А вот левую сторону занимали завсегдатаи — те, кто часто бывал на спектаклях и порой имел собственные места, выкупленные на несколько постановок вперед. Они могли приехать на спектакль только для того, чтобы посмотреть одну любимую сцену или послушать отдельную арию, именно они определяли судьбу спектакля или актера, по их мановению делались рукоплескания и вызовы артисток, по их мановению плохая игра сопровождалась змеиным шипением. Они производили решительные приговоры на таланты и оркестровку больших опер, их уважали, даже боялись многие актрисы и танцовщицы. Увидели таких знатоков и мы — да и не увидеть их было трудно — вели себя они достаточно бесцеремонно, рассматривали сидящих, особенно дам, в лорнеты, что-то громко обсуждали между собой.
Звонков, оповещающих о начале спектакля, предупреждений о том, что "зрители должны выключить свои сотовые телефоны" ( шучу), да и вообще каких-то строгих запретов еще не было. Зрители могли свободно передвигаться, входить и выходить через отдельные коридоры, но только в ложах, где они не мешали другим.
Но вот все более или менее расположились и относительно притихли и приготовились к началу зрелища. Лучше, чем Александр Сергеевич Пушкин, об этом не скажет никто, поэтому предоставлю ему слово:
Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла — все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
Балет " Амур и Психея", поставленный Шарлем Дидло в 1809 году на музыку композитора Катерино Кавоса, на который мы попали, был довольно прогрессивен для своего времени.
Сюжет спектакля, с которым я познакомила своих друзей по дороге, и сам по себе был интересен и был похож на историю одного из современных многочисленных " мыльных" сериалов.
Итак, редкой красотой славилась юная царевна Психея. О ней говорили, что она прекраснее Венеры. Но девушка не была от этого счастлива. Многое ей пришлось пережить — и зависть сестёр, и гнев самой Венеры, которая не желала, чтобы смертная превзошла её красотой. Психею полюбил Амур, его чувство тоже не осталось безответным. Но это принесло девушке только новые испытания. К счастью, счастливый конец восторжествовал — в итоге Амур и Психея соединились браком. Венера сменила гнев на милость, Психея была взята на Олимп и получила бессмертие. Это — если коротко, но вся история была гораздо длиннее и показана в четырех актах балета достаточно подробно.
Спектакль считался предтечей нового искусства, он уже основывался на завершенном сюжетном действии с использованием не только статичной пантомимы, но и первых попытках создания психологических образов действующих лиц с помощью движений. Тем интереснее было нам сравнить его со знаменитыми балетами будущего времени.
В сценических творениях балетмейстер Дидло — неутомимый фантазер. И все его фантазии с грандиозным размахом, так что в спектаклях заняты не только взрослые артисты балета, но и все ученики. Сто, двести человек на сцене для Дидло — обычное дело. Он и триста фигурантов задействовал бы, если б сценическая площадка позволила. Нимфы, наяды, амуры, боги, богини, ветры, волны, пастухи и пастушки — всем найдется место в феериях Шарля Дидло.
Зазвучала музыка, в основном это были скрипки. Но где же сами музыканты? Я невольно искала знакомую оркестровую яму, но вспомнила, что ее ещё не было— музыканты сидели впереди зрителей, перед партером, на одном с ними уровне, что было не всегда удобно. Часто их инструменты загораживали обзор первым рядам, а бывало и так, что зрители чуть ли не наступали им на голову, пытаясь что-то рассмотреть поближе.
Первое, что удивило моих друзей — одежда балерин, которые вышли на сцену. Ожидаемых ими традиционных балетных пачек у балерин еще не было, обтягивающих трико у мужчин — тем более. Актрисы были одеты в струящиеся сценические наряды по подобию древнегреческих одеяний — туник.
Но я удивила их ещё больше, сказав, что и это уже — прогресс, ранее танцовщицам приходилось не столько танцевать, сколько ходить по сцене в громоздких платьях с кринолинами, в стягивающих корсетах, которые мешали движениям, и в которых они могли только делать несложные движения. Да и длина этих платьев была только чуть — чуть короче обычной, укороченные юбки, показывающие— о Боже!— щиколотки балерины, и то были еще большой новостью!
И тяжелые туфли на каблуках, которые носили ранее, только относительно недавно заменили сандалиями на манер древнеримских и атласной обувью на плоской подошве, которые крепили на ногах с помощью длинных изящных лент и были предтечей современных пуантов.
Мужчины— танцовщики раньше также были обуты в модные в то время туфли на каблуках, одеты в расшитые камзолы и панталоны, носили вычурные головные уборы. Но и в то время они уже стремились к открытости ног — главной балетной мужской красоте. Но и тут Дидло выступил реформатором, он изменил тяжёлую 'униформу' танцовщиков, сделав ее похожей на одежду греческих героев в таких же туниках, как у танцовщиц, причем мужчины нередко танцевали просто босиком.
А вот декорации явно были интереснее, чем в спектаклях будущего — очень пышные, яркие, красивые, они даже могли двигаться и изменяться.
В первой сцене, где Психея прикована цепями к вершине крутой скалы, была действительно достаточно реалистично воссоздана высокая гора, на которой и страдала героиня. Она содрогалась при виде зияющей под ней глубокой пропасти, в отчаянии простирала руки к небу, моля его о помощи, и, не в силах более сопротивляться страшным образам, рисуемым ее воображением, падала почти замертво в позе, наиболее подходящей, чтобы выразить бесконечную ее скорбь и отчаяние. Выглядело все это довольно забавно, несмотря на трагизм происходящего, и больше напоминало пантомиму, чем балет. Мы невольно улыбнулись и приготовились в дальнейшему действию.
Рядом с нами сидела большая компания молодых дам и кавалеров, и мы невольно прислушались к их разговорам:
— Ах, как жаль, что мы уже не увидим блистательную Марию Данилову!
— Да, умереть от чахотки в расцвете своего таланта, в 17 лет! Такая потеря для месье Дидло и всего русского балета! Это была любимая солистка, она исполняла все ведущие партии в его балетах!
-Увы, мы уже не увидим знаменитую сцену, где она парила высоко над сценой! Говорят, в ее платье спрятали специальное крепление для тросов, за которые ее и поднимали!
— Именно это платье, душенька, и стало причиной ее гибели— во время репетиций механизм дал сбой — тросы резко натянулись, ее сильно качнуло и от этого удара у нее позже пошла горлом кровь и она вскоре умерла от чахотки. Я это точно знаю— мой приятель вхож в круг знакомых месье Дидло и он сам об этом сокрушался!— закончил молодой мужчина.
— Говорят, именно она однажды танцевала на пальцах ног— это было так изящно, но к сожалению, этого уже никто не повторит!— закончила разговор одна из дам.
Мы невольно переглянулись — сегодня на сцене была явно более слабая солистка, а вот солист был хорош. Мы так и ахнули, когда он буквально в три прыжка пересёк сцену.
Партер лишь рукоплескал — у аристократов считалось дурным тоном громко обсуждать актеров, костюмы и декорации, кричать 'браво' или 'бис'. Аплодировали только мужчины: женщинам не следовало так бурно выражать свои эмоции.
Незаметно прошел первый акт балета. В антракте позволялось выходить только мужчинам, женщинам, которые находились в ложе, по этикету не следовало покидать ее. Миша, как наш сопровождающий, мог ее оставить, поэтому, узнав, что мы желаем выпить чего-нибудь освежающего, вышел из ложи. Вернулся он через некоторое время, а за ним шел слуга и нес небольшой кувшин и несколько бокалов. В кувшине был великолепный лимонад, холодный и очень вкусный, которым мы все с удовольствием насладились.
Мы вновь вошли в ложу и уселись на места, но тут меня стало преследовать ощущение, что кто-то пристально рассматривает нашу кампанию.
-Возможно, кто-то из мужчин любуется на меня, такую красивую,— с усмешкой подумала я. Но тут и Миша стал невольно оглядываться— ему также почудилось, что на него смотрят. Загадка стала еще больше, когда служитель передал записку вместе с коробочкой конфет. Я с удивлением ее развернула и стала читать вслух:
— Сударыня, счастливый случай свел меня вновь с вами и вашими помощниками. Не знаю, помните ли вы того несчастного драгуна, которому ваш друг оказал помощь на почтовой станции под Смоленском? Но я прекрасно это помню, тем более, что лекарь, приехавший позже, высоко ее оценил. Буду рад отблагодарить вас лично. С уважением, Анатоль Куракин.
В следующем антракте мы вышли в фойе, чтобы немного прогуляться и увидели блестящего военного, спешащего нам на встречу. Это был действительно тот молодой человек, который упал с лошади по дороге недалеко от Смоленска. Он склонился к моей руке и поздоровался с Михаилом:
— Сударыня, как рад вас видеть! Вы тогда спасли меня, оказав такую неоценимую помощь! После этого я достаточно успешно добрался до нужного мне места. Сейчас я в небольшом отпуску, жду дальнейшего распоряжения относительно своей судьбы. Проживаю я сейчас в доме дальних родственников моей матушки.
— А я приехала хлопотать о пенсии за своего бедного покойного мужа,— уточнила я и продолжила,— расположились мы в Дермутовом трактире.
Но антракт закончился и мы вновь вошли в ложу. В третьей сцене декорации изображали адскую пещеру; в глубине виден Флегетон— огненная река царства смерти. Декорации были достаточно рналистическими, очень красивыми. И актеры стали более активны. Теперь танцовщица не просто красиво стояла в позах, а двигалась быстрее— в прыжке антраша балерина быстро перекрещивала ноги в воздухе, а в прыжке кабриоль — отводила ногу назад, также она отводила руки и поднимала их вверх.
Сложные прыжки, вращения — пируэты, фуэте появятся на сцене гораздо позже, а вместе с ними и для их исполнения появится и специальное балетное платье— пачка, которое представляло собой многослойную юбку, закрепленную на корсаже. Корсаж застегивали сзади на крючки и затягивали лентами, а юбку шили из воздушной ткани или марли.
В следующем антракте, перед завершающим действием, я спросила своих друзей, как им нравится представление. Варвара высказалась таким образом:
— Конечно, это не совсем то, что я ожидала увидеть, но это интересно и необычно.
— А мне понравились необычные декорации и эффекты,— добавила я к общему мнению.
Миша высказался более скептично:
— Не "Лебединое озеро" по телевизору, но смотреть можно. По крайней мере, это забавно и действия короткие.
Действительно, действие уже потихоньку подходило к концу. Теперь декорации изображали дворец Венеры. В глубине стоял трон, на котором сидела Венера. Грации окружают ее и венчают короной, Амуры и Зефиры образуют разнообразные группы, а свита Венеры — Игры, Утехи и Нимфы — составляет изящный двор богини. Тут поражало большое количество статистов, участвующих в сцене.
Появляются Амур и Психея. При виде Психеи Венера сердится — она не может простить Психее, что, будучи самой прекрасной из смертных, она красотой своей отвлекла от богини толпу обожателей и подчинила себе ее сына Амура. Видимо, неприязнь свекрови к избраннице сына была свойственна и греческим богиням.
И только угрозы Амура, который отшвыривает свой колчан и стрелы, ломает лук и клянется опрокинуть ее алтарь и навсегда отречься от ее власти заставляют Венеру смягчится и подарить прощение Психее.
Венера велит принести Психее свадебный наряд. Психея, вне себя от счастья, устремляется в объятия Венеры, чтобы выразить ей свою благодарность. Ее ведут к алтарю, где Амур зажигает свой светильник от светильника Гименея. Курится фимиам. Все радуются этому прекрасному мгновению. Зрители также вздыхают с облегчением
И вдруг молния рассекает тучу, слышится удар грома. Зрители вздрагивают от неожиданного звука и с удивлением видят, что сверкающие облака, закрывавшие дворец Венеры, расходятся, и на месте его виден Олимп: появляется Юпитер во всей боевой славе; он выражает желание не только присутствовать при этом священнодействии, но также даровать бессмертие той, которая сумела так пленить всех. Счастливый конец, спектакль окончен!
Довольные интересным зрелищем и возобновлением приятного знакомства, мы поехали в свой временный дом, где нас уже ждали заспанные слуги, которые помогли нам раздеться, привести себя в порядок и лечь спать.
Глава 75. В салоне Олениных.
Утро началось с нежданного сюрприза — мне передали красивый букет с визитной карточкой от нашего знакомца — славного драгуна. Анатоль просил позволения посетить нас и еще раз поблагодарить за помощь.
Принимать его чревато — с чего это вдруг провинциальной вдовой заинтересовался такой молодой красавец? Но и не принять без уважительной причины — тоже нельзя, это оскорбление. Пришлось дать согласие, хотя с утра у меня было какое-то грустное настроение — ожидание всегда тяжело, а тут и время нас поджимало.
Я понимала, что Императрица не обязана принять меня тотчас, возможно, она уже и забыла о случае, что свел нас. Да и вообще, что-то так домой в 21 век захотелось, что я уже еле терпела и только ожидание визита Анатоля не давало мне возможности перенестись туда немедленно.
Чтобы немного развеяться, я села за фортепиано и во мне сразу зазвучала песня Игоря Корнелюка на стихи Регины Лисиц, во многом созвучная сегодняшнему настроению:
Ночь и тишина, данная на век,
Дождь, а может быть, падает снег,
Всё равно, бесконечно надеждой согрет,
Я вдали вижу город, которого нет...
Где легко найти страннику приют,
Где, наверняка, помнят и ждут.
День за днём, то теряя, то путая след,
Я иду в этот город, которого нет...
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин.
Мне до него последний шаг,
И этот шаг длиннее жизни...
Кто ответит мне, что судьбой дано,
Пусть об этом знать не суждено.
Может быть, за порогом растраченных лет
Я найду этот город, которого нет...
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин.
Мне до него последний шаг,
И этот шаг длиннее жизни...
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин.
Мне до него последний шаг,
И этот шаг длиннее жизни...
Я так ушла в песню, в эмоции, которые она всколыхнула, что даже не заметила появления нашего знакомца. Он слушал песню с таким вниманием, что это мне польстило. А в конце его бурные аплодисменты и не менее бурные эмоции привели меня в чувство:
— Мадам, какая потрясающая песня! И какая необычная! Но кто ее автор? Вы?
— Увы, не я, а мой хороший знакомый.
— Но почему никто ранее ее не слышал?
Но не могу же я сказать, что ее еще не сочинили в этом мире. Поэтому я ограничиваюсь кратким:
— Он не стремится к известности, пишет для себя. Я услышала эту песню случайно, на одном из приемов и запомнила. Другие тексты песен я собрала в небольшой сборник, который хотела бы издать, — и я протянула Анатолю сборник песен, который он принялся с интересом листать. А я еще раз уточнила: