Ди замолк, как-бы предлагая обдумать сказанное.
— А какая последняя причина? — наконец спросил Хаими.
— Тебе предстоит закончить то, что начал я — а именно, спасти своих товарищей. Подозреваю, если мы ничего не сделаем, то вполне вероятно их детям негде будет рождаться и взрослеть. Но это уже мелочи, правда? — обратился маг к целительнице.
Олиния, не поняв шутки, попыталась изобразить серьёзное лицо и протянула:
— Так нельзя говорить, новая жизнь — это ну о-о-очень важно. Как жаль, что у меня не было детей, хотя мужа это никогда не расстраивало. Он говорил: 'Мы явно не те, кто сможет воспитать вменяемых отпрысков...'. Это он так меня успокаивал, — целительница расстроенно вздохнула.
И начала рассказывать о каких-то своих прошлых приключениях.
Хаим слушал в пол уха и побочно рассматривал свою новую броню, которую получил всего за несколько часов до отъезда. Она чем-то напоминала комбинезон — плотный, но лёгкий одновременно. В нём имелось множество карманов и кармашков, застланных внутри плотным бархатом. Материалы использовались не только очень крепкие, но и подобранные таким образом, чтобы производить как можно меньше шума при движении. Верхний слой был выполнен из кожи редкого магического животного, точнее рептилии и серьёзно облегчал использование невидимости. В форме жилетки закрывавшей туловище, в броню была вшита мелкая мифриловая сетка.
Кинжал так вообще являлся тем, о чём бывший узник не мог и мечтать. Толстая рукоять без гарды, но с глубокими, словно мастер стиснул рукой горячую лаву, углублениями под пальцы и ладонь. Лезвие обоюдоострое, сантиметров сорока пяти в длину, плавно сходящаяся к острию. Клинок выглядел очень тонким, но при используемом материале это становилось преимуществом, так как сломать чёрный металл было практически невозможно. В комплекте с кинжалом шла тонкой работы латная перчатка того же тёмного метала, секретом выплавки которого владели древние. Так как рукоять оружия была без массивной гарды, перчатка обеспечивала безопасность руки в сражении. В этом заключалась одна из причин по которой данная вещь залежалась в запасниках гоблина, за исключением немыслимой цены конечно. Оружие и печатка изначально создавались для совместного использования и требовали определённого размера руки, ладони и пальцев, которыми Хаим, к своему счастью, обладал. Кинжал Ди уже успел зачаровать на прочность, чем вызвал у вора массу эмоций.
'Немыслимо! Зачаровать оружие древних! — охал про себя Хаим. — Теперь поковыряться этим ножичком под чужой кольчугой на порядок проще, хотя, надеюсь, до такого не дойдёт. Правда если выяснится, что предстоит часто иметь дело с нежитью не помешает небольшой топорик с зачарованием на динамический удар', — размышлял мужчина.
Вор искоса бросил взгляд на мага, что с интересом слушал Олинию.
— Ах, какая вчера была шикарная свадьба! — сменила тему целительница. — Магистр уже лет сорок как никого не венчал.
— Да что ваш магистр! — воскликнул Хаим. — Когда один из поручителей первый Оракул королевства, а свидетели король с королевой! Просто немыслимо!
— А второй поручитель мешал дерьмо в магистровком сортире, — вставил Ди. — Хотя король с королевой те ещё хитрецы.
Спутники удивлено посмотрели на него.
— Хороший стратег умеет превратить поражение в победу. Хотя в нашем случае имеет место скорее неоднозначный ход, что стал однозначно выгодным. Ай! — воскликнул сновидец на вопросительные взгляды вора и целительницы. — Когда Армелий и Орина пришли в таверну с 'официальным визитом', они не то что бы поступили опрометчиво, но уж точно не сильно изящно. А своим присутствием на свадьбе они придали вес ситуации в целом и сгладили впечатление от позавчерашнего ужина.
Хаим понимающе кивнул.
— А мне больше понравился свадебный ужин, — вставила Олиния. — Свежие торенто с козьим сыром были просто замечательными.
— А ты у нас оказывается гурманка... — передразнил её Ди.
Спутники покинули столицу рано утром и в уверенном темпе направились в сторону Дирмара. До сумерек они планировали успеть в один из крупных придорожных городов, в котором имелась возможность сменить лошадей на свежих в королевских почтовых конюшнях. Печать советника особых поручений позволяла свободно делать подобное, о чём, как и о многом другом, Ди узнал от Варангуса за вчерашним пышным ужином в замке. Навстречу отряду периодически попадались вереницы телег и повозок, иногда просто группы всадников или пеших людей, совершающих короткие переходы от деревни к деревне.
Многие удивлено разглядывали странный отряд, кто-то кланялся, узнав по описанию Ди или Олинию: слухи здесь были за место утренних газет и вечерних журналов. Кое-кто с интересом разглядывал Хаима, кожа того имела не тёмно-коричневый оттенок, а скорее выглядела желтовато-чёрной. Типичный местный северянин одним словом и очень удобно для вора, между прочим.
Путешественники добрались до места своего ночлега почти в полной темноте, расплатились за комнаты, заняли небольшой круглый столик в таверне и сейчас, попивая чай, ожидали еду.
Город, обнесённый добротной каменной стеной, вынырнул из-за холмов внезапно и поразил своим сказочным видом в лучах заходящего солнца. За городом, на западе, сверкало большое озеро, а дальше начинался массив густого леса. Здесь проживало почти пятнадцать тысяч человек, имелось три больших таверны и красивый замок на возвышенности.
Ди вчера узнал много нового о государственной системе Амарота. Никаких лордов, пэров и прочих классических для его средневековья лиц, управляющих землями здесь не водилось. Весомая часть полномочий в делах на месте принадлежала советам самоуправления, которые избирались самими горожанами. Хотя местные управленческие органы так или иначе подчинялись королевской администрации, в их работу без крайней надобности не вмешивались, центральная власть занималась более важными делами — защитой королевства, перераспределением ресурсов, финансовой балансировкой, следила за гильдиями ну и прочими, продолжительными во времени и требовавшими наличия общей картины, вещами. Замки в основном играли роль укреплений, складов, военных баз и заодно ими пользовались для административных нужд. Местные дворяне оказались также не совсем классические, в основном под дворянством подразумевались состоятельные семьи с богатой историей и родословной, обычно владельцы какого-либо крупного дела, передающегося по наследству. Детям в таких семьях старались давать управленческое гражданское или военное образование, но никакой власти от рождения они не получали. На вопрос сновидца, разумно ли пускать во власть людей из торговых элит, король ответил:
— 'Важно не откуда люди приходят во власть, важно, что у них в голове'.
Единственным видом власти передающейся по наследству была королевская, но Ди заподозрил, что здесь не все чисто, уж больно королевский род отличался от местных, взять хотя бы серебристо-серые волосы, но лезть в тему он не стал.
При этом социальные лифты из низов не блокировались, а наоборот поощрялись. Простая молодёжь имела возможность поступить в университет или академию после армии или с пятнадцати лет. Делали они это нисколько по своему желанию, которое конечно учитывалось, сколько по рекомендации жрецов, которые играли роль некого отдела кадров для государства, наблюдая за перспективными молодыми людьми чуть ли не с рождения.
— 'Общество должно иметь возможность выплеснуть творческую силу в управление, иначе это чревато проблемами в жизни королевства на длительной перспективе', — эту и прочие вещи объяснил магу за вчерашним ужином король.
Наконец принесли горячее.
— Ну вот, — без лишних эмоций произнёс сновидец, принимаясь за еду, — я думал у нас будет свободный день, но уже через двое суток к нам прилетят гости с империи.
— Это опасно? — взволнованно спросил Хаим.
— Диапазон вариантов от — нам придётся делится чаем, до — нам отрежут головы, — изучая местный сыр, ответил маг.
— Всё-ё-ё-ё будет хорошо-о-о-о, — зевая, произнесла Олининя. — Нет, это не провидение, — улыбнулась она. — Но всегда надо настраиваться на лучшее, будучи готовым ко всему.
— Золотые слова, — кивнул Ди. — Ладно, ману я сегодня не тратил, так что можно продолжить со снаряжением. Ты подумал на что зачаровать броню и перчатку? — обратился маг к вору.
— Я перебирал варианты почти весь день, — улыбнулся Хаим. — Атакующее заклинание очень заманчиво, но всё-таки правильнее сделать всё на прочность. Это позволит смело блокировать перчаткой все, что не грозит сломать руку. Костюм сам по себе достаточно лёгок, а вот прочности ему не хватает. Ещё я подумываю обзавестись небольшим топориком и уже его, если можно, зачаровать на 'удар'.
— 'Хозяин — барин', — улыбнулся маг. — Кстати, я не очень разбираюсь в оружии, но почему этот кинжал без гарды?
— Ну, не совсем без гарды, — объяснил вор, — Если правильно блокировать лезвие противника, оно упрётся в упор рукояти, но вообще такая конструкция позволяет делать широкий сектор перехватов, вот только в этой перчатке надо потренироваться. Да и выхватывать удобнее.
И Хаим ловко закрутил кинжал вокруг ладони, останавливая вращение в разнообразных положениях.
— Однако даже эти преимущества не компенсируют отсутствия гарды, — продоложил он. — Я бы предпочёл, что бы она была, но переделать это оружие не выйдет, материал рукояти невероятно прочный. Скорее всего первый владелец этого кинжала пользовался двумя клинками: коротким мечом и этим кинжалом, но это всё догадки.
— Тебе видней, — кивнул Ди. — Кстати, у меня есть прекрасная идея для зачарования, попробую добавить её заодно... Оли, а ты что надумала?
— У-у-у, — затянула целительница, — кольчугу на прочность, а меч... Точно не получится на 'заряд света', да? — спросила она.
Сновидец развёл руками.
— Чтобы наложить зачарование мне необходимо иметь чёткий образ желаемого и это не просто приложить руку и сказать — 'хочу удар света'! Так как я не владею целительной магией, то и не могу ясно представить требуемое. Из того, что у меня выходит на пять с плюсом — это огонь, электричество, молния, укрепление ну и всякий гравитационные штучки. Возможно потому, что в своё время я перечитал тонны книг и не только книг, описывающих подобное и множество раз представлял себе эффект и его последствия.
— Я знаю, — грустно произнесла женщина. — А ты можешь сделать 'взрыв', что будет расходиться от лезвия?
— Со стрелами получалось неплохо, — задумался Ди. — Но учти, при вменяемой мощности время перезарядки будет секунд шестьдесят, устроит?
— Ещё спрашиваешь! Это будет мой козырь, а кольчугу давай на прочность.
Маг удивился и посмотрел на её красивую, серебристо-фиолетовую кольчугу плотного плетения. Она состояла из крупных адамантовых колец, при этом каждая группа крупных звеньев была перехвачена более мелким — мифриловым. Поверх её целительница носила лёгкий белый плащ.
— Точно? Она же весит килограмм десять!? — удивлённо переспросил сновидец.
— Моя прежняя весила вдвое больше, — вздохнула Олиния. — Тогда такие не делали, я даже иногда уставала и муж нёс меня на руках, да и прежний меч был потяжелее.
'Ох, из чего здесь люди сделаны?' — скривился про себя Ди.
Целительница, проскакав почти весь день в кольчуге и мечом на поясе, в отличии от притомившегося мага, не показывала и намёка на утомление.
Ещё, из новых приобретений, на головах компании красовались красивые плетёные обручи, грозившие стать фирменным символом команды. Маг зачаровал их проверенным в подземелье заклинанием отражения урона. Правда защищало бесполезное на первый взгляд украшение лишь голову, да и перезаряжалась магия около минуты. Но зато защита была активна постоянно, а сила отражения такова, что могла запросто выбить оружие из рук противника. Однако и Хаим и Олиния сошлись во мнении, что перед серьёзным сражением лучше надевать полноценные шлемы, а эти обручи стоит носить повседневно, так как голова в них не уставала, они не мешали обзору и являлись своеобразной военной хитростью. Враг обычно наносит первый удар в уязвимую точку, которая уязвимой с подобным предметом вовсе не была.
Сказано — сделано, закончив со снаряжением, все разошлись спать по своим комнатам.
* * *
В Дирмар Ди с товарищами добрался без приключений, точнее приключения были, но не у них. На обеденном привале путешественников на полном ходу обогнал конный отряд военных человек в двадцать. Все они носили лёгкую броню, у большинства, кроме коротких широких мечей, имелись и также длинные дальнобойные луки.
— Отряд рейнджеров с ближайшего гарнизона, — подметил Хаим. — Где-то приключилось что-то нехорошее связанное с дикими тварями.
— Нам остаётся лишь пожелать им удачи, — лениво произнёс Ди, запевая чаем фруктовую пастилу и глядя скачущим вслед.
В Дирмар путешественники добрались ближе к вечеру, часа за два до заката. Отдав лошадей в почтовые конюшни недалеко от восточных ворот, компания направилась в уже известную таверну 'Дом полевых фей'. Здесь, за ужином, их застал возникший 'из воздуха' первый инспектор Энзим.
— Вот и вы инспектор, присаживайтесь и расскажите насколько хорошо работает ваше 'провидение', что летает на крыльях Керкитов, — приветствовал маг чиновника.
— Работает замечательно, — улыбнулся незваный гость, раскланиваясь с компанией и представляясь Олинии и Хаиму. — Но это всё на потом! Вы только посмотрите на это! — он извлёк из-за пазухи сложенный лист бумаги и протянул тот сновидцу.
Ди принял его, покрутил в руках, после развернул, неторопливо прочитал и передал послание товарищам.
— Империя явно знает больше чем мы, — выразил своё мнение сновидец, — что обидно, ни мне, ни Олинии не доступны подробности по поводу грядущего.
— Мы идём с опережением графика, — задумчиво произнесла целительница. — Боги, возможно, не предполагали, что ты будешь действовать столь быстро и успешно.
Ди от услышанного раздулся как павлин, выпятил грудь и издал неприличный звук!..
— Ох полегчало, а то чуть не лопнул от гордости, — сообщил он шокированным товарищам. — Как там наша троица? — обратился маг к Энзиму, севшему за стол вместе с ними.
— Отправились на остров вчера утром, долго искали всё необходимое.
— Мы выдвинемся вслед завтра с рассветом, гости вот-вот будут. Эта листовка не то, чтобы всё меняет, но серьёзно клонит в пользу мирного разрешения конфликта. И признавайтесь инспектор, что вы придумали в наше отсутствие?
— А вы разве не в курсе? — хитро спросил Энзим.
— Если вы о моих прорицательских способностях, чётко я знаю лишь информацию о составе и передвижении своей группы, ну и некоторые полезные мелочи для вербовки. А Олиния вообще дёргает из пространства вариантов непонятно что и абсолютно без системы. Так что прорицайте пока вы Энзим, мы послушаем...
Первый инспектор развёл руками, показывая, что ему не оставили права нагнетать их любопытство дальше.
— Команды 'Юргена головореза' и 'Гробовщики юга' подстрахуют вас с суши, пока их задача обозначена как не дать кому-то из гостей вырваться с острова. Это сильные и опытные люди способные противостоять даже тёмным эльфам. Я согласен: приводить туда обычных военнослужащих кощунственно, по крайне мере в данных условиях. Но вам точно не требуется помощь на острове?