Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Томми Аткинс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.06.2018 — 20.10.2022
Читателей:
7
Аннотация:
Без памяти. Без знаний. Без имени... Немало дорог придётся прошагать десантнику Томми Аткинсу, прежде чем вновь стать Томом Реддлом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Война — это путь обмана, — поддержал Том, — а у нас, считай, война... И кстати, Сунь Цзы советовал: "приняв смиренный вид, вызови у противника самомнение".

— У этих ослов и вызывать ничего не надо, — вздохнул Орион, — Мерлин, неужели я сам был таким?

— Был, — с готовностью подтвердил Марк. — И даже ещё хуже.

— Ага, — поддержал Том, — один тот запой чего стоит... Хотя, похоже, он тебе на пользу пошёл. Так, джентльмены, это всё, конечно, прекрасно, но что нам делать дальше?

— Пока советую сосредоточиться на Хогвартсе, — Марк допил пиво и взмахнул рукой, подзывая официанта, — кадры решают всё, это точно... А с кадрами у нас пока что не очень. Кстати, как там твои ученицы?

— Да что им сделается? — Том пожал плечами. — Учатся, занимаются айкидо, Минерва даже квиддич подзабросила — а это нечто...

Разговор старательно обходил главный "переключатель" — Ирландию, и удивительного в этом не было ничего. Даже для магов ирландский вопрос был слишком болезненной темой... Особенно для магов, которых было слишком мало, чтобы позволить себе гражданскую войну, к которой всё и шло. И если бы только в Ирландии...

Империя, над которой не заходит солнце, рушилась. Где-то — тихо и относительно мирно, где-то — тяжело и кроваво, но везде — безнадёжно. На этом фоне внутренние проблемы островной магической общины действительно не привлекали особого внимания... А зря.

Что, впрочем, не мешало Тому и его товарищам этим пользоваться.

Переключить на что-нибудь безобидное требовалось не только Визенгамот, но и Хогвартс — и совладать с замыслившими некий эксперимент школьниками было куда сложнее, чем с политиками. Во всяком случае, политики редко устраивают взрывы лично — в отличие от чрезмерно любопытных пятикурсников со Слизерина и Рейвенкло. Надо отдать парочке должное — взрыв был устроен не специально. Зато выяснилось, что зажигать карбидную лампу "Инсендио" — плохая идея. Очень плохая... А зачем эта лампа вообще была нужна, так и осталось неизвестным — экспериментаторы упорно отмалчивались.

— Ну что же, — изрёк Том, когда ему это надоело. — Не хотите говорить — ваше право. Признаться, мне всего лишь интересно — на ваше наказание это никак не повлияет. Вам совершенно определённо необходимо переключиться с умственной деятельности на физическую, а значит, молодые люди, вас ждёт романтическая прогулка по окрестностям Хогвартса с лопатами — земляные работы всё ещё нужны.

— Но профессор, это же просто случайность! Мы всё делали правильно...

— Мисс Розье... — вздохнул Том. — Правила обращения с газами проходят на первом курсе зельеварения. Или вы думаете, что горелки зажигают огнивом лишь по прихоти преподавателя?

— А разве это не для того, чтобы избежать случайного магического воздействия?

— Мисс Розье... — Том устало сжал переносицу. — Меня удивляет, как вы сохранили подобную наивность, проучившись пять лет на Слизерине? Нет заклинания, позволяющего поджечь газ, и никакой нужды в нём нет — спички, зажигалка или огниво в этом плане гораздо удобнее.

Это утверждение Том проиллюстрировал, пару раз щёлкнув лабораторным огнивом перед лицом слизеринки.

— Надеюсь, это послужит вам достаточным уроком, — закончил он, — поэтому берите лопаты и идите копать, а я пока определю вам фронт работ... И быстро!

Парочка умчалась бодрой рысью, а Том отправился на место действия — земляных работ хватало, И если ров можно было углублять ещё долго, то котлованы для бункеров надо было если не выкопать уже сейчас, то хотя бы разметить — а там уже в ход пойдёт магия. Или экскаватор, что тоже неплохо...

62. Schwarzes Glas

— Ну всё, уснул... — Глинда тихо выдохнула, выскользнув из детской, и устроилась за столом. — Кэролайн, докладывай.

— Да не о чем, в общем, — пожала плечами та. — Документы чинуши ещё неделю будут мариновать, и сколько им ни плати — быстрее не сделают, это просто невозможно. Опять же, это всё с маглами надо согласовать... Короче, неделя. И будет у нас детективное агентство "Лунный свет"...

— Ты, считай, открытым текстом заявила, что у вас там оборотни, — хмыкнул Том, изучая пергаменты с проверочными третьего курса. — Не боишься, что завалят?

— Том, ты сильно переоцениваешь интеллект министерских чинуш. Намёков они не понимают настолько, что даже взятку иногда открытым текстом предлагать приходится...

— Всё эта сволочь прекрасно понимает, особенно — что не надо, — буркнул Том. — Да хоть на Фаджа посмотри — второй курс, а уже как раз такой. Даже не знаю, как из него эту дрянь выбить... Нет, ну ты посмотри!

Восклицание относилось к очередной работе, автор которой полагал, что сможет отделаться от боггарта при помощи осинового кола.

— Ну, если боггарта как следует треснуть этим колом, он, наверно, удерёт... — задумчиво протянула Кэролайн. — Вряд ли ему понравится получить деревяшкой по голове — или что у него там. Мне бы точно не понравилось... И кстати, о деревяшках: тут прошёл слух, что Дамблдора опять заказали.

— Не надоело? — поморщилась Глинда, поглядывая на часы. — Уже всем должно быть ясно, что с ним просто так не справиться...

— Некоторым так и не ясно, — пожала плечами Кэролайн. — Сам знаешь, глупость человеческая безгранична...

— Угу, — согласился Том, откладывая очередной пергамент. Здесь ошибок не было, а то, что вопросы раскрыты не до конца — ничего страшного, главное сказано, так что "Выше ожидаемого" ставить можно — тем более, что Том и этого не ожидал.

Отставной аврор Блэквуд, изгнанный из аврората за бесконечные запои и общую тупость нанёс Хогвартсу и магической Британии огромный вред — к счастью, не ставший необратимым. Очевидно, что оказался на этой должности он не сам по себе — кто-то его пропихнул при полном попустительстве, если не содействии, Диппета, и это было совершенно непонятно. Сам по себе Блэквуд был пустым местом, хотя и не всегда — начинал он, как неплохой аврор, хотя и любитель выпить. Запойным алкоголиком он стал лет десять назад, после какой-то мутной истории, и вылетел бы из аврората ещё тогда, если бы не война. Война этот момент оттянула, но в сорок пятом его всё же выперли... И он каким-то образом оказался в Хогвартсе, откуда как раз ушла Галатея. Примечательное совпадение... И ведь Диппет не просто терпел его запои и общую бесполезность — нет, он упорно его покрывал, пока Попечительский совет не озверел окончательно.

В своё время Том не стал разбираться в этой истории — а зря. Теперь время было упущено, и вряд ли что-нибудь получится выяснить — но попробовать можно, вряд ли рассеялись все следы. Конечно, всё могло обернуться банальной некомпетентностью Диппета... Но Том сильно подозревал, что этим дело не ограничится. Вся эта история была только частью некоего грандиозного и разветвлённого воровства... А вскрыть коррупционную схему таких масштабов жизненно необходимо. Даже если удастся разрушить её только частично — это уже неплохо...

— Дамы, — спросил Том, решив начать прямо сейчас, — а знаете ли вы что-нибудь о Джереми Блэквуде?..

Проверив, всё ли на месте, Том посмотрел на часы, открыл окно и закурил. От вчерашнего разговора он ничего не ожидал, и разочарован не был бы в любом случае... Но кое-что всё-таки удалось выяснить.

Кэролайн, разумеется, не знала подробностей — десять лет назад ей было немного не до того, но кое-что она слышала и запомнила. По её словам, Блэквуд то ли вляпался, то ли сам влез в какую-то аферу, основательно прогорел и чуть не пошёл под суд. Разумеется, подробностей она не знала — как раз тогда она ухитрилась скопить денег на билет и свалить из Лютного и вообще из Великобритании, но общее злорадство по поводу аврорского провала помнила...

Негусто, конечно — но от этого хотя бы можно отталкиваться. Правда, никаких аэродромов подскока не просматривалось... Но только пока — разговоры с коллегами должны были многое прояснить. Впрочем, сейчас есть дела поважнее — второй курс Слизерина и необходимость вправить кое-кому мозги.

С последним всё было сложно — Фаджи были чистокровным семейством, не имевшим ни больших денег, ни фамильных секретов, ни уважаемого имени... Зато имевшими явно не соответствующие возможностям амбиции. Корнелиус Фадж, вдобавок к этому, был не то, чтобы избалованным, но в семье ему определённо позволяли лишнее. Вытравить это хотя бы за семь лет — та ещё работёнка, и Том сомневался, что это вообще возможно... Но вот сгладить и направить в безопасное для окружающих русло могло получиться. В конце концов, всегда можно просто не допускать его до политики...

Том щелчком отправил окурок в полёт, уничтожил его и закрыл окно. Пора начинать урок...

Завести разговор о предшественнике оказалось проще простого — Том, зайдя в учительскую, даже не собирался его затевать — ему нужны были кое-какие бумаги. Но бумаги оказались в настолько непотребном состоянии, что он не выдержал и рыкнул:

— Как, чёрт возьми, можно было быть таким остолопом?!

— Вы о ком? — поинтересовался Бири, неторопливо заполнявший какие-то формуляры.

— О Блэквуде, разумеется, — Том бросил папку на стол, — вот, полюбуйтесь! Да с такой бумажкой и в сортир идти стыдно!..

— Да уж, — согласился Бири, разглядывая мятый и заляпанный лист. — Полнейшее непотребство. Совершеннейшее. И учил он примерно также, если не хуже.

— Как Диппет его вообще терпел столько времени?

— Честно говоря, сам не понимаю,— вздохнул Бири. — Вроде бы его нам сосватал какой-то чин из аврората, но почему Диппет не послал его к Мордреду, если это так — ума не приложу.

— Банальное золото, как я полагаю, — пожал плечами Том. — В любом случае, это уже не так и важно...

— Не сказал бы, — поморщился Бири. — Ведь если у него есть дружки в аврорате, он вполне может рассчитывать на реванш с их помощью... А мне бы этого не хотелось.

— Мне тоже, — согласился Том. — Но в настоящее время у него точно нет такой возможности, а в будущем мы её исключим... Но если вспомните что-нибудь интересное — сразу дайте знать.

Следующим в планах Тома шёл Слагхорн — и на него возлагались особые надежды. Старый алхимик и чернокнижник был изрядным параноиком и старался собрать об окружающих как можно больше информации — а особенно о тех, кто мог втравить его в неприятности... А уж Блэквуд был постоянным источником неприятностей для всех.

Слагхорн Тома не разочаровал.

— Блэквуд? — переспросил Слагхорн, задумчиво ковыряясь кочергой в камине. — Как же, как же, помню эту историю... Довольно гнусную, кстати говоря. Помните, была такая шайка — "Ординаторы"? Ну так вот, Блэквуд был в дружбе с одним из их вожаков и регулярно закрывал глаза на их выходки. Делалось это, разумеется, не бесплатно, но, надо признать, некоторое время они держались в рамках... насколько это вообще возможно. Но потом они начали наглеть — собственно, это ещё с Кейбл-стрит началось, и в конце тридцать восьмого их поймали. Пока туда, пока сюда, пока вышли на Блэквуда... Доказательств не нашли, но аврорату, чтобы уволить, хватило бы и подозрений — да только уже война началась, каждая палочка на счету, вот и держали его, правда, ничего серьёзного не поручали. Ну а там Галатея ушла — сами помните, здоровье её уже подводило... И Блэквуда быстренько впихнули нам. Помнится, Диппет тогда сам в аврорат отправился... И это, должен признать, меня ещё тогда насторожило, но должного внимания я этому не придал. Зря, признаю, но тогда, сам понимаешь, было немного не до того, а потом это уже казалось бессмысленным.

— Думаю, что смысл есть, тем более, что Блэквуд куда-то исчез, — ответил Том. — В любом случае, спасибо. Похоже, я ошибался, и вся эта история ещё актуальна...

— Вот что, попробую-ка я по своим каналам разузнать, что там к чему, — Слагхорн отложил кочергу. — В самом деле, что-то Диппет подозрительно тихо себя ведёт, я даже не знаю, где он...

— Я тоже.

— Ну вот, а при нашем, мальчик мой, образе жизни здоровая паранойя — штука очень полезная...

Том в ответ только фыркнул. Действительно, Слагхорн был изрядным параноиком... Почему, собственно, и был ещё жив и даже доволен жизнью.

Нормально поговорить с остальными преподавателями не вышло, но Том и не спешил. Не получилось сегодня — получится завтра, разница невелика... Конечно, следователем Том не был, но агентурной работе его всё-таки учили, пусть и азам. А это, в частности, и умение выйти на цель... и не спугнуть её при этом. И, разумеется, тянуть всё лично он не собирался — уже пригласил старшего Поттера к себе, и тот обещал быть вечером.

Тем не менее, кое-какие мелочи выяснить всё же удалось, и детали эти складывались в очень интересную картину. Коллинз, например, припомнил, что именно Блэквуда в своё время Диппет хотел назначить старостой Гриффиндора, но Дамблдор его отклонил. Сама идея назначить Блэквуда старостой была странной — насколько понял Том, он и в юности отличался довольно скверным характером. Впрочем, тогда это было выражено не столь ярко... И всё равно, даже сейчас было очевидно, что в старосты он не годился. Впрочем, Диппет иногда выдавал и более странные идеи — в конце концов, некий Том Риддл тоже был отнюдь не идеальной кандидатурой в старосты... Однако же старостой был.

И, как будто всего этого было мало, куда-то делось лабораторное огниво — Том подозревал, что его стащила всё та же парочка, взорвавшая лампу, но доказать не мог. Впрочем, это был всего лишь досадный пустяк, тем более, что огниво у Тома было запасное (и оба были тихо позаимствованы со склада). Хорошо хоть, ученики ничего не натворили...

В последнем Том ошибался, о чём узнал только после конца занятий. Он уже собрался домой и даже приготовил летучий порох, когда в его кабинет сунулась Помона и радостно сообщила:

— Сэр, а там Минни слизеринцев шестом лупит!

— Где и кого?

— За теплицами, где обычно. А кого — трёх каких-то шестикурсников, я их не знаю. Ну, то есть, не по именам, но там эти два дурака здоровых и ещё кто-то.

Два здоровых дурака — это, конечно, Крэбб с Гойлом. Жаль, не повезло, что у них такая разница в возрасте с Малфоем — Малфоя они бы послушались. Они всегда слушались Малфоя — ещё с тех времён, когда их предки были наёмниками на службе герцога нормандского... А вот кто третий? Кто вообще на шестом курсе его факультета может быть настолько глуп, чтобы наехать на Макгонагалл, хотя уже весь Хогвартс знает, что шестом она способна отделать кого угодно, исключая разве что Ичиго, а шест у неё всегда под рукой? Там таких идиотов быть не должно... и в любом случае, это надо пресекать.

— Смирно! Какого чёрта здесь творится?!

Третьим оказался Розье — что было удивительно. Розье никогда не были дураками, и Эдвард исключением не был — но всё-таки оказался здесь...

— Джентльмены, — Том заложил руки за спину и уставился на учеников сержантским взглядом, — я, конечно, понимаю, что вы — те ещё... частные лица, но если вы думаете, что драка с моим личным учеником сойдёт вам с рук... Да, Минерва, тебя это тоже касается — если выяснится, что драку затеяла ты, последствия тебя не обрадуют. А теперь я жду ответа, хотя что-то подсказывает мне, что он мне не понравится...

123 ... 6667686970 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх