнни. Он поднял палец. — Давай пока оставим наши собственные планы в тайне, ладно?

"Ну, ага. " Мисси закатила глаза. "После грязного трюка, который она провернула с Флечетт, она тоже не совсем мой любимый человек в мире. Но ей нужно знать о кроте".

"Позвоните", — сказал Алан Барнс. "Тогда свяжись с Флечетт. Спроси ее, не хочет ли она участвовать в розыске".

Тейлор поймал взгляд Эммы, и они оба ухмыльнулись одновременно. "Как будто она пропустит это".

<><>?

Час спустя

Флечетт

Лили вместе с другими членами Команды Самаритянин присела на крыше посреди территории АББ. Это было странно; все они, казалось, общались друг с другом только взглядами, даже Виста. С ее осознанием движения и баланса она могла сказать, что они даже двигались синхронно.

"Он идет сюда". Ледибаг была в нескольких ярдах, и губы ее не шевелились, но Лили все равно слышала ее голос; почти подсознательный гул, отовсюду вокруг нее.

"Хорошо." Спаркс, стоявшая чуть ближе, прошептала слово, и ее длинные волосы-усики одновременно произнесли слова. "Флечетт, ты план А. Божья коровка, план Б. Славная девочка, план С. Панацея, план D".

" явроде Плана С, — пробормотала Славная Девушка, но не стала спешить.

Лили уже знала все это и многое другое из брифинга, который команда самаритянина дала ей, когда они встретились недалеко от территории АББ. Далеко. из-за того, что им пришлось обыскивать этот район города, дом за домом, они уже знали , где находится Они Ли (благодаря безумной дальности действия Ледибаг с ее способностями), и только что придумывали точные средства, чтобы убить его. она точно узнала, что влечет за собой План А.

Каркасная модель улицы внизу и окружающих зданий возникла на крыше между ними. Через несколько мгновений группа жуков приземлилась на здание, где они находились, и другие жуки приблизились к тому месту, где, по-видимому, находились люди. По тротуару на противоположной стороне улицы двигался большой черный жук с сидящим на спине мигающим светлячком.

"Три..." "Голос" Ледибаг прогудел над крышей. "Два... один... сейчас!"

На "сейчас" Лили вскочила, арбалет уже вонзился ей в плечо. Он был заряжен, металлическая игла уже заряжена, а цепь от внутреннего резервуара подключена. У нее было все время в мире, чтобы подготовиться.

Они Ли был именно там, где она и предполагала. В этот момент он отмахивался от мухи. Спасибо, Ледибаг. Она прицелилась, получила прицел и нажала на курок.

Игла полетела через улицу, расправляясь с длинной тонкой цепочкой за собой. Из-за эффекта ее заряжающей силы он летел по прямой линии микрометра, не падая ни из-за силы тяжести, ни замедляясь из-за сопротивления воздуха. Он попал в ногу Они Ли, вонзился в бетон под ним... и остановился, его задняя часть все еще торчала в воздухе, а цепь тянулась туда, где она была.

Взяв арбалет, Лили прикрепила цепь к стене и вскочила, балансируя на ней. Специальные выемки в шипах ее ботинок позволяли ей с удивительной легкостью скользить по ним, особенно после того, как она сделала свои ботинки гладкими.

Добравшись до дна, она сошла с цепи и одним плавным движением взмахнула прикладом арбалета. Они Ли безрезультатно пытался выдернуть ногу; он попытался увернуться от ее удара, но она компенсировала это и точно врезалась в его челюсть за маской. Он упал без единого звука. — Это для гранаты, — сказала она вслух.

Еще через секунду, или так казалось, Команда Самаритянина присоединилась к ней на тротуаре, окружив ее и глядя наружу. Панацея подошел прямо к Они Ли и стянул с него перчатку. "Маленькая рука здесь?"

"Ой, извини." Лили вытащила из колчана еще одну иглу и на короткое время активировала ее, чтобы срезать ботинок с его ноги, затем провела по бетону под его подошвой, чтобы освободить его ногу с этой стороны.

"Без проблем." Эми снова прижалась к Они Ли, кончиками пальцев вытягивая стальную щепку из его ноги, как занозу. "Это было чертовски круто, когда ты соскользнул с цепи, просто сказав".

"Спасибо." Вставив иглу в свой арбалет, Лили снова повернула трос. — Откуда ты знаешь, что он не сможет телепортироваться?

Афина ответила на это, когда Слава подняла бессознательного злодея через плечо. "Ну, я подумал, что если его нога приросла к игле, а игла прилипла к тротуару, любая попытка сделать свое дело потребует от него тонны или около того бетона с собой, и его предел веса, вероятно, был так высоко".

— А если бы это было так? Или если бы он смог отделиться? Пара светлячков зажглась прямо перед лицом Лили; сосредоточив внимание на линии, которую они сделали, она увидела парня из ABB с автоматом. Прицелившись и выстрелив одним быстрым движением — на этот раз не прикрепив цепь — она прибила винтовку к стене за ней.

"Отличный выстрел." Спаркс вытянула свои щупальца и выстрелила в другого парня из пистолета. "Пора двигаться. Как мы тренировались, люди. Если бы он мог телепортироваться от него или взять его с собой, у Ледибаг была бы пара нокаутирующих жуков на затылке. План Б, помните?"

"Ах." Один шаг привел их на крышу, затем они пошли обратно к тому месту, где были припаркованы машины. — А если это не удастся, Слава сможет его ударить?

Glory Girl ответила на это, неся Oni Lee во главе группы. "Как я уже сказал, мне понравился план С".

"Я могу полностью понять это". Ударить его до потери сознания рукоятью арбалета было удивительно приятно.

С помощью Висты и прикрывающей их Ледибаг покинуть территорию АББ было так же просто, как проникнуть внутрь. Никто не смог подобраться достаточно близко, чтобы хотя бы увидеть их, а те немногие, кто пытался, имели дело с полчищами насекомых, пытающихся заползти туда. насекомых точно быть не должно. Лили изо всех сил старалась держать голову прямо и вертеться, как и все остальные, но в очередной раз она ясно осознала, что у них есть уровень командной работы, которого у нее просто не было. Даже Vista, всего через две недели в качестве связующего звена, интегрировалась с ними в впечатляющей степени.

Когда они вернулись к автомобилям, управляемым Дельтой и Ромео, внимание к деталям не ослабло. Покрасочные работы на каждом автомобиле были скрыты слоем жуков, а номерные знаки были полностью закрыты. Оба взрослых, одетые в простые тканевые маски и скрывающую одежду, щеголяли помповыми ружьями, которые выглядели вполне по-деловому. Они связали руки и ноги Они Ли — Панацея давно залечила рану, нанесенную стальной иглой, — сняли с него маску и оружие, затем надели ему на голову мешок и поместили в багажник одной из машин.

Ледибаг села на переднее пассажирское сиденье автомобиля с Они Ли, а Аэродайн сделала то же самое на другом. Лили села на заднее сиденье машины с Ледибаг вместе с Вистой и Панацеей; Спаркс, Слава и Афина забрались в другой. Когда рой над головой улетел совершенно в неправильном направлении, две машины чинно откатились от территории АББ.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх