Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Loose Cannon. часть 1


Жанр:
Опубликован:
08.10.2024 — 12.05.2025
Аннотация:
Гарри уходит из авротата и становиться ловцом в Пушках педл. Джинни бросает его. Рон бросает Гермиону. Гермиона работает в министерстве и принимает ухаживания члена команды Гарри. Гарри играет в Пушках педл. Гермиона борется вместе с Минервой против чар забвения Финиаса Блэка.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Такого бы не случилось в волшебном ночном клубе, — сказал он.

— Верно, но тогда нам пришлось бы танцевать под такие песни, как "Do The Hippogriff", что совершенно неприемлемо.

Они немного подождали, очередь подходила, но они еще не были в первых рядах.

— У вас с ногами все в порядке? — спросил он.

— Я выживу, но, возможно, мне придется прибегнуть к отчаянным мерам, когда мы окажемся внутри.

— Ты имеешь в виду парящие чары?

— Нет, возможно, мне придется снять сапоги и положить их в сумочку, а затем наложить на свои ноги чары, которые не разрушат мои ноги.

— Это, по крайней мере, восстановило бы мое преимущество в росте.

Она лукаво улыбнулась.

— Не повезло, Стукач-задница, ты только что дал мне вескую причину не делать этого. Может быть, вместо этого я могу попробовать небольшое заклинание расширения. Если я смогу увеличить внутреннюю часть сундука, то, конечно, смогу добавить немного места и в своих ботинках. Я загляну в туалет, как только нас впустят.

Очередь продолжала расти, и швейцар подошел к ним и сказал:

— Мисс, вы можете пройти прямо сейчас, если хотите. Бесплатно.

— А как же мое свидание? — спросила Хелена.

— Нет, у нас и так слишком много парней.

Она покачала головой.

— Я подожду, спасибо.

Гарри удивленно поднял брови.

— Ты явно сильнее меня. Я уверен, что теперь, когда вы увидели, какой я мошенник, вы меня бросите. На самом деле, я ничем не лучше Гилдероя Локхарта.

— Кто это?

Он засмеялся и объяснил, и в конце концов они подошли к началу очереди. Швейцар, казалось, забыл о своем предложении предоставить Хелене бесплатный вход, поэтому Гарри заплатил за вход им обоим.

— Я вижу, что мне не позволят ни за что расплачиваться с вами, — сказала она, когда они вошли в дверь и поднялись по лестнице.

— Нет, мой крестный поощрял меня растратить хотя бы часть украденного имущества его семьи, и это кажется прекрасной возможностью.

— Тогда, может, закажем шампанское? Я не какая-нибудь дешевая шлюха.

— Если мы сможем найти свободный столик, — сказал он, оглядываясь по сторонам. Это не казалось многообещающим — клуб был переполнен, и за каждым столиком толпился по крайней мере еще один человек. В VIP-зале было не так многолюдно, но Гарри знал, что у него нет надежды попасть туда.

— Нет, похоже, нам придется постоять, — ответила она. — Тогда прошу меня извинить? Мне нужно заскочить в туалет и зачаровать свои ботинки.

— Да, конечно. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?

— Я определенно просила шампанского, Стукач. Ты что, не слушаешь?

— Извини, я снова отвлекся на твои блестящие губы. Если ты сможешь изобрести такой же амулет, тебя либо наградят орденом Мерлина, либо отправят в Азкабан.

— Интересно. Возможно, это мой билет на получение карточки "Шоколадная лягушка". Я слышал, у вас теперь есть такая.

— Да, я видел её на прошлой неделе, и она была потрясающе точной. Я отправил кондитеру благодарность по почте, и они прислали мне целую упаковку в знак признательности.

— Ты имеешь в виду шоколадных лягушек? Что ты собираешься с ними делать?

— Думаю, я подам их на вечеринку. Я никогда не справлюсь с ними самостоятельно, а Кричер был бы вне себя, если бы я подал их гостям на ужин вместо того, что он приготовил сам.

— Это хорошая идея — люди могут обменяться карточками в память о старых добрых временах. Или, возможно, вы могли бы распаковать их все сразу и заставить всех гоняться за ними. Это могло бы послужить ледоколом.

Гарри покачал головой.

— Нет, мне не нужно вызывать хаос — это, кажется, произойдет само по себе.

— Думаю, ты прав. Но сходи за моим шампанским... Я пойду очаровывать свои сапоги

— Отлично. Ты можешь найти меня в баре, где бармен, несомненно, не обратит на меня внимания.

Предсказание Гарри оказалось верным — двое барменов-мужчин постоянно игнорировали его, отдавая предпочтение пышнотелым женщинам и высоким мужчинам. Он начал чувствовать себя невидимкой, когда понял, что на нем все еще был немагический эквивалент его заклинания "Не обращай на меня внимания". С тех пор, как он впервые прибыл в Хогвартс, у него давно вошло в привычку излучать атмосферу "Оставь меня в покое".

Он осознанно опустил свои границы и позволил некоторой части энергии, скрученной в животе, перетекать вверх, в грудь и голову. Он почувствовал, что расширяется, и от него начало исходить нечто более мощное, чем магия.

— В этом баре просто невозможно находиться, — сказала молодая женщина слева от него. — Как вы думаете, у нас было бы больше шансов, если бы вы меня подняли?

— Я готов попробовать все, что угодно, — сказал Гарри. — Думаю, я ждал еще дольше, чем вы.

К нему подошел бармен.

— Что я могу вам предложить?

— Пожалуйста, сначала помогите ей, — сказал он, указывая на свою соседку. — Но потом я выпью два бокала шампанского.

Она сделала заказ и, пока бармен смешивал ей коктейль, повернулась к Гарри и сказала:

— Спасибо, я у тебя в долгу.

— Не стоит благодарности, рад помочь.

Когда она открыла кошелек, чтобы расплатиться, то достала карточку и протянула ему.

— Я тоже люблю шампанское. Позвони мне как-нибудь.

Он улыбнулся ей, и она многозначительно посмотрела на него, прежде чем уйти. Прочитав открытку, он понял, что у него нет шансов связаться с ней — у него не было телефона, не говоря уже об адресе электронной почты, — но все равно был польщен. Это был первый раз, когда к нему пристала маггла.

Хелена вернулась как раз в тот момент, когда бармен подавал Гарри их напитки.

— Я вижу, ты завел подругу, пока меня не было, — сказала она с игривым блеском в глазах. — Ты собираешься пригласить ее на свой следующий матч по квиддичу? Или, может быть, встретиться с твоим крестным отцом?

— Да, я дал ей свой каминный адрес и все такое прочее. Кричер готовит комнату для гостей, пока мы разговариваем.

— Жаль, у тебя и так невероятно большая кровать. Ты сам ее выбирал?

— Нет, это досталось нам вместе с домом. Я с содроганием представляю его историю, но, по крайней мере, мы очистили его от Темной магии.

Они нашли место, которое было достаточно далеко от танцпола, чтобы можно было поговорить. Она огляделась, пока они потягивали шампанское, и сказала:

— Я была права.

— Прости?

— Тебе сейчас уделяется больше внимания, чем мне. Клуб кишит такими же раскрашенными шлюхами, как я, так что я больше не интересна. Но даже мужчины пялятся на тебя, — сказала она, указывая на одну из них.

— Они не пялятся на меня, они испепеляют взглядом в надежде, что я исчезну.

— Сейчас мы это выясним, — сказала она. — Он приближается.

Молодой человек, на которого она указала, подошел к ним и оценивающе посмотрел на Хелену.

— Я не видел вас здесь раньше. Я уверен, что запомнил бы вас.

Гарри посмотрел на него снизу вверх — мужчина был по меньшей мере на пятнадцать сантиметров выше его — и сказал: — Она здесь, со мной.

— Тебя никто не спрашивал, — сказал мужчина, прежде чем снова повернуться к Хелене. — Такая девушка, как ты, может найти себе пару получше, чем эта Нэнси Бой. Давай потанцуем. Или, если хочешь, я куплю тебе еще выпить.

— Поверь мне, ей это неинтересно, — сказал Гарри. Он сознательно позволил мощной энергии наполнить его грудь.

— Я хочу услышать, что она думает, — сказал мужчина. — Что скажешь, любимая?

Она обняла Гарри и положила свободную руку ему на грудь.

— Он в десять раз лучше тебя. Ты даже не представляешь.

Мужчина прищурился и подошел ближе к Гарри, который почувствовал запах алкоголя в его дыхании.

— Что делает тебя таким особенным? Ты платишь ей или что-то в этом роде? Она определенно выглядит так, будто ее наняли.

— Извинись перед ней сейчас же, — приказал Гарри. Мужчина не ответил, и Гарри сказал: — Ты меня слышал. Извинись.

Мужчина толкнул Гарри и сказал:

— Мне не нравится твое отношение.

Гарри стоял на своем.

— Я тебя не боюсь. Так что извинись, а потом проваливай. — Он стиснул зубы и свирепо посмотрел на мужчину.

После недолгой игры в гляделки мужчина отвернулся.

— отлично. Прости, — сказал он Хелене. — Шлюха.

Рука Гарри была у него на горле.

— Ошибаешься. Попробуй еще раз.

Несмотря на то, что мужчина был намного крупнее Гарри, он не сопротивлялся.

— Извините, — пробормотал он и быстро ушел.

После того, как мужчина ушел, перепуганная Хелена спросила:

— Гарри, с тобой все в порядке?

— Ты спрашиваешь, все ли со мной в порядке? Это не меня он оскорбил, а тебя? Ты побледнела.

— Я в порядке, ничего страшного. Но я рада, что все закончилось — я боялась, что он причинит тебе боль. У него мог быть нож.

— Я не беспокоился, — сказал Гарри, проводя рукой по ее спине.

— А следовало бы. В конце концов, здесь нельзя использовать магию.

— Я знаю, но на тренировках авроров нас учили рукопашному бою, и я могу в крайнем случае наложить беспалочковое защитное заклинание, если только не пробегаю одновременно несколько кругов. Я мог бы продержаться достаточно долго, чтобы мы успели уйти.

— Ах да, я совсем забыла, — сказала она, и он почувствовал, как она расслабилась. Через мгновение она добавила: — Знаешь, именно об этом я и говорила. Сила. Он был примерно вдвое больше тебя и все же убежал.

— Я и раньше имел дело с хулиганами. Это единственное, что срабатывает. Имей в виду, я научился этому на собственном горьком опыте.

Она посмотрела на него, и ее глаза, и без того влажные от макияжа и накладных ресниц, стали еще темнее.

— Я хочу потанцевать с тобой, — сказала она, оседлав его ногу. — Я хочу пойти на танцпол и сделать все, что мы можем сделать на публике, а потом я хочу аппарировать в твою огромную кровать и сделать все, что мы не можем.

Он едва мог дышать, но все же сумел спросить:

— С твоими ногами все в порядке?

— Да, — пробормотала она, прижимаясь к его ноге. — Они великолепны. Я добавила амортизирующие чары и все такое прочее.

— хорошо. — Он повел ее на танцпол, где было темно и шумно, и они вместе растворились в зажигательном ритме.

Глава 26 Гермиона знакомиться с родителями Райана.

Текст главы

Гермиона прибыла на стадион "Педл" задолго до начала матча. Теперь, когда двумя самыми важными людьми в ее жизни были Пушки, ей захотелось исследовать то, что она привыкла считать их родной средой обитания.

Она была поражена количеством товаров, выставленных на продажу командой, а также своей реакцией на это. Раньше постеры Пушек ассоциировались у нее с Роном, но теперь, когда на них были изображены и Райан, и Гарри, они приобрели совершенно другой оттенок. Плакат с Райаном был особенно трогательным — ветер трепал его волосы, когда он летел, и она могла представить, как напрягаются его мышцы, когда он бросает квоффл. Было странно осознавать, что он, вероятно, был одним из многих игроков, перелетавших через стены спальни Рона.

Пара юных ведьм, лет, наверное, по пятнадцать, стояли перед стендом с плакатами команд.

— Как вы думаете, какой из них мне купить? — спросила одна из них. — Я не могу выбрать между Гарри Поттером и Райаном Беллами.

— А ты не можешь купить и то, и другое? — ответила ее подруга.

— Нет, я тоже хочу футболку.

— Ну, чей номер ты бы предпочла носить и чью фотографию ты бы предпочла иметь?

— Это сложный вопрос. Думаю, мне стоит купить постер Райана Беллами, раз уж "Гарри Поттер" выходит в "Пророке" несколько раз в неделю.

— Верно, но у каждого будет номер Поттера.

— Мне все равно, я все равно хочу такой.

Перед Гермионой стояла аналогичная дилемма — купить миниатюрную статуэтку Райана или Гарри. Она вспомнила статуэтку Виктора Крама, которую Рон купил несколько лет назад, и ей показалось странным, что Гермиона Грейнджер — зубастая зануда с густыми волосами — теперь встречалась с двумя звездами квиддича и была лучшей подругой третьей.

Она решила купить статуэтку Гарри, потому что так ей почему-то казалось дружелюбнее. Не то чтобы Райан был угрюмым, как Виктор, но ее восприятие Райана было очень плотным и в натуральную величину, и она не представляла себе его крошечную, выхолощенную копию, слоняющуюся по ее книжному шкафу. Напротив, она могла смотреть на Гарри часами, не прикасаясь к нему руками.

Эмблема, которую разработала Луна, была повсюду, и, насколько могла судить Гермиона, она пользовалась огромной популярностью. Это был гениальный ход — создать дизайн товаров Пушек без оранжевого в качестве основного цвета. Обычные фанаты, которые не были бы застигнуты врасплох в Пушках оранжевых, с гораздо большей охотой надели бы темно-синюю одежду с оранжевой молнией поперек.

Она улыбнулась иронии превращения крестража Волдеморта — того, который он никогда не собирался создавать, — в символ, прославляющий молодого человека, который победил его. Теоретически Луна не знала об истинном значении шрама Гарри, но Гермиона теперь поняла, что Луна была гораздо более осведомлена, чем казалось. Задумала ли Луна эмблему именно с этой целью, или это просто непостижимая вселенная выразила себя через нее? Гермиона полагала, что на самом деле это не имело значения.

В конце концов, она заняла свое место, зная, что скоро приедут родители Райана. Она не то чтобы нервничала из-за встречи с ними, но ей было очень любопытно узнать о двух людях, которые произвели на свет ее парня. Его мать казалась внушительной — ведьма, которая вышла замуж за маггла не из-за отсутствия у него магии, а из-за восхищения его явно магловскими качествами. А его отец был высокообразованным инженером, который был достаточно уверен в себе, чтобы жениться на ведьме, не заставляя ее жить как маггла, что, как она слышала, было печально распространено в смешанных браках.

Начался дождь, которого она инстинктивно боялась, как женщина с вьющимися волосами, но она наслаждалась его ощущением. Если бы позже ей стало холодно, она могла бы использовать согревающие или подсушивающие чары, но в данный момент это было приятно. Она знала, что Райан промокнет до нитки к концу матча, и ей нравилось, что они тоже были солидарны.

Пришли друзья Райана и представились ей. Она бы с удовольствием расспросила их о нем, но знала, как это раздражает, когда люди выпытывают у нее информацию о Гарри, поэтому воздержалась. Райан сказал ей, что особенно надеется, что она поладит с его подругой Энни, поэтому она была рада, когда Энни села рядом с ней.

— Здорово наконец-то познакомиться с вами, — сказала Энни. — Райан немного рассказал нам о вас, но довольно быстро все свелось к расплывчатым заявлениям вроде "Она великолепна" и "я никогда не встречал никого похожего на нее", которые милы, но не очень информативны.

Гермиона рассмеялась.

— Я думаю, он говорил о тебе примерно то же самое, что и я. Например, "Она потрясающая" и "Вы с Энни прекрасно поладите", не вдаваясь в подробности. Я полагаю, вы вместе учились в Уиджингтоне?

— Да, мы подружились через пару месяцев после начала нашего первого семестра.

123 ... 676869707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх