Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - ошибка. Лестница в небо. Том 2


Автор:
Опубликован:
04.11.2014 — 04.12.2017
Читателей:
36
Аннотация:
Лестница в небо - второй том. Четвертая часть фанфика.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Если бы у меня была способность Пейна — поглощать чакру! Или тут была бы Йоко... Йоко? Йоко!

'А я уж думала, ты про меня и не вспомнишь...'

Голос из моего внутреннего мира был немного грустным.

'Прости, малыш, я боялся, что тебя... Что ты... Как с фуин... В общем, что тебя больше со мной нет', — виновато подумал я.

'Трусишка. И не мечтай, мы связаны гораздо прочнее, чем ты думаешь! Что, помочь тебе с этой маленькой проблемой?'

'Было бы неплохо!' — облегченно вздохнул я.

'А помнишь, что было, когда я делала это в последний раз? Между прочим, было очень обидно! И с Азуми и Акеми теперь не поиграть — им неинтересно с великовозрастной дылдой лет на пять старше, у которой объем груди больше их голов!'

'Йоко, прости пожалуйста... — виновато подумал я и тут до меня дошли ее последние слова. — А с объемами это ты сама! И вообще, мы сейчас погибнем, дрянная девчонка! А ты!..'

'Не переживай, я просто издеваюсь, — спокойно отозвалась она. — Зато ты теперь в норме. Мне не понравились твои мысли несколькими минутами ранее, поэтому запомни, папочка: Я. Не позволю. Тебе. Умереть. Поэтому просто стой, смотри, и восхищайся своей умной, сильной и красивой дочерью'.

Тирада, выданная отстраненным, даже равнодушным, тоном, вогнала меня в ступор. А оранжево-золотая дымка, как-то незаметно окутавшая меня, рванула вперед, встретилась с шаром, уже почти упавшим на землю... и все вокруг залила ослепительная вспышка.

Когда я проморгался, все закончилось. От кеккай-барьера не осталось и следа, лежащие на земле шинобские тела ворочались и кряхтели, а оставшиеся в сознании терли глаза. Минато, еще толком не соображающий, на каком он свете, помогал подняться с земли жене.

Наруто собрал себя в кучу быстрее всех, но лучше бы он этого не делал. Потому что первым, что увидел рыжий, стала девушка, замершая на небольшом возвышении в эпицентре хаоса и разрушений и задумчиво рассматривающая бесконечность перед собой.

— Йоко-сан! — радостно воскликнул он.

Великим даром Наруто Узумаки всегда была легкость характера и радость, которой он не стеснялся делиться с окружающими даже в самые тяжелые для него моменты. Но на этот раз система дала сбой.

— Как ты здесь... оказалась?.. А?..

Рыжий повернул голову и его взгляд, приобретший пугающую пустоту, остановился на Кушине, по извечной женской привычке начавшей поправлять волосы, как только минула угроза немедленного распыления на атомы. Она почувствовала взгляд сразу.

— Что слу... чилось?..

Кушина запнулась посреди фразы. А Йоко повернулась ко мне вполоборота и проговорила:

— М-м-м, какая вкуснота... Но все равно — ничто не сравнится с твоими шариками, папочка!

Воцарилась тишина, которую разрушил Наруто:

— П-папочка?.. — переспросил он с на редкость глупым выражением лица.

— Ш-шарики?.. — эхом донесся придушенный шепот Минато.

Йоко ослепительно улыбнулась и облизнула указательный палец, будто он был в сладком сиропе от данго. Минато издал какой-то странный горловой звук.

Кушина Узумаки, самая прекрасная женщина на земле, смотрящая в глаза своей собственной семнадцатилетней копии, растерянная, не понимающая, что происходит и выбитая из колеи всеми событиями сегодняшнего дня, тем не менее, мгновенно приняла единственно верное в такой ситуации решение. Она повернулась и что было силы наступила на ногу светловолосому соседу. Минато вздрогнул и неестественно выпрямился, задавив вопль боли. И это тоже было единственно правильным решением...

— Джиро... Кто это? — очень спокойно спросила Кушина.

Я вздохнул и исподтишка показал кулак одной паршивке. Паршивка заулыбалась еще ослепительнее.

— Это Йоко... А все остальное — о-о-очень долго объяснять!

— Вот как...

Кушина отвернулась от меня и в упор посмотрела на Йоко. Та встретила ее взгляд. Некоторое время они обе стояли неподвижно, как причудливые отражения друг друга, и уже, кажется, невозможно стало понять, кто из них кто. Девушка и женщина причудливо перемешались, одна стала продолжением другой и вдруг стало ясно, что одна — по сю пору сохранила в себе капельку юношеского озорства, вторая — с жадностью смотрит в свое возможное будущее... А потом у Йоко неожиданно заалели кончики ушей, она опустила взгляд, издала звук — нечто среднее между всхлипом и хихиканьем и расплылась красным туманом, который плавно перетек ко мне и впитался в кожу...

Рухнувшую тишину снова прервал Наруто. Он помотал головой стараясь вытрясти не помещающиеся там мысли, и сказал:

— Я совершенно не понимаю, что происходит... но это сейчас неважно. Я должен спасти Сакуру! Где свиток, он в надежном месте? Это наш единственный шанс!

— Я спрятал его на старой тренировочной площадке. Хоть этот человек и знает о ней, ему никогда не найти свиток там. Но... Менма...

— Не ходи туда, Менма! — перебила его Кушина.

Я завистливо покачал головой — вот бы меня кто-нибудь перебивал так, чтобы продолжить мою мысль! Надеюсь, доживу...

— Почему это должен быть именно ты? Это дело уже перестало быть обычным заданием, это нападение на деревню! Этим займутся более опытные шиноби, а ты только помешаешь!

Кушина схватила рыжего за руки и немного неаккуратно его трясла. Он стоически терпел, но вдруг тяжело вздохнул и выпрямился.

— Я не могу больше врать, — произнес он и аккуратно отстранился от женщины. — Я не Менма. Меня зовут Наруто.

— Но... Как?.. — неверяще произнесла Кушина.

Минато просто застыл соляным столпом. А я вздохнул, и в этом вздохе было гораздо больше тоски, чем мне бы хотелось...

— Не знаю как, но... я не отсюда. Я не ваш сын, — продолжил Наруто. Слова давались ему нелегко. — С вашими, думаю, все в порядке. А я... Я должен освободить Сакуру и уничтожить Мадару или того, кто подделывается под него, потому что... Потому что мои родители отдали жизнь, чтобы жил я. Я должен это сделать, потому что мои родители — герои и я должен быть их достоин!

— Джиро?..

Кушина с надеждой посмотрела на меня, но я с грустной улыбкой покачал головой:

— Айдо.

И, решив, что градус драмы слишком уж повышен, добавил:

— А мой отец при моем рождении принял меня за девочку...

Минато непроизвольно фыркнул. Кушина, с облегчением прервав этот тяжелый разговор, повернулась к нему:

— Уж кто бы говорил!

И вдруг замолчала.

Наруто осторожно отошел от них и оказался рядом с сумкой, которую выронила Сакура. О ее вещах похититель заботиться не посчитал нужным.

— Она вроде говорила, что несла нам что-то?

Джинчуурики нагнулся, открыл сумку и выпрямился, держа в руках кусок красно-белой ткани. Две секунды недоуменно его разглядывал, а затем улыбнулся, расправил ткань и накинул на себя белый плащ с короткими рукавами окантованный красными языками огня по нижнему краю. На спине была крупная надпись кандзи: 'Тень Огня Четвертого поколения'.

Наруто вдруг стал выглядеть гораздо серьезнее и... внушительнее, что ли? Именно так мог смотреться в этом плаще наш отец. Я хмыкнул:

— Конечно, в нашей ситуации плащ нам, безусловно, поможет! Ну что за девчоночья манера надеяться на шмотки. Эх, Сакура, вот попала бы ты ко мне на воспитание... Впрочем, если это действительно помогает — почему бы и нет? Тем более, у меня тоже есть обновка. Эй, Наруто, ты не особо зазнавайся!

Рыжий быстро повернулся ко мне, но маленькой движение левой рукой много времени не занимает, поэтому в тот момент, когда он посмотрел на меня, я уже встречал его взгляд из-под шляпы, похожей на гриб, с аккуратно нарисованным спереди кандзи: 'Водоворот'

В этот миг я познал истинное блаженство. Пожалуй, ради таких моментов и стоит жить. Потому что я почти что впервые в жизни с полным на то основанием наслаждался распахнутой почти до земли челюстью Наруто Узумаки, которого мало что может удивить... в основном потому, что его мало что волнует!

— Это по-настоящему? — спросил он.

Я кивнул и Наруто вдруг улыбнулся.

— Опередил меня... Ну, теперь я просто обязан стать Хокаге, даттебайо!

Он шагнул было вперед, но вдруг замер.

— Слушай, Айдо.

— Да?

— Помнишь, ты в детстве объяснял мне про Хирайшин? Что его 'нужно почувствовать, а там сам разберешься'?

— Ты как всегда все забыл и перепутал, Наруто, — ответил я и хмыкнул. Но вообще — да, помню.

— Так вот я, кажется, что-то почувствовал... Кунаями поделишься?

— Не проблема, держи. Только не потеряй.

Я распечатал пяток ножей и подошел к нему. Взял их и спросил:

— Ну что, зададим перцу этим ублюдкам? Как в детстве? Ты со мной?

— Куда ж от тебя деваться? Мы связаны прочнее, чем ты думаешь, — к месту процитировал я Йоко. — Только как в детстве не согласен, потому что после той драки в итоге ты получил синяки и девушку, а вот я — только синяки!

Наруто смущенно хмыкнул, я ответил ему взглядом из-под шляпы и мы плечом к плечу шагнули вперед.

Глава 44

Над озерцом выгибались дугой два узких мостика, создавая на своем пересечении пятачок едва в три шага шириной, на котором аккуратно устроилась ажурная беседка. Казалось, она висит в воздухе почти не опираясь на тонкие ниточки мостов и может улететь в небо от малейшего дуновения ветра.

В моем мире на этом месте был только узкий ручей с руслом, испещренным грудами битого камня. Равно как не существовало и гряды холмов, увенчанной довольно солидной горой, с которой и собиралась вода в это самое озерцо.

Я смотрел на эту картину со смешанными чувствами — в родной вселенной я как-то не задумывался о месте моего рождения. Да и кто из живых что мог мне рассказать? Родители погибли, других причастных, если они были, испарил Къюби, а лезть в пасть Шинигами, дабы причаститься к месту, которое впервые в мире узрело мою младенческую задницу — развлечение за гранью идиотизма. Но вот теперь мне представился уникальный случай...

Видимо, здесь — Лиса достаточно быстро убрали отсюда. А, может, он просто лишился контроля и предпочел бессмысленному уничтожению ландшафта отправиться в недалекую Коноху — убивать теплых и мягких людишек. Местность сохранилась почти нетронутой и мне теперь становилось ясно, почему Минато решил делать тренировочную базу именно здесь. У мужика губа не дура! В этой беседке, он, наверное, и маму в первый раз поцеловал. Красота-то какая!.. И мнится мне, что эту красоту мы сейчас и разрушим, доделав то, с чем семнадцать лет назад не справился Къюби. Потому что под крышей беседки висела связанная и по-прежнему бессознательная Сакура. А у рыжего рядом иссякали последние запасы терпения...

Признаться, я не понимаю, зачем человек в маске назначил срок передачи свитка через час. Можно было бы начать и через пять минут — именно за столько от деревни сюда добежал бы рыжий, будь он один. Но я смог вколотить в белобрысую голову, что торопиться не стоит — заложников всегда берут для чего-то, а не просто так, этим временем стоит распорядиться мудрее. И мы потратили его на Хирайшин.

Быстро выяснился один неприятный момент — Наруто не мог переместиться дальше, чем на расстояние вытянутой руки. И никакие ухищрения не помогали. Оставшиеся полчаса я провел, медитируя Шосеном на печать на животе соратника, и причину, кажется, выяснил — ему просто-напросто не хватало чакры!

Мда, вот и вышла боком сложная структура Шики Фуджин... Наруто приходилось перемещаться вместе с Лисом, а это, как я не раз убеждался, совершенно нетривиальное занятие. По идее, взять для этого чакру джинчуурики мог у собственного биджу, но вот тут-то и вылезали ограничения печати, которая добровольно отдавала лишь очень небольшое (для биджу, но не для человека) количество энергии. Чтобы его увеличить, нужно было высвобождать хвосты а там уже, понятно, ни о каком Хирайшине речь не идет — разум бы сохранить. Вот и получалось, что потолок рыжего — метр перемещения максимум раз в час. Ну что ж, спасибо и на том...

— Айдо, идем, я не могу больше ждать, там Сакура!

Свистящий шепот джинчуурики вырвал меня из счастливых воспоминаний где я ставил опасные эксперименты на своем непутевом родственнике.

— Наруто, не спеши. Нам нужно подумать, разработать тактику с учетом твоих новых... талантов. Пойми, я уже не смогу вытаскивать тебя из всех неприятностей. Меня бы кто вытащил... — увещевающе проговорил я, под конец понизив голос.

Мда, вот никогда не думал, что доживу до просьбы к Наруто меня прикрыть... А рыжий-то, рыжий! Танки грязи не боятся, блин.

— Айдо, прости, но... мне плевать. Сакура там из-за меня и я должен ее спасти!

С этими словами он вскочил из-за кустов и рванул к абсолютно пустой (за исключением связанной розоволосой) беседке прямо по воде.

— Р-р-р! — ответил я спине Наруто, вскакивая следом.

Вот всегда он так, с самого детства! Хотя... Я что, и правда ожидал чего-то другого? Да и... ведь, на самом-то деле, если я попаду в неприятности. Мне на помощь он рванет с не меньшим энтузиазмом. А сейчас он вскочил не только из-за Сакуры, но и из-за того, что я ничего не могу.... Так чего ж тебе еще-то надо, Айдо, старая жадная ты сволочь?!

Мы бежали к беседке, и, к сожалению, увидеть мою улыбку Наруто не мог никак...

Добрались мы абсолютно беспрепятственно и Наруто тут же бросился к розоволосой.

— М-м-м, Наруто... Где я?..

Рыжий дернулся было что-то ответить, но я грубо обрубил прекраснодушный порыв:

— Наруто, я, конечно, понимаю, что ты мечтал бы услышать этот стон в сочетании со своим именем немного в других обстоятельствах... Но ты не отвлекайся, а развязывай, бабник несчастный!

Наруто покраснел как помидор, А Сакура приоткрыла глаза:

— Айдо?.. Ты?..

Что уж она хотела спросить — стало совершенно неважным, потому что позади беседки раздался голос:

— Вы все же пришли... Где Свиток Красной Луны?

Наруто тут же прекратил бесплодные попытки осторожно, дабы не поцарапать девушку, распустить сложный узел на толстенной витой веревке и повернулся к человеку в маске, спокойно стоявшего метрах в двадцати прямо на воде.

— Ты его не получишь, понял?! Я надеру тебе задницу!

Рыжий шагнул вперед, тоже соскочив на поверхность озера.

Я тяжело вздохнул, подошел к Сакуре и провел ладонью вдоль ее спины. Упали разрезанные Чакра но Мес веревки, а девчонка охнула от боли в затекшем теле и мешком свалилась прямо мне в руки.

— Отчего сакура лепестки рассыпает, как тревожные мысли? — пробормотал я, глядя на девичье тело у меня на руках. — Все повторяется, да?

Сакура мгновение с непониманием смотрела на меня, а потом вспомнила наше босоногое (ибо тогда я тоже таскался в шинобских шлепанцах с открытыми носами) детство и покраснела.

— И, ради вселенской справедливости, Наруто... Почему со всеми твоими девчонками нянчиться приходится именно мне?

Розоволосая покраснела сильнее, и открыла рот, чтобы не оставить от моих слов камня на камне (о, человек в маске, почему ты вместе с остальным не завязал ей еще и рот? Воистину, самый страшный твой враг — ты сам!), но я бесцеремонно скинул ее на деревянный пол и шагнул чуть вперед, следя за поверхностью озера. Потому что предсказать дальнейшие события было очень легко...

123 ... 6566676869 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх