Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Еще одна вещь госпожа" Тонкс сказала.

"Что это?"

"Отчеты(Сообщения), которые мы получили о нападениях, не были точно верны," сказала Тонкс. "Очарование не заставляло меня, делают что-либо, только вид... помести меня в настроение и убери страх перед отклонением."

"Хорошая работа, отклоненная."

"Да Мадам Боунс."

: продолжающийся список людей, которые способствовали этому fic, без кого, это не будет почти как хороший... можно было бы пойти, насколько сказать, что это будет довольно плохо: nonjon, Эд Бесерра, ausfinbar, Дэвид Уонджен, neil.reynolds, Бен Рассел-Гоу, dogbertcarroll, hattenjc, негодяй, Аланп, Лоун-Вулф, meteoricshipyards, Шон Пикетт, Моррис Рэгу, luinlothana, Treck, Селезень, Дэвид Браун, Moshehim, Артур Хансен, Marneus Calgar, Goblin214, Крис Леброн, khadon99, Шон Пикетт, tekobaka, Фредди, Musings Апатии, Брайана Аркиса, Вуда Shalon, Фенриса, Pelel, Эндрю Джошуа Тэлона, shinji хороший акционер, и все на моей группе yahoo. Они дали мне сцены(места), идеи, и все виды других вещей. Скажи мне, если я скучал по тебе так, я могу добавить к этому списку. Другой благодарит, идет в meteoricshipyards, кто написал большинству продолжающихся приключений монстра щупальца так же как нескольких других. Что-либо, что я написал, на котором заговор(участок) sub был довольно незначителен(младшим) так престижность. И тем не менее другой идет в neil.reynolds, кто написал большое количество сцен(мест). Еще одни движения(попытки,приступы) Жителю, который был достаточно хорош, чтобы сделать немного редактирования и поймал несколько из моих ошибок.

*Глава 66*: Штепселя Уха

Правовая оговорка: Как я сказал, быть осторожным.

Штепселя уха

Ремус понизил газету, которую он читал за обеденным столом Нарциссы. Он улыбнулся белокурой женщине перед ним, кто смотрел немного времени.

"Cissa? Ты хорошо?" Он спросил. Нарцисса улыбнулась застенчиво. Ремус хмурился и встал, идя вокруг и обнимая ее.

"Что-то не так?"

"Возможно", она сказала спокойно. Она откашлялась. Оборотень вдыхал ее, пытаясь поднять(принять) что-либо, что могло бы объяснить...

"О. Боже мой," Ремус начал спокойно, хотя его глаза были широки. Нарцисса покраснела.

"Er... Кажется, что те заклинания контрацепции не работают, так же как они привыкли для," она предложила.

"Я собираюсь быть a..." Глаза Ремуса закатились позади его головы, и он упал в обморок, падая в обморок к кухонному полу. Драко заглянуло.

"Мама, ты убил его?" Он спросил, мы надеемся. Нарцисса хмурилась.

"Я лучше не имею. У меня не будет твоего нового родного брата(родной сестры), растущего без отца."

БЕЙСЯ!

Нарцисса закатила глаза. Ее сын был такими анютиными глазками(гомосексуалистом).

IIIIIIIIII

"Аврор Тонкс... Аврор Тонкс...TONKS."

"Wha... жаль о том руководителе."

"Есть ли причина(разум), ты засыпал?"

"Гарри и Гермиона забыли поднимать очарование глушения," объяснила Тонкс. "И опека(камеры) не будет позволять мне помещать свое собственное."

"Я вижу... тем не менее, однажды ночью безо сна должен..."

"Однажды ночью?" Тонкс смеялась. "Попробуй прошлые три дня прямо."

"Никакие разрывы(нарушения)?"

"Ни один дольше тогда час... Я все еще пытаюсь выяснить, когда и если они спят."

"Я вижу... продолжи Аврор."

"Руководитель спасибо."

"И не стесняйся ловить дремоту в одной из комнат допроса," добавила Эмилия. "У третьего есть довольно удобная кушетка, и это — звуковое(нормальное) доказательство."

"Получил это руководитель."

"Три дня ха?" Эмилия шептала себе. "Удачливая девочка."

IIIIIIIIII

"Ты сын a-! Я должен вертел ты-! Я сожгу тебя к-!" Драко бормотало, поскольку Ремус сидел рядом с Cissa за столом(таблицей).

"Драко, как это или не, но я помог создать эту жизнь, и я остаюсь, чтобы помочь заботиться об этом," заявил(сообщил) Ремус твердо. Он сжимал руку Нарциссы в соответствии с таблицей, и блондинка улыбнулась тепло ему.

Драко встало и топало прочь.

"Если кто-либо нуждается во мне, я буду в Тете Андромеде!" Он брюзжал, исчезая в floo. Нарцисса пожала плечами, и втянула Ремус для поцелуя.

"Хочешь праздновать?" Она спросила обольстительно. Ремус ворчал с дикой усмешкой, когда он подобрал ее и установил ее на столе(таблице).

"Кровавый(Проклятый) ад да. У тебя есть какая-либо идея феромонов, которые ты испускаешь теперь?"

"У меня есть подозрение. M..."

IIIIIIIIII

Темные Мальчики Братства толпились вокруг большого бочонка, который был поставлен(предоставлен) только за минуты до этого более чем дюжиной сов. Не потрудившись смотреть на счет, они быстро открыли сигнал(кран).

Поскольку крики боли начались, счет, пущенный в ход на пол(этаж), наряду с копией их первоначального заказа для 'Когда-либо полного Бочонка Медведя'.

IIIIIIIIII

"ОН ЧЕРТОВСКИ ПОДНЯЛ ЕЕ! Я УБЬЮ ЭТО BSTARD! НЕТ, Я СОРВУ ЕГО ЛЕГКИЕ СНАЧАЛА! С СЕРЕБРЯНОЙ ЛОЖКОЙ, ДА!"

Андромеда спокойно потягивала свой чай, поскольку Драко разглагольствовало. Она пожала плечами.

"Считай яркое Драко стороны; ты собираешься иметь маленького брата или сестру."

"И что, черт возьми, хорошо об этом?!" Драко потребован. Андромеда вздыхала.

"Прекрасный. Но если ты собираешься остаться здесь, ты должен получить работу."

"Работа?!" Драко визжало. Андромеда пожала плечами.

"Если ты не хотел бы попытаться остаться с твоим Беллатриксом Тети?"

"Нет, нет... Прекрасный, я получу кровавую(проклятую) работу," Драко ворчало. "В конце концов, это не походит на слабую работу магла, будет твердо(трудно). Я буду богат в мгновение ока!"

"Это — дух," Андромеда приветствовала. "Я знал, что ты был Блэком и не кем-то от меньшей семьи, которой обескуражит такая маленькая вещь."

IIIIIIIIII

"Это не кровавое(проклятое) использование," сказал Дин себе. "Я не могу помочь этому, что я настолько чертовски сексуален и нет никакого способа изменить мою сексуальность, чтобы привлечь младших(более молодых) женщин... это — мое проклятие и нет ничего, что я могу делать с этим."

Декан вздохнул и начал шагать. "Ничто, чтобы не сделать, но остаться дома, не держи меня отдельно от общества... если." Улыбка цвела на его лице, он знал то, что он должен был сделать."

IIIIIIIIII

"Что ты подразумеваешь, что я не могу быть лорд-мэром Лондона?" Драко потребован.

"Я боюсь, что у нас уже есть мэр," длинный секретарь страдания вздыхал.

"Тогда скажи дураку, что он уволен," сказало Драко с волной. "Я дам ему пять минут, чтобы убрать его вещи, я не жестокий тиран... но убедись он знаешь, что, если единственная(отдельная) вещь отсутствует или если он оставляет офис беспорядком тогда, мне победят его обоснованно."

"Безопасность".

IIIIIIIIII

"Гарри", Гермиона стонала. "Ты знаешь то, что я хочу сделать теперь?"

"Щелчок к следующей главе той книги Рон дал мне?" Гарри спросил.

"Это". Она задыхалась. "Это также."

"Что тогда?"

"Я надеялся, что мы могли занять час или два, чтобы ограбить Долохова famil," сказала Гермиона. "Это... это... мне приходит в голову, что мы не потянули работу некоторое время."

"И ты раздражаешься о небольшом количестве шрама, который он дал тебе," сказал Гарри, когда он прослеживал его. "Hmmmmm?"

"Только немного," Гермиона признала.

