Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Век Дракона - 2. Пути Стражей


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.03.2014 — 21.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Роман на сюжет игры Dragon Age: Origins. Книга вторая Глубоко под землей, на Глубинных Тропах, буйствует пятый Архидемон Тедаса, темный бог-дракон Уртемиэль. Лишь недолгий зимний холод сдерживает проклятого дракона и орду его порождений тьмы от того, чтобы выйти на поверхность и уничтожить весь мир. И только Серым Стражам под силу остановить грядущую гибель всего живого. Но их Орден переживает сейчас не лучшие времена. Стражам, которых преследуют власти, тяжкие беды и тайные враги, как никогда, нужна поддержка живущих в мире людей, эльфов и гномов. Ведь только сообща удастся победить начавшийся Мор. Но успеют ли Серые Стражи выполнить свой долг и объединить издавна враждующие народы перед лицом смертельной опасности?Вторая из трех частей романа "Век Дракона"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наемники-кунари медленно посмотрели друг на друга и почти единовременно положили руки на рукояти мечей. Эамон предупреждающе поднял руку.

— Погоди, добрый капитан. Даю тебе мое слово — среди моей охраны Серых Стражей нет. Теперь освободи путь. Я тороплюсь.

Некоторое время главный стражник, по-видимому, обдумывал уклончивую клятву эрла Геррина. Потом, так ни в чем и не уверившись, все же убрался в сторону, давая дорогу отряду.

— Вы можете проехать. Я сошлюсь на твои слова перед эрлом Денерима.

Эамон прикрыл глаза в знак согласия и тронул поводья. Отряд, уже не спеша, въехал в ворота и застучал копытами по выложенной камнем мостовой, разбрызгивая коричневое крошево мокрого снега.

— Не нравится это мне, — вполголоса проговорил эрл Геррин, обращаясь к своему молодому спутнику. Тот, несмотря на долгий путь и видимую усталость, сидел в седле уверенно и прямо, спокойно выдерживая взгляды горожан и давая им вдоволь насмотреться на свое лицо. — Слишком легко они нас впустили.

— Тейрн Логейн был готов к тому, что мы объявимся в городе, — прогудело из-под наличника державшегося по правую руку наемника-кунари. — Мы постарались проехать по пригородам Денерима как можно шумнее. Слишком многие видели твое появление, благородный Геррин. Поэтому он не мог отдать приказ о том, чтобы убить нас скрытно. А значит, попытается иначе.

— Я тоже думаю, что у охраны был приказ нас впустить, — сглотнув, будто проталкивал в глотку нежеванное яблоко средних размеров, пробормотал главный участник действа. На наконец-то объявившегося достославного бастарда самого Мэрика, о котором всю зиму в столице ходили самые разнообразные слухи, горожане всех мастей уже открыто пялились с разных сторон, пока еще негромко переговариваясь. Некоторые, из тех, кто не был занят, шли за ехавшим шагом отрядом, не спуская глаз с фигуры последнего из Тейринов и пытаясь подслушать обрывки разговора. — И что Логейн еще проявит себя.

— У него не осталось времени, — эрл Эамон кивнул в сторону угадывавшегося за стенами и крышами домов замка, давнего места сборов ферелденской знати. — Собрание Земель назначено на завтра на утро. А это значит, что за неимением лучшего, наибольшие усилия он приложит именно там. Я больше, чем уверен, что Логейн намерен убедить лордов принять его сторону и добиться нашей казни. И наверняка у него для этого в кармане немало козырей. Помоги нам Создатель!

— Басалит-ан, — неожиданно раздалось с другой стороны и из-за их спин. Говоривший с Эамоном кунари оглянулся на соплеменника и, помедлив, приотстал, давая возможность тому приблизиться.

— Тез а? — осторожно переспросил он подъехавшего с другой стороны сородича. — Что-то случилось?

Эрл Эамон и сопровождавший его бок о бок королевский бастард уехали вперед. Кунари заняли свое место позади нанимателей. Некоторое время они ехали молча. Потом заговоривший первым наемник поднял наличник шлема, обращая к своему, по-видимому, более молодому собеседнику точно вытесанное из камня, серое лицо.

— Сопровождал тебя... долго, — подыскивая слова, тяжело заговорил он. — Кусланд — кадан. Кунарон Вхел. Я... мог пройти с тобой до конца. Но бересаад эбасит нехра Кун. Бересаад живет для Кун. Асит тал-эб.

— Погоди, Стен, — с трудом разбирая основательно подученную речь могучих косситов, Кусланд дернулся поднять собственный шлем, но опомнился в последний миг. — Ты хочешь сказать, что... уходишь?

— Да.

Айан догадывался о таком ответе, но все равно он сделался для него неожиданностью.

— Насовсем?

В тяжелом лице коссита ничего не переменилось. Но отчего-то ферелденец был уверен, что ответ на этот вопрос дался ему не так уверенно, как предыдущий.

— Тал. Сай ашкост.

Кусланд пожал плечами. Он не был до конца уверен, стоило ли ему отпускать коссита. На Глубинных Тропах его помощь была существенной, и приступов ярости, послуживших причиной гибели убитых им крестьян не повторялось ни разу. Но все же Айан колебался. Голова его была занята совсем иным. Еще и о Стене теперь думалось с заметным трудом. Должно быть, кунари об этом догадывался, оттого и выбрал для разговора именно это время.

— Меравас, — решился, наконец, Командор, ловя на себе любопытные взгляды горожан Денерима. — Панахадан, кадан. Иди с миром.

Стен медленно кивнул и, больше не говоря ни слова, поворотил коня. Проследив взглядом за тем, как он скрывается в проулке, оставшуюся часть пути Кусланд проехал в молчании. Лишь когда за спинами проехавших под низкой каменной аркой всадников опустились ворота резиденции Эамона в Денериме, он, наконец, отрешился от размышлений о неожиданном поступке коссита.

— Брат! — встретивший их во дворе Теган был одет по-столичному — в шитый золотом камзол, на который сверху был небрежно наброшен отороченный мехом плащ. — Хвала Создателю, вы успели. Я опасался... впрочем, неважно. Алистер, — он коротко обнял выбравшегося из седла королевского бастарда. Потом оглянулся по сторонам, на спешивавшихся воинов. — А... тейрн Кусланд..?

— Я здесь, банн Теган, — Айан поспешно стащил с головы кунарийский шлем. Брат Эамона понимающе кивнул, не задавая лишних вопросов.

— Я ждал вас еще вчера, — он коротко кивнул в сторону темневших напротив арки дверей. — Прошу, поторопитесь. До Собрания Земель осталось не так много времени. А нам, помимо насущего, предстоит еще решить, что делать с вот этим.

Отдав поводья подскочившему слуге, Эамон на ходу принял из рук брата узкий и тонкий, сложенный вчетверо лист бумаги. Уже сломанный коричневый сургуч хранил отчетливый оттиск королевского герба Тейринов.

Часть 68

"... смею уверить вас, благородный Эамон, что мой отец, тейрн Логейн Мак-Тир сошел с ума. Гибель моего дорогого супруга развязала ему руки. С поддержкой верных ему дворян и, в особенности, лорда Рендона Хоу, которого он сделал эрлом Денерима, он узурпировал власть в королевстве и... возможно, это только подозрения, но отец творит ужасные вещи. Эрл Хоу — чудовище во плоти. Хоу известно мое шаткое положение как королевы после смерти Кайлана. Его поведение по отношению ко мне ужасно. Вероятно, меня уже сбросили со счетов. Быть может, я ошибаюсь, но вместе они задумали короновать отца на трон Ферелдена. Это приведет к ужасным последствиям, ведь далеко не все поддерживают моего отца. Ходят также слухи о втором сыне короля Мэрика, неком Алистере Тейрине. О нем говорят разное. Кто-то уверен, что он — последний из выживших Серых Стражей. Другие считают его марионеткой эрла Эамона, который все эти годы по просьбе друга-короля был его опекуном. Но ни у кого нет сомнений в том, что Алистер — хоть и незаконнорожденный, но настоящий сын пропавшего Мэрика. Кто-то очень убедительно постарался распространить и поддерживать этот слух ровно столько, чтобы в него поверили все, от лорда до последнего нищего. Правда это или нет, я не берусь судить, однако, по закону Ферелдена, кровь Тейринов, несмотря на низкое происхождение, дает ему право претендовать на престол. И, коли так, у меня есть, что предложить бастарду Алистеру. Я буду ждать его сегодня в "Покусанном дворянине", в десять вечера, одного. Я также приду одна. Уверена, вдвоем мы сможем справиться с моим отцом и вернем в страну порядок и законную власть".

— Без подписи, — заметил Эамон, следя за пальцами Алистера, которыми тот нервно отстукивал по столешнице. Вокруг стола, заложив руки за спину, вышагивал изрядно истрепавший нервы в походе Айдан Кусланд. Оба брата Геррины казались куда спокойнее своих молодых гостей.

— Это в подписи не нуждается.

— Полагаешь, это ловушка?

— Ну, разумеется, ловушка! — взорвался подскочивший на месте Алистер, выдавая ту же степень тревоги, что и его собрат по ордену Стражей. Несколько листков бумаги слетели на пол. — Неужели вы на самом деле находите, что королева Анора по своей воле пожелает увидеться со мной? Да еще затем, чтобы как-то навредить собственному отцу?

Последнее прозвучало глуше предыдущего. Банн Теган отодвинулся вместе со стулом, давая простор для действий сына Мэрика.

— Может, и пожелает, — философски проговорил Эамон, наблюдая, как Алистер выбирается из-под стола с разбросанными им ранее бумагами в руках. — Если верить Тегану, между королевой Анорой и ее отцом нет согласия.

— Это только слухи, — пожал плечами младший Геррин. — Но из того, что мне довелось узнать, Логейн действительно метит на престол. У Аноры же нет возможности сохранить за собой титул правителя Ферелдена. Люди уважают ее... уважали, как жену Кайлана и дочь героя Дейна. Но теперь Кайлан мертв, а слухи, — он коротко усмехнулся, — все упорнее называют убийцей не Серых Стражей, а ее отца.

Алистер бухнул на стол смявшиеся бумаги и упал в свободное кресло. Эрл Эамон качнул головой.

— Вижу, ты даром тут времени не терял.

— Пришлось потрудиться, — не стал умалять своих свершений Теган. — Выступал на сборищах столичной знати, говорил со многими из тех, кто имеет вес при дворе... И с окрестными баннами тоже, даже с самыми мелкими. Много потратил на распространение слухов среди простолюдинов. Большая часть золота ушла соглядатаям. В каждой таверне, на каждом рынке мои люди. Крикуны, прорицатели, пьяницы, торговцы — все, кто может говорить то, что нужно.

— На болтунов ты, надо полагать, тоже потратил немало?

— На телохранителей — больше, — Теган сгреб брошенные бумаги и вновь уложил их на столе аккуратной стопкой. — Моя деятельность не могла остаться незамеченной для тейрна Логейна, в особенности после того, как на него стал открыто работать эрл Хоу, поднаторевший в подобном лучше меня. Сначала меня предупреждали — четырежды. Я — слишком известен при дворе, к тому же, соблюдал осторожность. Они не смогли найти весомого повода для ареста и потому стали подсылать убийц. К счастью, Антиванские Вороны отчего-то дискредитировали себя в глазах регента, и убийцы были не из их братии. В противном случае я был бы уже мертв. Но, к несчастью, в отличие от меня, далеко не каждый наш союзник мог позволить себе телохранителей.

— Что ты имеешь в виду?

— Некоторые из дворян, что открыто поддерживали нас и выступали с критикой действий Логейна, попросту исчезли, — помрачнел Теган, укладывая руки на стол. — Я не смог найти даже следов ни одного из них. Могу только догадываться, что тут поработали люди эрла Хоу.

Шаги Кусланда оборвались. Поневоле все трое присутствовавших в комнате обернулись в его сторону. Эамон кашлянул.

— А что по этому поводу думает Командор?

Айан опустился в кресло рядом с Алистером. На его смуглом лице застыло злое выражение.

— Думаю, что слишком длинное это письмо, — все же проговорил он угрюмо. — Можно было бы ограничиться чем-то вроде "В десять в "Покусанном дворянине".

— Хорошо, что не в полночь, — со вздохом уточнил Алистер, снова взявшись барабанить. Впрочем, мгновением позже, посмотрев на свои пальцы, он убрал руки со стола. — Не думаю, что встреча будет долгой. Нужно хорошо выспаться перед завтра.

Эамон поднял брови.

— Ты, все же, решил идти?

— Это опасно, — напомнил Кусланд. — Не нужно быть искушенным царедворцем, чтобы уразуметь, что это ловушка.

— Или это настоящий шанс поговорить с королевой с глазу на глаз, — Теган осторожно взглянул поочередно на каждого из собеседников. — Анора, если удастся переманить ее на нашу сторону — очень серьезный союзник. Нужно хотя бы выслушать, что она хочет нам предложить.

Алистер приподнял бровь.

— И заодно выяснить, что в ее понимании "законная власть" в Ферелдене, а также кто и для кого должен ее возвращать. О, Создатель. Я ведь не могу не пойти. Но... благая Андрасте, помоги мне ошибиться, что ничем хорошим это не кончится.

— Без сомнений, игнорировать ее приглашение мы не будем, — Кусланд в свою очередь тяжело вздохнул, подаваясь вперед. Скользнув глазами мимо лица товарища, он уперся взглядом в собственные сжатые кулаки. — Однако нам не обязательно следовать каждой букве требований этого письма.

Алистер вошел в трактир "Покусанный дворянин", одно из немногих заведений в городе, которое могло считаться благопристойным настолько, что в нем не зазорно было останавливаться приезжим дворянам, поздним вечером. Всю дорогу досюда от резиденции Герринов он и его охранник проделали в молчании. На этом особенно настаивал банн Теган, допускавший, что за домом могли следить и любой разговор сделался достоянием эрла Хоу раньше, чем они добрались бы до цели.

После холодной улицы вечерний зал таверны обволакивал душным жаром, вышибая испарину на лбу. Однако, как мог заметить поздний посетитель, несмотря на то, что было сильно натоплено, трещавшие в двух каминах дрова согревали только воздух. За украшенными резьбой столами было пусто — словно каждый вечер кутившие здесь до глубокой ночи постояльцы внезапно приняли общее решение лечь пораньше и выспаться перед тяжелым завтрашним днем, отказавшись даже от ужина.

— Меня ожидают, — чувствуя неловкость и пока еще неясную, но стойкую тревогу, сообщил Тейрин хозяйке трактира — высокой крупной женщине с лисьим лицом. — В десять.

Хозяйка окинула взглядом возвышавшуюся за спиной Алистера могучую фигуру кунари. По тому, как она обошла вниманием собеседника, можно было догадаться, что, несмотря ни на что, сам Алистер не произвел на нее сколько-нибудь весомого впечатления.

Наемник приопустил голову. Его лицо скрывал глухой наличник шлема, но сейчас он тоже смотрел на трактирщицу, в чем у последней, отчего-то, не возникло сомнений. Она моргнула, прогоняя откуда-то взявшийся испуг и с усилием заставляя себя вернуться к разговору с ожидавшим гостем.

— Меня предупреждали, что господин будет один.

Бастард допустил на лицо заранее заготовленную усмешку.

— Тебя забыли предупредить об обратном. Можешь пойти и уточнить.

Смерив взглядом на этот раз его, хозяйка ушла. Однако Тейрин успел только переглянуться со своим охранителем, как она вернулась.

— Вас примут, — Алистеру показалось, что голос ее, такой же ровный, тем не менее, теперь звучал по-другому — с толикой тщательно скрываемого волнения. — Следуйте за мной.

Дождавшись, когда она повернется к нему спиной, Алистер украдкой вытер лицо. Вслед за трактирщицей он и его могучий охранник прошли в полутьму коридора, по обеим сторонам от которого находился ряд дверей в комнаты постояльцев. Подобно как и в общем зале, здесь не было ни единого человека, и это уже всерьез встревожило Алистера, на душе которого было и так тревожно. В который раз он мысленно поблагодарил товарища, настоявшего, чтобы на встречу с королевой он пришел не один. Присутствие охранника, пусть даже единственного, придавало уверенности. И, хотя странная сонливость предполагаемых постояльцев таверны не могла его не обеспокоить, кунари все так же невозмутимо двигался следом за нанимателем, ни единым движением не выдавая и тени настороженности. Несмотря на его великий рост, шаги наемника были едва различимы по укрытым дорогими коврами полам таверны.

Остановившись перед последней дверью, трактирщица сделала приглашающий жест, после чего удалилась без лишних слов. Украдкой снова переглянувшись с охранником и узрев только глухой наличник его шлема, Алистер подавил тяжелый вздох и, придав себе как можно более уверенный вид, шагнул в комнату.

123 ... 6768697071 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх