Джордж отошел от двери как раз в тот момент, когда Амбридж выбежала из кабинета.
Макгонагалл увидела, что он стоит у двери, и приподняла бровь.
— Чем я могу вам помочь, мистер Уизли?
Он осторожно убрал нитку, похожую на плоть, обратно в карман и вошел в ее кабинет.
— На самом деле, я надеялся, что мы сможем помочь друг другу?
Бровь Макгонагалл приподнялась еще выше.
— действительно?
Джордж кивнул, закрывая за собой дверь кабинета.
— Эта женщина никому не нравится, это ясно. Ее проверки — полная чушь, и мы все это знаем.
Макгонагалл жестом пригласила его присесть.
— Свою точку зрения можно изложить без ругани, спасибо. Что касается Департамента образования, то они прислали сюда мадам Амбридж и мадам Раффиган, чтобы они проинспектировали новые классы наряду со старыми, чтобы убедиться, что Хогвартс соответствует современным образовательным стандартам. Они имеют полное право находиться здесь и заниматься этим.
— Что ж, Раффиган теперь профессор истории магии, так что ее проверки отменяются, остается эта мерзкая женщина, которая слишком фанатична, чтобы серьезно относиться к образовательным стандартам, — заявил Джордж.
Макгонагалл постучала пальцами по столу.
— Что вы предлагаете, мистер Уизли? Мы оба знаем, что вы и ваш брат стоите за неприятными инцидентами, которые, похоже, продолжают происходить с мадам Амбридж.
— Правда? Я не помню...
Заметив ее взгляд, он ухмыльнулся.
— Профессор, мы с Фредом заканчиваем школу через несколько месяцев и планируем открыть магазин приколов. Не думаю, что это для вас сюрприз. Мы арендовали помещение в Косом переулке и планируем проводить там выходные, собирая вещи. Я знаю, что нам не требуется ваше разрешение на посещение, поскольку мы уже достигли совершеннолетия, но я подумал, что, тем не менее, вас следует проинформировать.
— Я рада это слышать. Вы оба добьетесь большого успеха, но вы также знаете, что большинство ваших товаров будут запрещены к продаже в этой школе — строго сказала она, заставив Джорджа ухмыльнуться.
-И вы знаете, что, когда вы это запретите, наш бизнес удвоится.
Макгонагалл фыркнула, и он ухмыльнулся.
— Амбридж — это проблема, профессор, и я знаю, что Сириус Блэк и Совет управляющих работают над тем, чтобы забрать ее из этой школы, но я хочу предложить вам закрыть глаза на некоторые вещи, которые могут произойти с ней за это время.
Макгонагалл снова приподняла бровь.
— Я не могу с чистой совестью позволить вам подшучивать над ней, Джордж Уизли.
Джордж пожал плечами.
— Как вы и сказали мадам Амбридж, профессор: вам нужны доказательства. — Заметив ее взгляд, он продолжил. — Мы с Фредом будем выписываться каждую пятницу после ужина и не вернемся в школу до вечера воскресенья. — Он передал ей прототип визитки. — Вот где мы будем, если понадобимся
— Очень хорошо, — сказала ему Макгонагалл. — Но даже если я найду доказательства, ты все равно будешь наказан.
Джордж ухмыльнулся.
— Только если нас поймают.
Макгонагалл сверкнула на него глазами и поджала губы.
— Доброго вам дня, мистер Уизли
Он, насвистывая, вышел из ее кабинета и, завернув за угол, врезался в кого-то. Он вытянул руки, чтобы удержать их, но запах цитрусовых и кокоса заставил его замереть.
— Анджелина?
— Джордж! Мерлин, ты меня напугал!
Он ухмыльнулся.
— Вообще-то, меня зовут Фред.
Анджелина только оглядела его с ног до головы.
— Хорошая попытка, Джордж.
— Откуда ты всегда все знаешь? — спросил он с искренним любопытством. — Никто, кроме Джинни и профессора Люпина, не может отличить нас друг от друга, и обычно только наши родители, если присмотреться к ним достаточно близко.
— У тебя теперь есть борода, — заметила она.
Джордж провел рукой по мягкой рыжей шерсти на своей морде. Он носил его всего около недели и часто забывал о нем.
— О, точно.
Анджелина улыбнулась.
— Но у тебя еще кривая улыбка и этот крошечный шрам над правой бровью, куда тебя ударил бладжер, когда нам было по двенадцать.
Он провел рукой по шраму; он и забыл, что он там был. Он был едва заметен.
— Наверное. Ты едва можешь это разглядеть.
Анджелина только пожала плечами.
— Откуда ты пришел?
— Из кабинета Макгонагалл. Я слышал, как Амбич говорила ей неподобающие вещи.
Анджелина покачала головой, скрестив руки на груди.
— Эта женщина должна уйти! Сегодня утром она сказала, что у меня такое впечатление, будто в волосах запутались змеи.
Джордж нахмурился и протянул руку, чтобы подергать за одну из длинных кос.
— Мне нравятся красные и золотые бусинки на концах. Как тебе удается так затейливо укладывать волосы на макушке?"
— Ищешь кончики?
Джордж запрокинул голову, и его лохматые рыжие волосы упали ему на глаза.
— Думаешь, у меня получится?
— Нет, — ответила она со сдавленным смешком. — Ты сказал Макгонагалл, что вы с Фредом определили местоположение?
Он кивнул и улыбнулся, когда она взяла его под руку.
— Я так и сделал. Мы совершеннолетние, поэтому мы говорим ей, что уходим из школы на выходные, скорее из вежливости, чем из-за чего-либо еще; и пока мы здесь на занятиях, она ничего не может с этим поделать. Я думаю, что она довольна. Она сказала мне, что вся наша продукция будет запрещена в Хогвартсе.
— Кажется, это справедливо, — сказала ему Анджелина. — Они не очень-то отвлекают внимание.
Джордж провел свободной рукой по подбородку. — Не уверен, что мне это нравится. Честно говоря, я просто хотел посмотреть, смогу ли я отрастить такой же.
Анджелина погладила его по подбородку, сморщив носик. — Он колючий.
— Да, пожалуй, я сбрею его сегодня вечером перед сном.
— Джордж?
— Хм?
— Что ты задумал?
Его медленная улыбка только заставила ее приподнять бровь.
— Замышляю? С чего ты взяла, что я что-то замышляю?
— О, я не знаю... Может быть, мы знакомы семь лет?
— Давай просто скажем, что я устал слушать, как Амбридж разговаривает с людьми так, словно они ниже ее по положению. Нам с Фредом не нужно быть здесь, Энджи. У нас есть карьера, которая только и ждет нас...
— Ты же не собираешься уходить? — удивленно спросила она. — Джордж, нам осталось учиться всего несколько месяцев.
Он пожал плечами.
— Посмотрим, что будет дальше. В конце концов, здесь нет ничего, что дало бы мне повод остаться.
Он шагнул в проем за портретом, не заметив выражения страдания, появившегося на лице Анджелины при его словах.
* * *
Тем же вечером за ужином Гермиона открыла письмо от Зи и повернулась к своим друзьям, пробегая глазами по пергаменту.
Гарри потянулся за тыквенным соком, чтобы сделать глоток, прежде чем заговорить.
— Итак, что скажет Зи? Как все прошло?
Глаза Гермионы продолжали блуждать по пергаменту, прежде чем она прочитала его вслух.
"Дорогая Гермиона,
Как ты знаешь, вчера было собрание факультета, на котором я планировал поделиться твоим предложением. Я представил его своему факультету, и реакция была неоднозначной. Одни люди считали, что это блестяще, и самое время кому-то попытаться что-то изменить, а другие... ну, они думают, что это полная чушь. Дело в том, что это заставило всех задуматься, и это, на мой взгляд, самое многообещающее начало.
Отдел по переселению домашних эльфов и отдел "Бытие" были особенно заинтересованы идеей нанять домового эльфа, который представлял бы домашних эльфов, и это вызвало оживленную дискуссию между департаментами. На данный момент ничего не делается для того, чтобы воплотить ваше законодательство в жизнь, но слухи ходят, и я собираюсь приложить все усилия, чтобы убедиться, что это слово останется в списке Департамента по регулированию и контролю за магическими существами. В начале марта у нас будет еще одна встреча, и как подразделение "Бытие", так и OHER планируют продолжить обсуждение этого предложения между собой. Они поднимут его на следующей встрече.
Все это хороший знак, Гермиона.
Для реализации этих идей требуется время, и, честно говоря, я думаю, что, скорее всего, мы начнем с продвижения представителя домашних эльфов. Я бы хотел начать с этого, и именно этого я собираюсь добиваться. Может быть, даже два или три домовых эльфа, которые смогут работать вместе в Отделе Существ, чтобы установить порядок и правила. Мы будем делать это шаг за шагом и двигаться дальше.
Ваша работа была превосходной, и когда я объяснил, что это работа шестнадцатилетнего студента Хогвартса, люди были впечатлены. На самом деле, глава департамента был чрезвычайно заинтересован вашей работой и отметил, что, возможно, обсудит с вами карьеру в министерстве после того, как вы сядете за стол переговоров. Если тебя это заинтересует, мы можем обсудить это в сентябре. Потрясающая работа, Гермиона. Спасибо, что разрешила мне принять в ней участие.
Я дам тебе знать, как продвигается работа.
Зи"
Гермиона улыбалась от уха до уха, прижимая письмо к груди.
— О боже! Глава департамента заинтересовался мной! Я!
Рон улыбнулся ей.
— Конечно, они заинтересованы в тебе! А кто бы не испугался, с такими мозгами, как у тебя?
Ее щеки вспыхнули от его комментария, когда Джинни наклонилась, чтобы обнять ее.
— Они действительно слушали!
— Зи умеет убеждать, — сказал ей Гарри. — Она бы заставила их прислушаться. Это отличная новость, Гермиона! Правда, это так. Ты должна гордиться собой.
Гермиона снова с благоговением уставилась на письмо. Ее закон обсуждался в Министерстве магии! Ее закон! Это было больше, чем она когда-либо могла мечтать. Она крепче сжала письмо в руке и посмотрела на своих друзей.
— Оставьте мне немного еды, я должна пойти сказать маме и папе!
Рон только покачал головой, когда она выбежала из Большого зала, все еще крепко сжимая письмо в кулаке.
— Ты думаешь, она могла бы сначала хотя бы поесть?
Джинни закатила глаза, глядя на брата.
— Она слишком взволнована, и так и должно быть. Она самая умная ведьма своего времени, и Министерство магии, возможно, хочет нанять ее на работу. Это невероятно! Ее родители будут очень гордиться ею.
Гарри кивнул в знак согласия.
— Гермиона достаточно страстна, чтобы добиться реальных перемен, если захочет.
Рон некоторое время смотрел ей вслед, прежде чем спохватился.
— Если кто-то и изменит мир, то это будет она.
— Кстати, о карьере, — сказал Невилл, накладывая себе куриную грудку с блюда на столе. — Ты видел, что на этой неделе у нас у всех запланирован совет по карьере с Макгонагалл?
Рон приподнял бровь. — Совет по карьере? Я слышал об этом. Блин, я не знаю, что я хочу делать!
Невилл пожал плечами. — У Макгонагалл есть брошюры, которые она должна раздавать в классе, чтобы дать нам несколько идей.
— Ну, тебе же легче, Нев. Мы все знаем, что ты собираешься написать книгу о РАСТЕНИЯХ и стать гербологом, — сказал ему Рон.
Невилл вспыхнул.
— Может быть... Я имею в виду, я действительно не знаю, не так ли?
Джинни повернулась и посмотрела на Гарри. — Ты все еще хочешь играть в квиддич?
— конечно. Я имею в виду, это было бы великолепно, — признался он. — Но попасть в профессиональную лигу не так-то просто. Вуд все еще в резервной команде. У меня должен быть запасной план, верно?
Джинни сжала его руку.
— Это твое будущее, Гарри. Ты можешь делать все, что захочешь.
Он знал, что в ее словах есть доля правды, но эта мысль пугала его больше, чем ему хотелось бы.
Записи:
Примечания автора в конце статьи:
ДИСКЛЕЙМЕР: Это небольшая пародия на "Монти Пайтон и Святой Грааль" — я не смог удержаться.
Я обещаю вернуться в новом году после безумных рождественских каникул с новой главой для всех вас. Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите ее!
Глава 208 феерия Фреда и Джоржа.
Записи:
Примечание автора:
С Новым Годом! Я надеюсь, что все прекрасно провели каникулы и встречают новый год с позитивным настроем! Я стараюсь изо всех сил, чтобы сделать это!
Отзывы: Мне нравится, как все беспокоятся о семье Тео и Зи! Скажу вот что: на прошлой неделе я закончил писать "Пятый год", и у моей бета-версии уже готовы все главы (не отредактированные, но они у нее есть : D)! Больше я ничего не могу сказать по этому поводу. Для Clupeidae: Мне всегда казалось странным, что они тоже стояли на страже одни, и, конечно же, Тео получил свитер от Уизли! Для aNa_5stars: Спасибо! Это многое значит! Ловенсису: Я думаю, что это самая длинная история, и, честно говоря, я понятия не имею, когда она закончится, так что я рад, что вы все еще читаете! Для supersandman86: К сожалению, троянского кролика не будет, хотя вы правы, на нем действительно все написано о близнецах Уизли! На "Крик волка": Я думаю, что Рон стал более зрелым в этой истории, поскольку он уже видел некоторые вещи намного мрачнее, чем в книгах.
Лиф Рейнджер: Я действительно поместила Джорджа с Кэти и Фреда с Анджелиной в свою начальную серию, но я также закончила 90% этой серии (за исключением последних 2 или 3 глав "Жизнь так переменчива") до выхода "Даров смерти", поэтому некоторые мои идеи изменились. Для FlyMaster.a03: Конечно, у Джинни до сих пор хранится мягкая игрушка-собачка, которую Гарри подарил ей на пятый день рождения!
Я так рада, что всем понравилась моя небольшая ссылка на Монти Пайтона!
Спасибо всем за ваши добрые слова и поддержку!
Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
Мой график публикаций: раз в неделю.
Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, за просмотр!
Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
ДВЕСТИ ВОСЬМАЯ ГЛАВА:
Позже тем же вечером Сириус зашел к себе домой и с облегчением скинул ботинки. Он провел три с половиной часа в Совете управляющих, обсуждая роль инспекций Министерства образования. В голове у него стучало. Ноги болели. И он все еще не пришел к какому-либо выводу относительно рисунков на руках близнецов. Прошло четыре дня с момента его встречи с ними, а он до сих пор ни единой душе об этом не рассказал.
Он потер глаза костяшками пальцев, когда Зи спустилась по лестнице в красных фланелевых пижамных штанах и такой же фланелевой кофте с воротником и длинными рукавами, застегивающейся на пуговицы. Ее ноги были босыми, а пальцы ног выкрашены в ярко-красный цвет, который гармонировал с ее пижамой; мысль о том, что она подберет цвет пальцев к пижаме, вызвала у него улыбку.
— Привет, любимый.
Зи встала на цыпочки, чтобы нежно поцеловать его.
— Опаздываешь?
— Да, — сказал он, бросая свой плащ на вешалку. — Детка, если я думаю, что кто-то использует темную магию, но у меня нет доказательств, как я могу поднимать этот вопрос?
Зи нахмурился.
— Кто это использует темную магию?
Сириус вздохнул, направляясь на кухню, и обрадовался, обнаружив тарелку, на которой лежало согревающее заклинание для него.