"Хорошо", он согласился с поцелуем. "В немного, есть что-то, что я хочу сделать сначала."

"Каково это?"

"Глава четыре," сказал он с усмешкой.

"Что находится на главе четыре Harrieeeeeeee."

IIIIIIIIII

"Драко", Андромеда начала. "Ты не можешь просто быть назначен лорд-мэром."

"Почему нет?" Драко потребовал высокомерно. "Я похожу на бога этим людям, они должны признать, что факт и рассматривает меня таким образом, я заслуживаю."

"Однако, положение(позиция) лорд-мэра не что-то, что ты можешь только стать одним днем."

"Это не?"

"Нет это не," сказала Андромеда мягко. Он может быть идиотом, но он был семьей, будь проклятым(чертовски) ту ДНК Малфоя, пачкающую его наследие Блэка. "Возможно, ты должен начать в работе первого этажа, что-то, что использует в своих интересах твой набор навыков и врожденные способности."

"Как какой?"

"Хорошо..."

IIIIIIIIII

"Спеши," Гарри шептал своему другу. "Я не хочу тратить впустую больше времени на это тогда, мы имеем к." Два из них ограничивали через крыши на их пути к следующей работе.

"Не может ждать, чтобы иметь круглые два?" Гермиона спросила с душной улыбкой.

"Думай, что мы до круглых тридцати," Гарри размышлял. "Продвинься." Он приземлился на крышу семейного таунхауса Долохова и порвался через опеку(камеры) без любого его обычного изящества.

"Прямо позади тебя мальчик любителя(возлюбленного)," Гермиона согласилась.

IIIIIIIIII

Тонкс наткнулась в свою квартиру и сползала к своей кровати. У нее только что была неудача работы двойного изменения, и она не могла ждать, чтобы закрыть ее глаза и получить несколько дюжин часов успокоительного, блаженного сна.

"Что-то является неправильным," она бормотала себе сонно. "Это... это тихо, они наконец остановили о счастливый день. Со вздохом удовлетворенности Тонкс закрыла глаза и заснула.

IIIIIIIIII

"Лиса", Гарри вызвал. "Брось Темного Марка, в то время как я забочусь об этом сейфе."

"Право", Гермиона согласилась.

"Помни", Гарри мурлыкал. "Чем скорее мы сделаны здесь, тем скорее я могу испытать главы пять — девять на твоем трудном небольшом теле."

Гермиона дрожала, и вид antisipation цвел на ее лице. "Торопи Гарри." Она сняла(подняла) свою палочку и быстро бросила Темного Марка. К сожалению, как она incanted, тот думал, что занимал большинство времени Гермионы... испорченный Темный Марк. "Сделанный", она сказала быстро. "Я сделан, мы можем пойти теперь?"

"Мы можем пойти," Гарри согласился. "Продвинься."

"Право", она согласилась. Два из них покинули комнату(место) подряд без обратного взгляда.

IIIIIIIIII

"Что ты делаешь crabapple?"

"Я делаю шелкового отца веревки," Луна ответила.

"Наконец собирал червей твой путь в твои отношения тогда амброзия?" Он спросил с улыбкой.

"Еще отец," сказала Луна. "Это еще не моя очередь."

"И ты хочешь веревку для своей очереди тогда семя хлопчатника?"

"Я буду нуждаться в этом для своего отца поворота(изменения)," сказала Луна. "Я заставляю шар(мяч) завязать рот затем."

"Убедись, что выровнял внутреннюю часть с шелковым гашишем," ее отец сказал серьезно. "Помни, если ты не сделаешь это забавным опытом тогда, то они не будут хотеть делать это снова."

"Если они не в такую вещь."

"Они — цикорий?"

"Никакой отец," сказала Луна бодро. "Я могу использовать Дракона, скрывают отходы, которые ты имел в запасе от того, чтобы заставлять твоего Дракона скрыть нижнее белье?"

"Длинный одуванчик нижнего белья," он предупреждал.

"Конечно, отец," она согласилась.

"И да ты можешь использовать отходы mugwort."

"Отец спасибо."

"И не забывай укреплять основную раму прежде, чем ты начнешь вещи от березы," сказал он серьезно. "Нет ничего, что твоя мать очень не хотела более тогда случайно согнуть основную раму в высокой температуре момента."

"Я не буду забывать отца."

"Такая хорошая дочь," сказал он с улыбкой. "Твоя мать была бы настолько горда."

"Мне жаль, что мама не должна была здесь видеть это также отец."

IIIIIIIIII

Тонкс просыпалась с началом, когда шумы из зала начались снова. "Только не мог чертовски уйти, мог ты?" Она рыдала. "Только должен был продолжать идти, ты никогда не отдыхаешь?" Освещающие глаза, она тщательно достигла вниз на пол(этаж) и нащупала свои одежды Аврора, пока ей не удалось заставить руку в карман забирать маленький пакет. "Эти затычки для ушей — лучшие кровавые(проклятые) инвестиции, которые я когда-либо делал," сказала она с улыбкой. "Слава Богу," она вздыхала. "Я боялся, что опека(камеры) будет препятствовать тому, чтобы они работали, пятнадцать часов сна здесь, я приезжаю."

: продолжающийся список людей, которые способствовали этому fic, без кого, это не будет почти как хороший... можно было бы пойти, насколько сказать, что это будет довольно плохо: nonjon, Эд Бесерра, ausfinbar, Дэвид Уонджен, neil.reynolds, Бен Рассел-Гоу, dogbertcarroll, hattenjc, негодяй, Аланп, Лоун-Вулф, meteoricshipyards, Шон Пикетт, Моррис Рэгу, luinlothana, Treck, Селезень, Дэвид Браун, Moshehim, Артур Хансен, Marneus Calgar, Goblin214, Крис Леброн, khadon99, Шон Пикетт, tekobaka, Фредди, Musings Апатии, Брайана Аркиса, Вуда Shalon, Фенриса, Pelel, Эндрю Джошуа Тэлона, shinji хороший акционер, и все на моей группе yahoo. Они дали мне сцены(места), идеи, и все виды других вещей. Скажи мне, если я скучал по тебе так, я могу добавить к этому списку. Другой благодарит, идет в meteoricshipyards, кто написал большинству продолжающихся приключений монстра щупальца так же как нескольких других. Что-либо, что я написал, на котором заговор(участок) sub был довольно незначителен(младшим) так престижность. И тем не менее другой идет в neil.reynolds, кто написал большое количество сцен(мест). Еще одни движения(попытки,приступы) Жителю, который был достаточно хорош, чтобы сделать немного редактирования и поймал несколько из моих ошибок. Все еще больше идет к Эндрю Джошуа Тэлону, который написал очень (большую часть) подзаговора(подучастка) с Нарциссой, Ремусом, и Драком.

*Глава 67*: Вообрази Луну в День деревьев

Правовая оговорка: Всегда удостоверяйся сначала, ты не хочешь узнавать твердый(трудный) путь.

Вообрази Луну в День деревьев

"Эй Руководитель," Аврор обращался к его боссу. "Получил другой грабеж. Это — Лиса и Собака снова."

"Пошли в Авроре Тонкс," сказала Эмилия без поиска.

"У нее есть свободный день босса," он напомнил ей.

"Я очень не хочу потревожить ее," Эмилия размышляла. "С другой стороны, она могла бы быть в состоянии использовать свои отношения с семьей Поттера, чтобы смягчить вещи. Собери команду прерывателей(нарушителей) проклятия и сделай, чтобы они встретили меня перед зданием Поттера."

IIIIIIIIII

"Готовясь к Драку работы?" Андромеда спросила.

"Да тетя Андромеда," Драко согласилось.

"Не забывай свою униформу," сказала Андромеда спокойно.

"Да тетя Андромеда," сказало Драко с подавленным голосом.

"О твоей работе," сказала Андромеда. "Ты не можешь думать, что это — подходящая занятость для Блэка, но я хочу, чтобы ты помнил одну вещь."

"Да?"

"Все должны начать где-нибудь," женщина сказала. "Ты должен учиться следовать прежде, чем ты сможешь вести и как только ты достигаешь вершины, власть(мощь) более сладка из-за того, с чем ты можешь сравнить это."

"Я понимаю тетю Андромеду," Драко вздыхало.

"Хороший мальчик," сказала она нежно. Нарцисса всегда была манипулятором в семье, всегда та, которой понравилось заставлять ее марионетки танцевать к ее мелодии, но Нарцисса должна была изучить свое ремесло где-нибудь.

IIIIIIIIII

123 ... 6869707172 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх