Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга шестая: Фигуры


Опубликован:
27.12.2013 — 08.02.2015
Аннотация:
Приближается финальная партия, где ставками станут жизнь и власть! Все фигуры расставлены по местам, будущие жертвы назначены и помечены. Однако тот, кто собирается играть живыми фигурами, должен понимать, что у них может найтись и иной взгляд на происходящее, а невидимые ниточки, что тянутся к ним от находящихся пока за сценой кукловодов, могут оказаться недостаточно прочными.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Должен быть с минуты на минуту, — сообщил Скэб.

— Я его сам проинструктирую! Прикажите, чтобы он выполнил все от и до! И вот что, — Форк снова обратился к Круэвону. — После взятия телецентра... Нет, раньше, до взятия! Крэстон должен разогнать толпу у Министерства внутренних дел, арестовать и расстрелять Салливоя!

— Это ничего не решит! — фыркнул Скэб.

— Как ничего?! — Форк широко усмехнулся. — Как же так, господин Скэб, вы так плохо знаете конституцию! Кто становится следующим президентом после второго вице-спикера?!

— Э-э-э... Министр внутренних дел?

— Точняк! А потом министр иностранных дел, который сидит в Лииве и вряд ли оттуда теперь вернется. Затем министр финансов, который как огня боится ответственности во всем, что выходит за пределы его профессиональных обязанностей. А за ним иду я — министр промышленности и торговли! Именно поэтому мне нужны вы и ваш Ронайс! Мы с вами никогда не входили в Комитет, это наврали Бауль, Хоннуок и генерал Тугар!... Слышите, генерал?! Примите меры, чтобы Бауль не был взят живым. Вами, к сожалению, придется пожертвовать. Официально вы станете главной ударной силой заговора. Придется все-таки взять на вооружение вашу версию, господин Скэб.

— Эмиграция?! — с подозрением спросил Круэвон. Его глаза опасно заледенели.

— Да. Мир велик. Я честно расплачусь с вами, но прошу довести игру до конца.

Круэвон в упор посмотрел на Форка, но тот был не робкого десятка и не отвел взгляда.

— Хорошо, — командующий Внутренней армией первым опустил глаза. — Вы сами должны понимать, что предать меня вам будет менее выгодно, чем оставить в живых.

Повернувшись, Круэвон начал отдавать приказы. Передав адъютанту все распоряжения Форка, он напоследок задержал его за локоть.

— Переключи связь на кого-то из своих людей, а сам отправляйся в штаб, забери оттуда сам знаешь, что!

На эту реплику никто не обратил внимания. У главарей заговора хватало и других забот.

— Но ведь для реализации вашего плана сначала что-то надо сделать с президентом! — спохватился Сеймор Скэб. — Все наши силы не продержатся и получаса против десантного полка! Особенно, если они получат поддержку с воздуха.

Глаза Форка азартно блеснули.

— Здесь мы можем только надеяться на удачу. Как вы думаете, Кирстен спешит?

— Наверное, да, — Скэб неуверенно пожал плечами.

— Тогда будем надеяться, что они поедут по шоссе М2.

— Поехали! — командир первого батальона 24-го полка взмахнул рукой.

Бронетранспортер грозно взревел мотором и, набирая скорость, помчался прямо на стену. От удара во все стороны полетела белая пыль, раздался лязгающий металлический гул, но целая секция забора, окружавшего воинскую часть, рухнула на землю.

— Я же говорил, не убьется! — комбат подсадил прокурора Тревиса на броню второй машины. — Так и знал, что при постройке забора своровали, как минимум, половину!

Через пролом к стене три БТРа, облепленные солдатами, выехали на тихую улочку. Комбат рассчитал верно: за этим местом никто не следил. Тревис, придерживаясь одной рукой за ручку, приваренную к броне, неуклюже схватился за комм. Прежде чем куда-либо ехать, надо было определиться, где применение их невеликих сил может дать максимальный эффект.

Майдер Билон заставил себя, наконец, отлепиться от фонарного столба Ушибленная грудь почти не болела, а голова опять стала работать.

Если колонна пришла со стороны парламента, может, там никого не осталось?! Связавшись с Орной, а затем переговорив с Тревисом, Билон, оглянувшись по сторонам, заметил полицейского сержанта, флегматично наблюдавшего за окружающей суматохой, опираясь на мотоцикл.

— Срочное поручение! — бросился к нему Билон, потрясая своим мандатом. — Немедленно доставьте меня в парламент! Бауля здесь нигде нет, может быть, он по-прежнему находится там?!

Наша милая девушка-диспетчер только что передала мне о моем назначении командующим Внутренней армией, — услышал Собеско голос генерала Доранему.

— Верно, я сам скинул ей эту информацию, — Собеско перехватил коммуникатор поудобнее. — Везу с собой президентский указ, господин дивизионный генерал!

— Сам ты дивизионный! — отшутился Доранему. — Тогда хватит мне просиживать штаны в МВД! Еду в штаб! Встретимся там.

— Но там же, вероятно, самое их логово! — усомнился Собеско.

— Наблюдатель передал, что оттуда выехали два автобуса с солдатами. А большинство из наших, я думаю, не замешаны в заговоре и просто пошли за командирами. Надо заполнить вакуум в их мозгах, пока это не сделал кто-то другой. Тем более, что Салливой дает мне наряд полиции.

— Хорошо, — согласился Собеско. — Я сяду в скверике с фонтаном в квартале от главного входа.

Впереди уже показались предместья Реперайтера. Спешащая изо всех сил колонна военной техники, впереди которой автомобили с мигалками требовали от всех принять к обочине и остановиться, выехала на длинную, больше двух километров, эстакаду, выгнувшуюся изящной дугой на двадцатиметровой высоте над железной дорогой и промзоной. До города остался последний бросок.

Десантники торопились в охваченную мятежом столицу. Лёрид Кирстен, сидя на заднем сиденье джипа рядом с командиром полка, сосредоточенно писал очередной указ, время от времени выглядывая в окошко.

Головной бронетранспортер уже почти поравнялся со стелой у выезда с эстакады, как вдруг прямо перед ним прогремел мощный взрыв. По броне забарабанили осколки камня, как пули, поражая сидящих на ней солдат. Однако водитель успел остановить разогнавшуюся тяжелую машину, буквально чудом удержав ее на самой кромке рукотворного провала.

Прежде чем кто-то что-то успел понять, сзади раздался второй взрыв. Колонна оказалась блокированной на эстакаде между двумя пропастями.

— Вот и попал в ловушку наш президент! — выслушав очередное донесение, Пикас Форк довольно потер руки. — Теперь с ним можно будет, не спеша, разделаться.

— Но откуда у вас столько взрывчатки и людей, умеющих с ней управляться? — удивился Сеймор Скэб.

Форк сыто хохотнул.

— Взрывчатка — это просто, — сказал он. — Я сам ее выпускаю, так что приберечь несколько нигде не учтенных тонн было не трудно. А по поводу людей... Вы, Скэб, еще молодой человек и, наверное, не помните, что лет пятнадцать тому назад любимым приемом Стайса, которого вы в прошлом году так успешно уконтрапупили, было взрывать надоедливых конкурентов или непонятливых упрямцев, не желавших отдавать ему свой бизнес. Это потом он перешел на менее шумные и более цивилизованные методы. А начальником охраны у него уже тогда был господин Круэвон, который, к счастью, сохранил все необходимые связи... Ну что, генерал, предпоследний акт нашей драмы?

— Мне заняться президентом? — уточнил Круэвон.

— Как только вы завершите все в городе! Недобитого противника нельзя оставлять в тылу. Свяжитесь с полковником Крэстоном, пусть заканчивает все побыстрее!

Разгневанного президента было очень трудно переносить. Собеско отодвинул подальше от уха коммуникатор и предпочел сосредоточиться на управлении катером.

— Я свяжусь с Салливоем, он отправит легкий полицейский вертолет, который заберет вас прямо с эстакады, — предложил он, вклинившись в паузу. — У вас есть не только десантники, можно вызвать войска и из других мест.

— Не тупите, Собеско! — возмущенно рявкнул Кирстен. — Возле Реперайтера нет и не было других войск! Есть только база флота, но морская пехота задействована в данный момент на Острове, а матросов вести в город бессмысленно. Звоните Салливою! Пусть срочно пришлет саперов! Или строителей! Или кого-нибудь, чтобы немедленно починили мост! Я приказываю!

— Будет сделано! — Собеско прервал связь.

Подумав несколько секунд, он набрал номер префекта Такуса. Как подозревал Собеско, у министра Салливоя сейчас были более насущные заботы.

Танки шли вперед, расталкивая в стороны машины, недостаточно проворно убиравшиеся с дороги. Один поворот, второй... И перед ними предстала площадь Конституции, на другой стороне которой находилось Министерство внутренних дел.

Всего полчаса назад танки прошли бы через площадь менее чем на минуту, разметав жиденький полицейский кордон. Но сейчас вся она была заполнена народом. Там были тысячи людей, и с каждой минутой их становилось все больше. Они приходили пешком, приезжали на метро и на автомобилях, которыми были забиты близлежащие улицы.

Над головами людей развевались горданские флаги, среди них попадались знамена Движения и штандарты других партий. Из репродукторов на всю площадь гремели песни, им вторил неумолчный гул голосов.

Танки, бронетранспортеры, грузовики с солдатами провалились в эту толпу как медведи в болото. Сначала они продвигались достаточно быстро, заставляя людей убегать с их пути. Но демонстрантов становилось все больше, они не уходили, и грозным боевым машинам приходилось все больше снижать скорость, а затем и полностью остановиться, не пройдя и пятой части дистанции.

Что делать?! Полковник Крэстон в отчаянии взялся за рацию.

— Все очень просто! — услышал он сухой голос генерала Круэвона. — Дайте пару очередей поверх голов. Если не уберутся, приказываю открыть огонь по толпе! Это подействует, они сразу разбегутся.

— Есть!

Полковник отложил наушник, а затем... с размаху швырнул рацию об асфальт.

"Хватит с меня и одного раза — тогда, в Тогроде, — недовольно проворчал он про себя. — Тот, кто отдал приказ стрелять по людям, останется чистеньким, а исполнителю достанутся все шишки!".

— Разворачиваемся! — решительно скомандовал он. — Здесь нам больше нечего делать! Надо уходить из города!

Однако выполнить его приказ было уже невозможно. Все машины были облеплены людьми. Они не могли двинуться ни вперед, ни назад.

Последнюю сотню метров Собеско пролетел над самой землей, даже ниже крыш домов. С изяществом опытного пилота он ювелирно пристроил катер на крохотную площадку посреди небольшого скверика.

Вокруг было пусто. Район и раньше не был оживленным, а сейчас — особенно. Только из расположенного напротив сквера пустого кафе за окном были видны бледные лица официантов.

— У вас есть оружие? — вдруг спросила Ри, выходя из катера вслед за Собеско.

— Да как-то вышло, что нет.

— И у меня нет.

— Не самый лучший расклад перед штурмом штаб-квартиры путчистов, верно? — улыбнулся Собеско.

— Но и не худший, — Ри тоже улыбнулась ему в ответ. — Вообще-то, я и без оружия кое-что могу.

— Ага, боевая единица сама в себе, — хмыкнул Собеско. — Знаете, у меня есть пистолет в служебном кабинете, в сейфе. Надо только туда добраться.

Так, подбадривая друг друга, они осторожно заглянули за угол. Возле штаба никого не было.

Внезапно из-за перекрестка вылетела машина, резко, с заносом, тормознула у входа. Оттуда выскочил человек в форме офицера Внутренней армии, пробежал по ступенькам и скрылся внутри.

— О! Опоздавший или мародер! — приободрился Собеско. — Надо и нам глянуть, что он там забыл.

И спокойно, ничего не боясь и ни от кого не скрываясь, зашагал вперед. Ри, догнав его, пристроилась за его плечом. Ростом инопланетянка превосходила его почти на голову и поэтому смотрелась как настоящая телохранительница.

Возле самого входа к ним, наконец, прибыло подкрепление — джип и микроавтобус с полицейской группой захвата. Теперь на штурм "гнезда заговорщиков" была готова отправиться целая дюжина народу.

Полицейские, прикрывая друг друга и ощетинившись стволами коротких автоматов, ворвались в просторный вестибюль и остановились. Внутри никого не было. Дверь, ведущая в караульное помещение за стеклянной загородкой, была распахнута. Посреди холла валялся на боку брошенный крупнокалиберный пулемет на массивном станке. Весь пол вокруг него усеяли разлетевшиеся в стороны документы — рваные, смятые и потоптанные.

— Опоздали! — недовольно скривился генерал Доранему.

— Еще нет! — хитро сощурился Собеско. — Тут перед нами пробегал какой-то торопыга, и я, кажется, даже догадываюсь, куда он мог отправиться. Возьмите на себя, наверное, архивы в подвале, а мы с Ри сбегаем на четвертый этаж, в гости к командующему!

Небольшая группа разделилась на три части. Трое полицейских остались в вестибюле, получив приказ никого не впускать, никого не выпускать. Доранему в сопровождении еще одной тройки отправился в подвалы, а Собеско и Ри плюс еще трое штурмовиков поспешили наверх.

Пробегая по лестницам и коридорам, Собеско мимолетно заглядывал в открытые двери кабинетов. Еще недавно там были люди, оставившие после себя пустые патронные цинки и упаковки, банки из под пива, разорванные бумаги. Но сейчас здание было абсолютно пустым.

Дверь в приемную командующего Внутренней армией была заперта. Один из полицейских совершенно бесшумно приоткрыл ее и просочился внутрь, дав отмашку — можно. Через несколько секунд все пятеро заняли позиции перед новой дверью, ведущей в собственно кабинет генерала Круэвона. Она была приоткрыта, оттуда раздавался негромкий металлический лязг. Собеско не ошибся: торопыга стремился именно сюда, к командирскому сейфу.

— Брать живым! — одними губами прошептал Собеско.

Полицейский кивнул. С короткого разбега он буквально влетел в кабинет... и застрял. Дверь оказалась подперта массивным креслом, оставившим лишь узкий проход, поэтому внутрь можно было только протиснуться, безнадежно теряя время.

Человек, стоявший у сейфа, стремительно обернулся. В руке его блеснул пистолет. Однако выстрелить он так и не успел. Ри, только что стоявшая рядом с Собеско, словно растворилась в воздухе, лишь прошелестел где-то вихрь, да болезненно охнул один из полицейских, которого использовали как трамплин. Взломщика отбросило в одну сторону, его пистолет полетел в другую, а голубокожая девушка снова материализовалась возле массивного стола, чудом не налетев на расставленные вокруг него стулья.

— Вы умеете телепортироваться? — поинтересовался Собеско, пока опомнившиеся полицейские скручивали офицера, оказавшегося адъютантом Круэвона капитаном Кремпишем.

— Нет, — Ри с улыбкой покачала головой. — К сожалению, этому нас не учили. Но когда надо, я умею передвигаться очень быстро... Надеюсь, это было не зря?

— Сейчас посмотрим, — Собеско присел возле открытого сейфа и поднял с пола оброненную Кремпишем папку. — Какие-то документы... кажется, финансовые...

Сигнал коммуникатора заставил его прерваться.

— В подвале мы нашли запертых там людей, — сообщил снизу генерал Доранему. — Штатские, работники штаба, среди них генерал Легранс. Многие не в самом лучшем состоянии.

— Ранены?!

— Нет, — Доранему усмехнулся. — Арестованным не давали ни воды, ни пищи, но не пожалели им два ящика водки. Поэтому многие просто перепились.

— Пусть ими занимается полиция, поднимайтесь сюда! — распорядился Собеско. — Мы нашли более важную птицу...

Кремпиш тем временем пришел в себя. Его как следует привязали к креслу, а двое полицейских встали над ним с дубинками наготове — не лишняя предосторожность, когда имеешь дело с этим профессиональным убийцей с холодными глазами.

123 ... 6667686970 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх