Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А что я должна была сделать? Убежать и спрятаться, обрекая какую-то другую видящую занять моё место? — спросила Маэтерис. — Моё присутствие было одной из причин, почему мы преуспели. Если бы на моём месте был кто-то другой, всё могло бы обернуться очень скверно, и оказались бы потеряны жизни не только команды элдар, но и бессчётные миллиарды других, людей и элдар едино.

— Я... Понимаю — кивнула Келли. — Полагаю, видеть своё будущее не всегда хорошо.

— Никогда, вернее — ответила Маэтерис.

Она услышала мягкие шаги сзади, и обернувшись, увидела приближающуюся к ним Касуми.

— Чудно, девочки, мы можем двигать — с улыбкой сообщила воровка. — Я пропустила что-то интересное?

— Потом расскажу, Касс — с усмешкой ответила Келли. — У тебя как, всё нормально?

Вместо ответа Касуми просто активировала свой омнитул и продемонстрировала им дисплей. Текст на нём гласил: 'Баланс: 865 546 Кр.' Увидев это, Келли радостно взвизгнула.

— Судя по реакции Чамберс, этого количества более чем достаточно — предположла Маэтерис. — Можем мы наконец отправляться?

— Конечно, наш транспорт нас уже ждёт — ответила Касуми.

— Транспорт? — полюбопытствовала Келли.

— Пойдём, уверена, ты будешь в восторге — ответила Касуми, и повела их к выходу из торгового центра.

Когда они оказались снаружи, они направились к парковке, где ожидало множество флаеров. Большинство из них были схожи между собой размером и конфигурацией, но один выделялся. Он был почти втрое больше, и намного роскошнее. Мужчина-человек, скорее всего водитель, стоял рядом. Он был одет в чёрный костюм и носил фуражку, похожую на те, что носят офицеры Имперской Гвардии.

— Ты же не?.. — выдохнула Келли, увидев, как Касуми направилась к вышеупомянутому флаеру.

— О, я — да — сообщила Касуми через плечо и подошла к водителю.

— Вы, должно быть, Самюэль.

Водитель взглянул на неё и вежливо улыбнулся.

— Верно, мэм. А вы, видимо, мисс Жао.

Водитель повернулся к остальной части группы; прикоснулся к фуражке и слегка поклонился.

— Леди, я имею удовольствие быть вашим водителем сегодня.

Он указал на пассажирские двери.

— Сюда, пожалуйста.

Пассажирские двери открылись, и водитель протянул руку, предлагая женщинам войти. Касуми и Келли с благодарностью приняли его помощь; но не Маэтерис. Она взглянула внутрь флаера и увидела, что он богато украшен и обладает огромными мягкими сидениями; дальновидящая была уверена, что поездка в этом транспортном средстве нарушит как минимум одну из заповедей её Пути. Она уже готова была сказать людям, что не полетит в этом и им следует найти другой, более простой, транспорт, но тут осмотрелась и обнаружила, что они собирают множество любопытных зевак, желающих взглянуть на пассажиров столь богатого транспорта.

— Какая-то проблема, мэм? — спросил её водитель.

— Нет — резко ответила Маэтерис и забралась в флаер. Она решила не устраивать сцену, которая привлечёт внимание; лучше как можно скорее перетерпеть это испытание, пока они не смогут, наконец, вернуться к гораздо более приемлемым условиям на борту Нормандии.

Когда она заняла сиденье, Маэтерис ощутила, что утопает в безумно мягком кресле. Дальновидящая заставила себя сохранять выдержку, в противоположность совершенно расслабленным людям, явно наслаждающимся декадентским интерьером транспорта.

Водитель занял своё место и обратился к ним через плечо.

— Куда, леди?

— Грация Алетин в Округе Верани — сообщила Касуми.

— Немедленно, мисс Жао — ответил водитель и закрыл стеклянную перегородку между пассажирским и водительским отделением. Через секунду флаер мягко оторвался от земли.

— Ну что, как вам? Нравится? — спросила их Касуми.

— Нравится? Я в восторге! — ответила Келли. Она довольно простонала и вжалась в сидение. — Всегда хотела прокатиться в лимузине. Что насчёт вас, Маэтерис?

Маэтерис зыркнула на них.

— В этом абсолютно не было необходимости; мы могли воспользоваться гораздо более простым транспортом.

Оба человека растерянно взглянули на неё. Касуми заговорила первой.

— Келли, полагаю, это тот самый внезапный поворот, когда мы узнаём, что элдар презирают роскошь в любой её форме.

— Но... Мы видели ваши города! Они были прекрасны! — заспорила Касуми. — Я лично была уверена, что и внутри также.

— Вы ошиблись. Есть разница между эстетически приятным и роскошным. Мой народ одобряет первое и презирает второе.

— Простите, я просто хотела как лучше... — пробормотала Касуми.

Маэтерис вздохнула. Она знала, что человек говорит правду.

— Я понимаю ваши благие намерения, но вам следует знать, что не всё, что вы считаете благом, приемлемо для других. В будущем вам следует просто спросить меня, прежде чем делать что-то, дабы избегать подобных ненужных проблем.

— Так и сделаю — кивнула Касуми. — Вообще, если это вас так беспокоит, мы можем бросить эту машину и поймать обычное такси.

— Нет, не стоит тратить время — ответила Маэтерис и повернулась, выглядывая в окно флаера.

Должно быть, этот флаер обладал некими привилегиями, поскольку они избегали большей части обычного трафика. Наконец, они добрались до своей цели, и их лимузин приземлился в ярко освещённом районе. Когда они вышли из своего транспорта, Маэтерис заметила, что местные обитатели выглядят иначе; здешние были одеты богаче и держались значительно высокомернее. Это определённо был район существенно более привилегированного класса.

Касуми привела их к ярко освещённому магазину с большими стеклянными витринами; несколько манекенов демонстрировали товары магазина. Большинство здешних одеяний были слишком напыщенными на вкус Маэтерис, но одно из них привлекло её внимание.

Огромные стеклянные двери раскрылись, и женщины вошли. К ним немедленно подошла служительница-асари.

— Добро пожаловать в Грацию Алетин, леди. Меня зовут... — начала было асари, но её немедленно перебила Касуми.

— Рада снова тебя видеть, Нарине — весело приветствовала служительницу воровка. — Как там мой костюм?

Асари немедленно узнала Касуми.

— Мисс Жао, приятно вас снова видеть. Ваш костюм был готов почти месяц назад, мы пытались с вами связаться, но ваш автоответчик отвечал, что вы в бизнес-турне.

— Так и было, но сейчас у меня есть немного свободного времени, так что я решила заскочить. Могу я его увидеть? — спросила Касуми. — А ещё, это мои друзья, Келли и Маэтерис. Маэтерис решила немного освежить свой гардероб, и я не могла подумать о месте лучше этого.

Асари снова сверкнула улыбкой, хотя её определённо больше интересовала Маэтерис.

— Надеюсь, мы сможем удовлетворить все ваши потребности, леди. Пожалуйста, следуйте за мной.

Они прошли дальше. Касуми немного задержалась и сообщила шёпотом:

— Если что, моё имя — Жао Дайю.

— Почему китайское? — также шёпотом спросила Келли.

— Келли, с каждым годом всё меньше людей, которые знают разницу между китайцами и японцами — ответила Касуми. — А пришельцы вообще не поймут разницы, даже если ты им прочитаешь целую книгу по этому вопросу. Эм, без обид, Маэтерис.

— Никаких обид — спокойно произнесла дальновидящая.

Нарине подошла к одной из своих коллег и сказала ей принести заказ Касуми; затем вернулась к троице и обратилась к Маэтерис.

— Итак, Маэтерис... не возражаете, если я буду вас так называть?

— Нет. Это моё имя, и другого у меня нет — ответила дальновидящая.

— И очень красивое имя, могу заметить — сказала Нарине, явно пытаясь флиртовать. Маэтерис сдержала усталый вздох — это быстро надоедало. И было бы ещё быстрее, если бы асари знала, что говорит не с человеком.

— Итак, Маэтерис, что именно вас интересует? — продолжила Нарине. — Вы хотите вечернее платье? Или что-то для повседневного ношения? Возможно, бизнес-костюм?

Маэтерис не ответила, вместо этого она просто подошла к увиденному ранее платью. Подойдя к манекену, она внимательно изучила наряд; он состоял из чёрной обтягивающей туники с орнаментом, и пары простых белых панталон.

— Очень хороший выбор, это часть нашей последней поставки — сообщила асари, появившись рядом с Маэтерис. — Это из последней коллекции Драко Веретти.

— Если хотите знать моё мнение, последняя коллекция Веретти была явно содрана с нескольких традиционных нарядов людей и асари. Это — почти полная копия ао дай — традиционного Вьетнамского платья — прошептала Касуми дальновидящей. — Но оно хорошее и очень практичное. Вам нравится?

Цвета одеяния прекрасно подходили Маэтерис, и материал выглядел хорошим.

— Интересно. Я попробую его. Конечно, если цена приемлема.

— Маэтерис, забудьте про деньги — прошептала Касуми и обратилась к Нарине. — Мы его берём.

Нарине взмахом подозвала другую служительницу, которая сняла платье с манекена.

— Мы отнесём его в примерочную. Хотите подобрать к нему подходящую обувь?

— Да, удобные ботинки были бы уместны — ответила Маэтерис.

— О, вы уверены? У нас есть чудесная коллекция роскошных туфель — предложила Нарине. — Я уверены, вы будете в них прекрасно выглядеть.

— Я уверена, что ботинок будет достаточно — повторила Маэтерис, слегка раздражённая настойчивостью асари.

— Как скажете. Пожалуйста, пройдите со мной — кивнув, произнесла Нарине и провела их в раздел обуви. Здесь Маэтерис выбрала несколько пар кожаных чёрных ботинок без каблуков и похожих белых; она также заметила коллекцию шалей, и взяла несколько.

Одна из работниц магазина подошла к Нарине и что-то ей прошептала; асари кивнула и обратилась к группе.

— Мисс Жао, мисс Маэтерис, ваши примерочные готовы. Возможно, Келли тоже хочет что-то выбрать...

— О нет, я здесь просто за компанию — немедленно отказалась Келли.

— Всё, что вам нужно сделать, это собраться с храбростью и спросить, Келли — сообщила Маэтерис. Она давно заметила, что взгляд человека то и дело сбивается к довольно фривольному зелёному платью. — Вы знаете, что Касуми не откажет.

— Не откажу. Если только это не связано со змеями — улыбнулась Касуми. — Какое ты хочешь, Келли?

— Я... — пробормотала женщина и снова бросила взгляд на то же платье.

— Ага! Нерине, быстро, хватай его — триумфально провозгласила Касуми.

Келли радостно взвизгнула и обняла Касуми.

— Спасибо, спасибо, спасибо, Кас, ты лучшая!

— Знаешь, что? Я думаю, ты права! — воровка обняла Келли в ответ.

Келли поспешила рассмотреть своё новое платье, в то время как Маэтерис и Касуми отправились в примерочные. Маэтерис наклонилась к человеку и прошептала:

— Мне понадобится какая-нибудь сумка, чтобы сложить мою броню.

— Угу, сейчас — кивнула Касуми и отправилась переговорить с Нарине.

Дальновидящая вошла в примерочную со своим платьем в руках и закрыла за собой занавес. Убедившись, что она одна, Маэтерис развеяла свою иллюзию и начала снимать броню. Если подумать, пожалуй, не стоило носить броню, ограничившись поддоспешником, поскольку всё равно никто не сможет увидеть под иллюзией; но что сделано, то сделано, и единственное, о чём ей сейчас приходилось беспокоиться, это о том, чтобы работницам магазина не показалось странным, что предыдущая 'роба' дальновидящей так заполнила довольно большую сумку.

Маэтерис услышала тихие шаги и ощутила присутствие Касуми на другой стороне занавеса.

— Эй, Маэтерис, вы там? — спросила воровка, и не ожидая ответа, человек сунула голову в щель между занавесом и стеной. — Это я. О, вы уже переоделись? Славно, взгляните, что у меня тут.

Касуми осторожно пропихнула сумку в примерочную.

— Ваша броня сюда поместится, или мне принести побольше?

— Нет, этой достаточно. Благодарю — ответила Маэтерис, оценив размер сумки.

— Не за что — сказала Касуми. — Ладно, пойду взгляну на своё. Увидимся!

С этими словами человек исчезла, и Маэтерис вернулась к процессу снимания брони. Она сняла нагрудник и положила его в сумку; за ним последовали поножи и ботинки. На секунду она подумала о том, чтобы оставить поддоспешник, поскольку под ним ничего не носила, но отказалась от этого. Она быстро сняла поддоспешник, и также сложила его в сумку; затем принялась надевать платье.

— Вам не нужна помощь? — услышала Маэтерис одну из служительниц-асари из-за занавеса; в её голосе звучало, пожалуй, слишком много надежды.

— Нет! — ответила дальновидящая с едва заметной напряжённостью в голосе. — Нет, я думаю, что достаточно взрослая, чтобы одеться самостоятельно.

Она быстро надела платье, благодарная за то, что это человеческое платье было не особо сложным. Затем решила надеть белые ботинки; оставалась только шаль. Маэтерис выбрала белую и воспользовалась зеркалом примерочной, чтобы правильно её разместить, убедившись, что она скрывает её уши.

После этого она постаралась добиться, чтобы туника сидела на ней максимально хорошо, что было достаточно сложно, поскольку она явно делалась не для элдар. В нескольких местах платье было слишком широким, особенно на поясе; Маэтерис решила спросить у Нарине, нельзя ли его доработать.

Когда Маэтерис вышла из примерочной, она заметила, что Келли и Касуми уже переоделись. Платье Келли ей прекрасно подходило, а новый наряд Касуми очевидно был сшит специально для неё; он не слишком отличался от её предыдущего, за исключением нескольких мелких деталей и другой цветовой схемы — вместо чёрно-серого этот был красно-чёрным.

Рядом с людьми и Нарине стояли ещё несколько служительниц-асари, и все они явно ощупывали Маэтерис взглядами.

Келли заметила элдар первой.

— О, Маэтерис, вы фантастически выглядите!

— Действительно, вы прекрасно выглядите в этом — Нарине тоже присоединилась к комплиментам. — Оно словно сделано специально для вас.

— Нет, к сожалению — возразила Маэтерис и продемонстрировала, насколько оно широко на поясе.

— Странно — заметила одна из служительниц. — Веретти обычно шьёт для самых грациозных моделей... Обычно нам приходится делать их шире для клиентов.

— В любом случае, это не проблема — сказала Нарине. — У нас здесь есть всё необходимое, чтобы его доработать.

— Если хотите, я могу немедленно снять мерки — с готовностью предложила другая служительница.

— Ты же должна была следить за главной залой... — прошипела первая служительница.

— Я весь день этим занималась — огрызнулась вторая. — Сейчас твоя очередь...

— Девочки, прекратите — остановила их Нарине; ей было заметно стыдно за поведение её подчинённых. — Айлани, присмотри за главной залой. Сиррия поможет мисс Маэтерис с мерками.

Первая служительница выдала Сиррии испепеляющий взгляд, и направилась в главную залу; другая асари отправилась в комнату персонала и вернулась с коробкой иголок и измерительной лентой. Затем Маэтерис пришлось несколько минут стоически выносить внимание Сиррии; асари, похоже, твёрдо вознамерилась держать между ней и телом дальновидящей как можно меньшую дистанцию.

— Пока будут делаться доработки, возможно, вы бы хотели попробовать ещё что-то? — спросила Нарине, когда Сиррия закончила.

123 ... 6768697071 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх