Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

I'm Halping! [фанфик по Worm Au]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.04.2021 — 23.02.2023
Аннотация:
Гуглоперевод. +г 24-25, + Последствия, + И Зак вернулся.., + Апокриф: После-Сильная поддержка. Halping - бесполезная помощь. Получено от детского неправильного произнесения слова "help", halping может совершаться людьми любого возраста и первоначально относится к веселой беспомощности , предоставляемой детьми , впервые пытающимися выполнить обычные домашние дела или задачи. С тех пор halping был расширен для обозначения любого поведения, совершаемого с намерением помочь кому-то, но которое вместо этого приводит к дополнительной работе или негативной эмоциональной реакции, часто весело, не осознавая, что они не помогают.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Хорошо, да, понял". Брэду нравилось, когда правила устанавливались заранее. Маркиз, похоже, не играл. "Что-нибудь еще?"

"Да." Маркиз двинулся через комнату, жестом показывая Брэду и Лунгу следовать за ними. "Я покажу вам, где взять основные постельные принадлежности и одежду". Он провел их в другую часть комплекса и указал на большую двойную дверь. "Вы не сможете подняться туда, пока не увидите Захари. Это ведет к жилому кварталу и Двору. Здесь открытое небо; просто место, куда можно пойти, когда вы чувствуете клаустрофобию".

"Открыть небу?" — озадаченно произнес Лунг. "И люди не сбегают?"

"Вы можете подняться туда только в том случае, если вы приняли ошейник, который не дает вам нарушать закон", — объяснил Маркиз совершенно сухо. "Побег противозаконен. Я загорел. На этой широте не так много солнца, но важна именно мысль. Я действительно живу там, но я спустился, чтобы дать вам двоим индукцию, когда Я слышал, вы приехали из Броктон-Бей. "

"А книги?" Брэдли вспомнил другую часть анкеты. "У тебя тоже есть здесь?"

Маркиз кивнул. "Да, да. У нас сейчас неплохая библиотека. По мере того, как каждый передает свои предпочтения, мы получаем больше книг. Я нахожу возможность насладиться теми, с которыми я никогда раньше не сталкивался".

"Похоже, вы очень счастливы за того, кто застрял здесь навсегда", — заявил Лунг. "Позолоченная клетка остается клеткой".

"Не навсегда, нет". Маркиз приподнял брови при виде их лиц. "Это еще одна вещь, которую изменил Захари. Как только вы примете ошейники, защищающие от преступлений, и переместитесь в жилой блок наверху, вы сможете подать апелляцию. Это может занять несколько лет, но вы можете выбраться отсюда".

Брэд уставился на него. "Ты меня гадишь. Мы можем выбраться? По-настоящему?"

"Как вы говорите, по-настоящему". Маркиз сурово улыбнулся и кивнул. "Это определенно есть о чем подумать, не так ли?"

"Ага. Это."А пока возможность расслабиться, закурить и выпить пивка, чтобы посмотреть игру по телевизору...

Брэд мог придумать гораздо худшие способы провести следующие несколько лет.

<> <>

Койл

Калверт был рад уехать с Аляски. На его взгляд, здесь было слишком холодно. Однако винтовку и коробку с боеприпасами он сохранил. Он был до смешного тяжелым, и его плечо все еще болело, спустя двенадцать часов и ширину континента, но, боже мой, он мог нанести ему сильную боль.

В инструкции на его телефоне было сказано вернуться в Броктон-Бей, поэтому он сел на первый рейс из Анкориджа. Просто для смеха он разделил временную шкалу, а в одноразовой представил винтовку как "клюшки для гольфа", которые нужно было унести в грузовой отсек. Когда персонал авиакомпании принял это без возражений, ему почти пришлось оторвать челюсть от пола, но он выздоровел достаточно быстро, и временная шкала быстро стала важной.

Итак, теперь, спустя слишком много часов (некоторые из которых он спал в воздухе), он вышел из электрички, идущей из Бостона, с багажом в руке и своей "сумкой для гольфа" (которую до сих порказалось, не узнал никого другого), перекинутой через его плечо. Крип поспешил за ним, что вызвало бы у Калверта серьезный когнитивный диссонанс, если бы он позволил себе подумать об этом. Люди явно видели Крипа, потому что они обошли его и дали ему гроши в самолете. Но они в равной степени очевидно не видели, кем он был, или их мозги наполнились каким-то другим образом по той простой причине, что они не кричали и не убегали.

Другая проблема с Крипом заключалась в том, что он не мог тасовать очень быстро; телесная сумка не могла быстро перемещаться. Но как бы быстро Калверт ни шел (или даже бежал), Крип всегда был рядом, прямо рядом с ним. Или ждать в машине, когда Калверт подъедет.

Он был намного счастливее, так как решил больше не думать об этом и пошел в своем собственном темпе.

Телефон Калверта зазвонил, и он остановился, чтобы вытащить его из кармана. Как обычно, заголовка не было, но сообщение содержало набор кратких инструкций и схему. Когда он изучил это, он понял, что знает местоположение.Галерея Форсберг, уровень балкона.С этой высоты из здания открывался великолепный вид на город. Было добавлено время, примерно через сорок пять минут.

Убрав телефон в карман, он снова взял свой багаж и направился к стоянке такси. Система общественного транспорта в Броктон-Бей была не самой лучшей, но такси обычно были надежными. И если они выглядели проблематично, он мог разделить время и попробовать больше одного.

В любом случае кабина, в которую он сел, казалась достаточно чистой. Водитель не выглядел обеспокоенным ни болезненной внешностью Крипа, ни смехотворно мощной винтовкой, которую нес Калверт, но это могло быть тем, что заставляло людей все это время закрывать глаза, или же это могло быть просто так. вещь Броктон-Бей. Таксисты в этом городе научились не замечать ничего, что могло бы стать проблемой.

По дороге в галерею Форсберг он узнал местные новости. О поимке Лунга и Они Ли он узнал незадолго до своего побега. Восемьдесят восемь Империи открыли себе глаза, как и захват Торговцев. Меньше, конечно, если он предположил, что Захари был по уши в обоих инцидентах.

Таксист громко захихикал, когда описал, как Скидмарк врезался в окно кабинета директора Пиггота, а затем соскользнул вниз по фасаду здания. Каким-то образом видеозапись этого, предположительно запечатанная за брандмауэрами PRT, стала достоянием общественности и стала очень вирусной. Не такой масштабный, как танец Убер-Симург, конечно, но ничто не могло сравниться с этим.

Такси высадило Калверта и Крипа у Форсберга, и они вошли внутрь. И снова никто не обратил на них ни малейшего внимания, хотя обычно они должны были привлекать все взгляды. Небритый, в тяжелой куртке, перекинутой через плечо, и с винтовкой на виду, Калверт счел бы отчаянным в любом вестерне, даже до того, как Крип вмешался в сцену и снял по ней фильм о зомби. Но он провел подъем на лифте вверх, вежливо обсуждая плюсы и минусы импрессионизма и сюрреализма с выдающимся джентльменом, который представился хранителем музея и никогда не щадил нависшего мертвеца ни разу.

На уровне балкона Калверт вышел из лифта, а Крип последовал за ним. Он проложил себе путь через здание, пока не нашел сам балкон. Вид был столь же впечатляющим, как он предполагал, но время шло, а осмотр достопримечательностей у него не было. Бросив сумку к ногам и сняв винтовку, он встал на колени у перил балкона и приставил оружие к плечу.

Схема показала ему, в каком направлении смотреть, поэтому он выглянул между двумя зданиями и тщательно сфокусировал прицел, пока не смог различить трещины на тротуаре. Открыв затвор, он вставил в него один из негабаритных патронов, затем осторожно толкнул затвор вперед. На самом деле у винтовки не было предохранителя, поэтому после того, как затвор был установлен, единственное, что мешало ему выстрелить, — это не держать его палец на спусковом крючке.

Беглый взгляд на часы сказал ему, что назначенное время уже почти наступило. Он устроился, прикладом плотно прижался к его плечу и посмотрел на прицел. У него была очень конкретная цель, и он был готов выполнить поставленную задачу.

За секунду до назначенного времени перед его прицелом появился фургон PRT. На его глазах задние двери распахнулись, и из них выскочил человек, катаясь по дороге снова и снова. Не просто мужчина; в то время как он был одет в оранжевую одежду осужденного, у беглеца была чисто белая кожа, белые волосы и так далее. Даже когда он наводил прицел на своей цели, Калверт знал, кто он такой.

Алебастр.

Беглец поднялся на ноги и повернулся, чтобы что-то крикнуть (несомненно, вызывающе) своим бывшим похитителям. Не зная, куда пойдет Алебастр, Калверт потратил время. В первую очередь он держался твердо. Другой вёл чуть правее.

В обоих случаях его палец нажал на спусковой крючок, а затем добавил крошечныйнемного давления.

Ружье выстрелило, и это эхом разнеслось по городу и донеслось до Капитанского холма. Пламя вырвалось из дульного тормоза, и приклад сильно ударил его по уже покрытому синяками плече.

Когда дым рассеялся, в одном случае пуля едва задела скулу Алебастра, человек слегка повернул голову. Несмотря на это, от удара была оторвана половина головы Алебастра. Но пока Калверт наблюдал, фигура тряпичной куклы стала полностью здоровой и снова поднялась на ноги. Он явно упустил важную половину мозга Алебастра.

В другом случае эффект был гораздо более впечатляющим. Алебастр попал прямо в место выстрела, и переданная кинетическая энергия пули превратила его голову, шею и часть верхней части груди в клочья крови и плывущий розовый туман. Его тело упало, затем упало. Прошли долгие секунды, а ни перезагрузки, ни возрождения не было.

Алебастр был мертв.

Люди не заметили приближения Калверта, но это не значило, что они не будут замечать его и сейчас, когда был произведен выстрел. Быстро и плавно он закинул винтовку и взял свой багаж. Теперь ему лучше всего было спуститься на лифте и исчезнуть в деревянных конструкциях до тех пор, пока он не получит следующий приказ.

Это была не та жизнь, которую он бы выбрал для себя, но в ней определенно были свои моменты.

<> <>

Кайзер

Все произошло так внезапно. Двери фургона были все еще открыты, когда Алебастр откатился и поднялся на ноги.Макс видел, как он сделал непристойный жест и открыл рот, чтобы что-то крикнуть, но все, что он намеревался сказать, так и не вышло на открытый воздух, поскольку его голова практически распалась, вместе со всем, начиная с середины груди и выше. На мгновение Макс заподозрил, что для предотвращения этого сценария существует какая-то имплантированная бомба, но он был разумно уверен, что в PRT не было мастеров, готовых выполнять такую ??работу.

А потом по городу эхом разнесся выстрел из винтовки. Макс не знал, как далеко он пришел, но он все еще был шокирующе громким. Когда фургон PRT начал замедляться, Макс смирился с тем, что на долгое время он будет частично заключен в пену для сдерживания.

Он подозревал, что PRT будет думать о другом.

Кроме того, он был совершенно уверен, что любые мысли о возможном побеге среди остальной группы быличрезвычайно тщательно отброшены. Примите приговор. Уделите время.

В тот момент это казалось самым безопасным вариантом.

<> <>

Режиссер Пиггот

"Снайперский выстрел". Эмили немного знала о меткой стрельбе и изо всех сил старалась не выражать скептицизма в своем голосе. "Из Форсберга?"

Мисс Милиция кивнула. "Я проследил его назад. Это единственное место, где есть точка обзора с такого угла. Расстояние — полторы мили".

Эмили нахмурилась. "Был бы у снайпера особенно широкий угол обзора?"

"Нет." Мисс Милиция положила фотографию на стол. "Как раз между этими двумя зданиями".

Откинувшись на спинку стула, Эмили обдумала это. "Итак ... наш снайпер был установлен на балконе музея Форсберга, где его никто не видел и не слышал, толькопод прямым углом, чтобы увидеть точное место, где Алебастр одолел охранников и выпрыгнул из фургона. Он произвел один выстрел и превратил всю голову и шею Алебастра в мелкие брызги. Потом исчез в никуда.

Мисс Милиция кивнула. — Это факты, да. Пуля вылетела из тротуара после того, как пробила Алебастр в верхней части груди, и у нас было достаточно фрагментов, чтобы угадать калибр ".

Эмили нахмурилась." Я предполагаю, что это 50-градусный полый патрон с повышенной мощностью или, может быть, взрывной заряд. Одно или другое попадание под прямым углом могло быть достаточно, чтобы нанести весь этот урон, верно? "

"Я тоже об этом думала", — сказала мисс Милиция. "Но осколки сказали нам иное. У нас действительно есть измеримая кривизна пары из них. Экстраполируя это, мы смотрим на патрон девяноста пяти калибра".

" Девяносто пять?" Эмили подняла брови до самого лба. "Это больше, чем пуля для дробовика десятого калибра!" Катастрофическое повреждение головы и тела Алебастра, отнюдь не случайно, стало теперь гораздо более понятным. "У кого в этом городе есть один из таких ?"

Мисс Милиция пожала плечами. "Есть только один патрон такого размера. Они изготовили ровно три винтовки, способные стрелять из него. И эти винтовки классифицируются как разрушающие устройства в каждом штате Техас. Мы отследили владение всеми тремя винтовками в Техасе, но пока двое из них находятся там, где должны быть, а третий пропал без вести владельцем ".

Эмили покачала головой. Она могла рискнуть очень хорошо угадать примерное местонахождение третьей винтовки.Где-то в Броктон-Бей. "Вот дерьмо".

<> <>

В тот же день,

Тейлор

"Привет, Тейлор!"

Я обернулся, когда услышал, как меня зовут, как раз вовремя, чтобы Эми восхитила меня. Поймав ее вес, я развернулся вместе с ней. "Привет, Эми. Я тоже рада тебя видеть".

Она широко улыбалась, и это неудивительно; мои перчатки сказали мне, что ее организм полон эндорфинов счастья, и мои очки согласились. "Я знаю, я знаю. Мне было так хорошо, и я хотел поздороваться".

"Хорошо, что ты хорошо себя чувствуешь", — сказал Зак. "Это показывает, что я поступил правильно".

"О, у вас есть, у вас есть". Эми улыбнулась нам обоим. "Одна из девочек из моего класса пригласила меня на свидание сегодня. Мы идем в кино. Это мое первое свидание, которое Вики не назначила для меня!"

Пару раз моргнул. В этом утверждении были слои, которые, вероятно, нужно было распаковать, но сейчас не время. "Что ж, я рада за тебя. Надеюсь, ты хорошо повеселишься".

"Спасибо тебе!" Она нашла время, чтобы быстро обнять Зака, а затем растворилась в толпе.

"Хорошо", — сказал я, поправляя куртку. На самом деле это было не нужно, но я все равно любил поправлять. "Это определенно была вещь. Я бы сказал, что твои инстинкты были правильными, когда дело касалось Эми".

"Хорошо, что ты так думаешь", — согласился Зак. "Привет, Виктория. Ты ищешь Амелию Клэр?"

Настороженный таким образом, я огляделся, когда появилась Слава Девушка с задумчивым выражением лица. "О, привет, Вики".

"Привет, Тейлор. Зак. Да, я потерял ее из виду после уроков. Она прислала мне сообщение, чтобы не беспокоиться о лифте сегодня, но я просто хотел поговорить с ней лицом к лицу об этом". Она подозрительно посмотрела на меня, так как я совершенно не смог сохранить лицо покера. "Что? Что происходит?"

"Клянусь, ничего". Я покачал головой. "У нее сегодня свидание, поэтому я подозреваю, что она поедет в автобусе с другой девушкой, чтобы проводить с ней больше времени".

Вики выглядела ошеломленной. "Эймс? Свидание?С девушкой? Когда это случилось? "

" Амелия Клэр сообщила нам, что девушка пригласила ее на свидание в кино сегодня, — услужливо сказал Зак. — Мы не знаем, как долго она общалась с этой девушкой до этого

123 ... 6364656667 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх